Он покачал головой. Сопливые признания всегда вызывали у него отвращение.
— Как тебе объяснить? — Блэк выпустил облачко пара изо рта. — Я не создан для семьи, для домика с белым заборчиком. Такова моя натура, Си. Мне это нравится — быть полезным, двигаться, сражаться, надирать задницы плохим парням. Моё место здесь. Я им нужен.
— Кому? — спросила она с вызовом. — Ордену, Дамблдору? Ему плевать на тебя. Почему вы, Блэки, такие упрямцы? Собственная жизнь для вас кната ломаного не стоит.
— Что, Реджи ты уговаривала так же?
Ничего более оскорбительного Сирена никогда прежде не слышала. Она отшатнулась от Сириуса, как от прокажённого.
— Прости. Ляпнул, не подумав. Почти год, как его не стало. Он сказал тебе что-нибудь перед тем, как пропал? Упомянул что-то необычное? Ты могла не придать значения…
Сириус уже спрашивал об этом раньше. Много-много раз.
Внезапно Сирена осознала, чем была для него — звеном, нитью, поддерживающей его связь с братом. Сириус питался её воспоминаниями о Регулусе, восполняя собственные пробелы. Она поделилась с Блэком всем, что имела, однако рано или поздно любой колодец истощается. Они вспоминали о Регулусе при каждой встрече, даже после близости, пока не настал момент, когда ей нечего было рассказать. Он хотел того, чего Сирена дать не могла. В глубине своей суетной душонки Сириус жалел, что упустил брата из виду.
— Мне пора, — промолвила она.
За то время, что они стояли у дороги, ведущей в Хогсмид, снег укутал её плечи второй мантией.
— Бежать не в моём духе! — воскликнул Блэк в своё оправдание. — Как ты не понимаешь! Я привык бороться за то, что мне дорого, а больше всего я ценю своих друзей. Всех друзей, Си!
— Да, конечно. Вряд ли мы увидимся в скором времени. Не погибни тут, ладно? Прощай.
Он резко шагнул к ней и заключил Сирену в объятия.
— Прости, — Сириус поцеловал её в висок: — Я… я не могу.
От него пахло топливным маслом, кожей и мандаринами. Похожий запах Сирена почувствовала на шестом курсе, склонившись над котлом с Амортенцией. Ко всему прочему примешивался аромат шоколадного кекса, который так обожал Регулус.
Она так и не разобралась, кого из них любила больше: старшего Блэка или младшего. Возможно, обоих сразу. Или каждого по очереди…
— Прощай, — шептал Сириус, зарывшись носом в её волосы. — Пожалуйста, Си. Не проклинай меня. Живите долго и счастливо с тем итальянцем.
— С кем? — глухо переспросила Сирена, отстранившись.
— С волшебником с нелепой фамилией.
Только глупец мог бы пожелать подобное в их ситуации. Сириус попытался взять её за запястье, но она, как провинившийся малыш, спрятала руки за спину.
— Ни один волшебник не сделает меня счастливой! И я не буду жить с Забини долго и счастливо!
Сириус печально улыбнулся. Последнее, что она услышала от него:
— Когда-нибудь ты пожалеешь о своих словах.
Идиот! Жалкий идиот! Чёрствый сухарь!
Её отец только что погиб на митинге в поддержку магглорождённых, о чём мать предпочитала не упоминать. Возможно, она даже испытала облегчение, избавившись от чудаковатого супруга. В ней всегда сидело что-то пугающее, злое. Властность и бескомпромиссность урождённой Селвин. Сирена была ещё одним её разочарованием. С того дня, как появилась на свет девочкой, а не желанным мальчиком-наследником.
Её мир рушился, а Блэк… как он посмел учить её жизни?! Она яростно обернулась к нему, но Сириус уже пропал.
Находясь в полузабытье, Сирена услышала голос Миргурда. Он наплыл на неё из ниоткуда:
— Что будем делать? Изменим, удалим или оставим?
— Удалим, — ответила она, сглотнув.
Хогсмид заволокло дымкой, снег испарился, небо просветлело… и Сирена узнала кабинет отца.
Регулус рассматривал бутылки, внутри которых томились игрушечные кораблики. Целая коллекция. Десятки галеонов, барок и линкоров за натёртым до блеска стеклом. Взгляд Блэка был прикован к фрегату, и отец, заметив восторг на лице мальчика, снял корабль с полки.
— Магглы засовывают их туда без всякой магии! Поразительно, правда? Агуаменти!
В бутылке появилась вода. Игрушечный фрегат расправил паруса и понёсся по крохотным волнам.
— Этот — твой.
Регулус был сам не свой от радости. Он ошеломлённо воззрился на Сирену, стоящую рядом, потом на её отца.
— Можно взять?
— Конечно! Это подарок лучшему другу моей дочери.
Сирена почувствовала тепло на душе и прижала ладонь к груди. Пальцы наткнулись на значок Министерства Магии.
— Удаляем?
В горле пересохло, но она сумела произнести:
— Спрячем. Затолкаем подальше.
— Хорошо, — сказал Миргурд. Ей почудилась тень одобрения в его голосе.
На смену трепетному воспоминанию из детства пришло другое, более позднее.
Приглушённый свет. Запах лечебных трав и смерти. Чей-то плач в тёмной спальне.
Сирена повернулась и узнала в рыдающем ребёнке сына, а на кровати — своего первого мужа. Его кожа была серой и тонкой, как пергамент. Он умирал.
Лекарь подошёл и сказал:
— Он и так долго мучился, синьора.
Как странно. Мучился? Она не помнила ничего подобного. Уже не помнила.