Но в конце концов Уит взял верх. Пистолет выпал из пальцев Дэвиса и беззвучно упал на песок. Уит удовлетворенно хмыкнул и наклонился, чтобы поднять оружие.
Игла вошла в его мышцу на всю длину.
Стремясь к пистолету, Уит забыл о шприце. Дэвис же помнил о своем втором оружии и при удобном случае всадил его в плечо соперника.
Уит не сообразил, что произошло. Он поднял пистолет и развернулся, держа его в руке.
— Назад! — крикнул он. — Назад, или я пристрелю тебя, как ядовитую змею!
Дэвис скорчился, как от боли. Из его глотки вырывался хриплый смех.
— Ну и ну! Сыворотка досталась другому! Черт знает, что теперь с тобой будет…
Ему не пришлось долго ждать.
Уит почувствовал, словно его рвут на части.
Каждый нерв, каждая мышца, каждая кость в нем кричали от боли. Словно неведомая безжалостная сила мяла и выкручивала его. Крик Мейбл заставил его взглянуть на девушку. Глаза ее были полны ужаса.
— Уит… Уит! Ты уменьшаешься!
В полутьме Уит разглядел лицо Дэвиса. Оно было искажено в торжествующей гримасе. Уит понял, что через несколько секунд он будет беспомощной игрушкой в руках Дэвиса. Пистолет и так уже наливался тяжестью, словно он держал в руке пушку.
Ему пришлось нажать на курок обеими руками.
Дэвис шагнул вперед, дернулся и упал ничком. Под его телом на песке расплывалось темное пятно. Никогда ему больше не сделать ни одного укола.
Жуткий глубокий рев донесся со стороны воды. Уит и Мейбл сжались от ужаса. И тут Уит понял, что видит морского бога — Нептуна.
Мейбл узнала отца.
— Скорее, отец! Сделай что-нибудь! Он спас мне жизнь… Да посмотри же, что с ним творится!
Бородатый бог с высоты посмотрел на Уита. Он приподнял сверкающий трезубец и направил его острия на молодого человека. И боль сразу прекратилась.
Затем его внимание переключилось на дочь.
— Я так беспокоился о тебе, доченька, — громовым голосом произнес Нептун и опустил тяжелую ладонь на ее плечо. В одно мгновение Мейбл преобразилась.
Одежды спали с нее, и тело уменьшилось до размера Уита. Вместо ног у Мейбл оказался длинный хвост, на котором она умело балансировала.
Старый бог подхватил маленькое тельце дочери и понес его в глубину.
— Мейбл! — закричал Уит. — Погоди, Мейбл!
Нептун остановился, поднес дочь к уху и внимательно выслушал все, что она ему шептала. Несколько раз он покачал головой. Затем обернулся к фигурке человека, распростертой на песке.
— Что ты хочешь сказать, смертный? — спросил он.
— Не отнимайте ее у меня! Я ее люблю. Вы можете понять, что это значит?
— Это бывало, — согласился Нептун. — Смертные любили моих дочерей. Но нам интересно было бы узнать о твоих отношениях с Дженис и об условиях наследства.
— Если Дженис хочет, она может забирать весь универмаг, включая мистера Пейтона. Я же хочу только Мейбл и никого больше!
И тогда Нептун вновь взмахнул своим трезубцем. Налетел порыв ветра, закрутился вихрь, и в его центре оказались Уит и Мейбл плечом к плечу.
С легкой улыбкой Мейбл посмотрела вниз, и он обратил свой взор туда же. Он увидел длинный, блестящий хвост.
И вдруг Уит рассмеялся. Он не мог остановиться.
— Лапочка моя, — воскликнул он, — я забыл тебе сказать самое главное. Из меня не получится русал. Потому что я не умею плавать.
— Плавать? Да я научу тебя плавать, как научу и всему остальному, — ответила она.
Он не сразу понял, что она имеет в виду, но когда ее горячие губы коснулись его рта, он сообразил, что означали ее слова.
Наверху в облаках светилось лицо Нептуна. Бог произносил загадочные заклинания. Казалось, это рычат волны, набегая на берег.
И у ног Нептуна две фигурки соединились в объятии. Их хвосты переплелись, как коса.
— Давай отложим уроки плавания и займемся другими уроками…
Ее губы ответили ему так, как он сам того желал.
Содержание
1. Леонард Уиббирли
. Мышь, которая зарычала2. Уильям Макгиверн
. Монстры мистера Диттмана3. Дж. Ф. Макинтош
. Мерлин4. Фрэнк Фримен
. Гоните его прочь!5. С. X. Лидделл
. Одиссея Йиггара Тролга6. Бертрам Чандлер
. Половина пары7. Пирс Энтони
. «Не кто иной, как я…»8. Роберт Ф. Янг
. Рампельстилтскински9. Гилберт Грант
. Хочу русалку!Источники
Леонард Уиббирли. Мышь, которая зарычала
© The Mouse that Roared
N.Y., Little Brown & Co, 1955.
Уильям П. Макгиверн. Монстры мистера Диттмана
© Mr. Dittman’s Monsters
Fantastic, 1954, vol. 3, no. 1, January-February, pp. 95-101.
Дж. Ф. Макинтош. Мерлин
© Merlin
Fantastic Science Fiction Stories, 1960, vol. 9, no. 3, March, pp. 6-49.