Читаем Мышеловка а-ля 90-е полностью

– Должна…– я останавливаюсь и смотрю вдоль берега. – Но я тоже не заметил…может быть невнимательно смотрел? Мне было на что отвлекаться.

– Ну да…но я то смотрела внимательно…– На лице Светки я вижу озабоченность.

– Хочешь сказать, что дорога пропала? – я пытаюсь улыбнуться, но по глазам Светки вижу, что сейчас смахиваю на идиота. – Ну…хочешь…ещё круг дадим…

– Ага…только меня поставь, а то назад уже мне тебя нести придётся…– улыбается Светка.

Этот её сарказм заставляет меня, чуть подбросить её на руках и упорно шагать вдоль песчаной косы.

Мы снова обходим замок, теперь уже с другой стороны. Странно, но я снова не наблюдаю дороги. Противоположный берег со всех сторон находится от нас на равном удалении. До него примерно три – четыре километра. Я ускоряю шаг, чувствуя, что мои ноги всё глубже проваливаются в песок, а дыхание становится тяжёлым. Мы проходим ещё метров триста – это примерно четверть всего периметра и снова нигде в перспективе не наблюдаем дороги.

– Чертовщина какая-то! – Я останавливаюсь и тупо смотрю по сторонам. Кругом бескрайняя гладь озера. Где же дорога?

– Ты чё-нибудь понимаешь? – Я смотрю в упор на Светку, которая медленно крутит головой. – Подожди здесь.

Я ставлю её в воду и снова бегу по периметру песчаной косы. Мой взгляд жадно вглядывается в водную гладь, пытаясь отыскать на ней хоть какие-то признаки суши. Ничего нет, даже признаков. Теперь уже третий раз я огибаю замок, пробегаю мимо пляжа, а вон и Светка, которая стоит в воде как Ассоль и смотрит вдаль, словно ищет глазами алые паруса.

– Светик…или кто-то из нас сошёл с ума, или мы на острове, – срывающимся голосом ору я, бултыхая по воде отяжелевшими ногами.

– Мы же не могли сойти с ума вдвоём. Нас привезла сюда Жанна…привезла на машине, и парома никакого не было, мы бы это заметили…

Я сам это помню! Как раз перед самым домом дорога была ровная, и машина летела, как по взлётной полосе.

– Ну и где же эта дорога? – в голосе Светки лёгкая оторопь. Наверное, она, как и я сомневается, что всё это происходит наяву.

В любом случае нужно успокоиться. Нужно успокоиться, идти в дом, найти там Буратину с этой стюардессой и спросить: «Какого хера!»

***

По пути к замку я забегаю в банкетный зал. Здесь один только Геракл. Теперь он спит на полу в обнимку с сорванной со стены кабаньей головой. Пятак кабана утыкается в нос Геракла и создаётся впечатление, что это двое влюблённых, заснувших после бурной ночи. Может быть, перегруженная психика Геракла всё-таки дала сбой, и вместо кабаньей головы ему померещилось, что это смазливое личико Вики. Моя психика тоже перегружена, и я уже начинаю подумывать, а не снится ли мне всё это?

– Пойдём в дом, все, наверное, там! – Светка дёргает меня за руку. Вроде бы ощущения реальные. А во сне что, ощущения какие-то не такие? Какой дурак придумал, что если ущипнуть себя во сне, боли не почувствуешь. Я уже многократно это делал и именно этот глупый совет часто не позволял мне отличить сон от яви, потому что во сне больно точно так же.

Когда мы подходим к крыльцу, из дома, навстречу нам выходят Поночка, Уксус и Михаил.

– О! Слава богу, хоть вы нашлись! – Разводит руками Поночка.

– Что значит нашлись? – Раздражённо спрашиваю я в предвкушении ещё одной неприятной новости.

– То и значит, что все куда-то пропали…

– Кто все то? Геракл там с кабаном в клыки долбится…

– С Гераклом всё понятно…– отмахивается Уксус. – Где все остальные? Буратина, Стерва, Бэрримор …мы уже весь дом обшарили…их ни в одной комнате нет.

– Бля! Ещё один сюрприз! – я присаживаюсь на ступеньки и обхватываю голову руками.

– Ещё один? – почти хором кричат Поночка и Уксус.

Я поднимаю голову и пьяным взглядом окидываю стоящих передо мной друзей. Вроде все, как настоящие: побледневшая и от этого ставшая ещё симпатичней Светка, опухшая морда Поночки, чабачьи на выкате глаза Уксуса, скорбный лик отца Михаила.

– Ребята, скажите мне. Вот это всё мне снится? – я вяло раскрываю ладони.

– Не думаю! – Поночка морщит губы. – По крайней мере, я себя не ощущаю в чьём-то сне.

– Был такой китайский мудрец Джуан Цзы…– звучит вдруг безмятежный голос Михаила. – Приснилось ему однажды, что он стал бабочкой. Проснувшись, Чжуан Цзы спросил себя: «Интересно, это мне снилось, что я стал бабочкой, или бабочке приснилось, что она стала мной?»

Я раздражённо машу рукой.

– Миша, ты извини… щас вообще не время…мы не марихуану курим, у нас вопросы по серьёзней.

Я тяжело встаю, чувствуя усталость в ногах.

– Не сон говорите? Ну пошли!

Я распахиваю дубовые двери и захожу в дом, пересекаю холл и уверенно направляюсь к лестнице. Вся компания идёт за мной, как мы давече шли следом за Жанной. Я поднимаюсь на второй этаж, и иду в дальний конец овальной площадки, где ещё вчера заметил винтовую лестницу. Я сразу сообразил, куда она ведёт. Лестница узкая, неудобная, с высокими ступенями, завита в крутую спираль и похожа на гигантское сверло. Но даже эта лестница сделана из какой-то благородной породы дерева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы