Читаем Мыс альбатросов (СИ) полностью

— Вставай, Дромеда! — воскликнул Тед, склонившись над ней. Он потряс её за плечо, словно вливая новые силы. — Вставай и беги за порт-ключом! Они поставили барьер против аппарации!

Она перешагнула через мертвеца в жуткой маске в виде черепа и, промчавшись через коридор, влетела в спальню.

То ли ящик комода заело, то ли истерика достигла высшей точки, но у Андромеды не получалось справиться с примитивным замком. Оглянувшись в поисках швейной иглы или шпильки, она вспомнила про собственную палочку. Та лежала на трюмо, и едва только ощутив в ладони её рукоятку, Энди овладела собой.

— Алохомора!

Ящик выпрыгнул наружу, а его содержимое разлетелось по ковру. Шкатулка с серёжками, булавки, безвкусный, убранный с глаз долой мужской галстук и аляповатые бусы из стекляруса, трижды порванные и вновь починенные Нимфадорой. Гребень с белой птицей на рукояти зацепился за нитку, и Андромеда, не церемонясь, дёрнула его на себя. Бисер брызнул во все стороны, но, главное, порт-ключ оказался в её руках.

Бежать без Теда нечего было и думать!

Она пулей вылетела в коридор.

Каждый более или менее крупный осколок фаянса Тед трансфигурировал в птицу, и вот уже целая стая клевала врагов, облепляя их, царапая, ударяя клювами. От птичьего крика у Андромеды заложило уши. Пожиратели смерти палили куда попало, оставляя заклятиями глубокие выбоины в стенах.

С тупой апатией Энди обратила внимание на двух болонок, вцепившихся в мантию одного из них, и узнала в отчаянных собаках любимые перевоплотившиеся тапочки.

— Почему ты до сих пор здесь?! — заорал Тед. — Дромеда, беги! Спасайся!

Доски вылетели из-под ног ближайшего тёмного волшебника, и он рухнул на своих товарищей.

Андромеда метнулась к мужу. Сильные руки Теда обхватили её за талию, и она стиснула в пальцах гребень.

— Альбатрос, — прошептала Энди, дав волю слезам облегчения. Болезненный рывок — и спасительная тьма.

Мучительно медленно Андромеда открыла глаза, боясь, что не вся собралась по крупицам. Последняя искра пробежала по порт-ключу, как электрический заряд в перегоревшей лампочке.

Заветный вид на море согрел Андромеде сердце. Она обернулась и увидела очертания белых стен особняка Арктуруса Блэка.

«Добрались…»

Головокружение сходило на нет. Тед был рядом, прижимал её к бешено вздымающейся груди, к пропахшей кофе пижаме.

— Ты понял, что произошло? — спросила Энди, дрожа от пережитого кошмара.

— Защита исчезла, — произнёс Тед. — Министерство захвачено.

Андромеда прижала ладони к лицу.

Магический барьер, установленный над их домом силами Министерства, рухнул!

Разумеется, то же самое произошло и с другими семьями. Пожиратели смерти ищут Поттера и первым же делом отправятся к Уизли. Нимфадора в опасности.

— Ох! Дора…

— Она справится. Не забывай, наша дочь — первоклассный аврор.

Сомнительное утешение. Будь её дочь продавщицей в «Сладком королевстве», Андромеда чувствовала бы себя спокойнее.

Внезапно чужие голоса гулко разнеслись по берегу.

— Проклятье, — прохрипел Тед. — Как они нашли нас? Стой! Куда ты, Дромеда?! Энди! Энди!

Андромеда ринулась вперёд, без труда ориентируясь между камнями, в то время как Тед, поспешивший за ней, то и дело натыкался на столетнюю корягу или невзрачный осколок скалы, попадал в лужицы солёной воды.

Андромеда ускорила шаг. Сначала немного, затем вовсе побежала, ведь здесь, судя по голосу, совсем рядом, прятался мальчик из её прошлого.

Знакомые места, заросшие мхом валуны, огромный дуб, схватившийся корнями за камни, как утопающий за спасательный круг… Перенесённый стресс, страх за дочь, смятение отошли на задний план, они были бессильны перед ней.

Андромеда остановилась на склоне и опёрлась о могучий ствол трясущейся рукой.

Ей вдруг стало очень страшно. Она помешалась, не иначе.

Сколько лет она не видела его? Сколько писем отправила тётке, надеясь хоть что-то разузнать? Сколько успокаивающих слов бормотала Сириусу на ухо, когда он, воющий от горя, сжимал её колени?

— Регулус мёртв, — сипел он. — Мы убили его, Энди. Мама убила его. Папа убил его. Я убил его…

Нет. Нет. Нет.

Сириус ошибался.

Регулус всё это время прятался здесь! Русалки, байки о которых он так любил слушать от дедушки, утащили его на дно, а теперь вернули.

Ничуть не изменился.

Сейчас он протянет ей ракушку, вставит в волосы, уже не такие тёмные, как раньше, не такие блестящие…

— Кто вы? — воскликнул Тед, не спуская с него волшебной палочки. — Милая, подойди ко мне.

— Энди? — тихо спросил Регулус и осторожно шагнул ей навстречу, будто не он, а она пропадала где-то двадцать лет.

Девушка, которую он загородил собой, схватила его за локоть, держась на безопасном расстоянии, и воинственно вздёрнула подбородок. Без боя она его не отдаст!

— Только без резких движений, парень, — сурово произнёс Тед. — Предупреждаю, я…

— Ничего, — пробормотала Андромеда. — Я знаю его. Это мой кузен. Это Регулус Блэк.

========== Глава 16 — Гермиона ==========

Сходство поражало. Неудивительно, что в первые секунды Гермиона приняла миссис Тонкс за знаменитую Пожирательницу смерти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Героическая фантастика