Читаем Мышеловка для троих полностью

– У нас приняты полиандрические браки из-за того, что женщин очень мало и с каждым годом рождается все меньше. А среди мужчин, наоборот, много братьев-близнецов и двойняшек. Еще в седую древность близнецы и двойняшки женились на одной женщине. Это связано с религией. У нас богиня-мать одна, а мужей у нее пятеро. И до сих пор в правящей семье тоже было так. Всегда рождалось пять-шесть мальчиков и одна девочка, которая и продолжала род, беря в мужья две пары близнецов и одного отдельно. Как и богиня-мать. А теперь вот… – он судорожно вздохнул – род придется продолжать мне. Сестра погибла. Как и родители, как и братья, как и семьи ее женихов. Это заговор. Миллайя должна была взять в мужья сыновей из очень сильных родов. Которые были бы во всем поддержкой и опорой официальной власти. А сейчас кресла в совете делят пять захудалых, но очень амбициозных родов и один средней руки. Но там есть девочка, которую прочат мне в жены.

Не в силах осознать услышанное, я молча открывала и закрывала рот. В конце концов мое потрясение сложилось в очень глупый и совершенно неуместный вопрос, озвучив который, я густо покраснела и обозвала себя идиоткой:

– А ты? Ты хочешь на ней жениться?

Тай сокрушенно вздохнул:

– Вопрос не в том, что я хочу или могу. Если я возьму в жены Бианку, то командовать на планете станут ее отцы. Там очень сильные и амбициозные мужики подобрались, все, как один. Они навяжут моей супруге других мужей, из выгодных именно этому роду семей. А это означает смену власти, что я допустить, как ты понимаешь, не могу.

– И что ты собираешься делать?

Тай вздохнул, ковырнул носком ботинка какой-то камешек на берегу и слегка покраснел, как влюбленный подросток:

– Я долго думал над сложившейся ситуацией. И пришел к выводу, что для того, чтобы удержать власть в руках моего рода, мне нужна жена с другой планеты. Чтобы ее родственники не диктовали мне, что я должен делать.

– Тогда ищи сироту. – Подал голос Рик. – Все, эти проблемы не срочные, их можно решить потом. Когда выберемся. А пока нужно идти. Я проложил путь к своему маршруту, мы не слишком сильно отклонились. Если на пути не попадется серьезных препятствий, то минут через сорок будем у той точки, где я должен был получить дальнейшие инструкции. Там решим дальше. То ли нам дадут инструкции, исходя из того, что нас трое, то ли придется пройтись еще и к маршруту Тая.

Рик встал во главе нашего маленького отряда, но я едва ли заметила, что он принял на себя обязанности лидера и ведет нас за собой. Рассказ Тая перевернул всю мою жизнь вверх ногами. Сместил приоритеты, высветлил совсем другим светом цели. И сейчас я, практически оглушенная, не замечала, куда и за кем я иду, куда ставлю ноги. В конце концов потерявшему терпение Таю пришлось взять меня под руку, так как парень умаялся ловить меня после каждого спотыкания. Я была ему за это благодарна, но, увы, даже слова не произнесла вслух. Моя голова была занята информацией о его родине.

Почему-то не верить Таю у меня не получалось. Но тогда… Тогда выходило, что та информация, что у меня есть, она… она… Ну, если выражаться мягко, то меня, как последнюю идиотку, просто обвели вокруг пальца, использовали как последнего несмышленыша. И это было… неприятно. Да, я была далеко не самой лучшей в учебе! Но ведь и не самой худшей! Меня ведь не отчислили! Боги, ну почему Харди не позвал меня замуж сразу, чтобы я могла все бросить, изменить свою жизнь? Почему он все откладывал, оттягивал это событие, только намекая, что вскоре произойдет что-то, что мне понравится?!

От внезапной догадки, от неожиданно накатившего прозрения я споткнулась практически на ровном месте, чем вызвала недовольное ворчание Тая, которому снова пришлось меня ловить. Но мне сейчас было не до парня и не до его чувств. До меня только сейчас начало доходить, что западня, в которую я угодила из-за своей глупости и неопытности, двойная. И, скорее всего, выбраться из нее живой мне будет ой как непросто…

Топали мы, наверное, больше часа. А, может быть, мне только показалось, что времени прошло очень много до того мига, как мы добрались до нужной точки. Все это время я шла, не разбирая дороги и старательно воскрешая в памяти малейшие нюансы поведения Харди, чем неимоверно раздражала Тая. Парень ворчал и ругался. Но ни разу не позволил себе выказать свое раздражение как-то иначе, чем на словах. Как бы он не бесился из-за моей неуклюжести, он все равно аккуратно поддерживал меня под локоть, ловил, страхуя от падений, а иногда даже заботливо отводил в сторону ветки, чтобы они не хлестнули меня по лицу.

Как бы ни была забита моя голова Итаном Харди, не заметить такое поведение оказалось попросту невозможно. И в конце концов я не выдержала и спросила:

– Тай, прости, но мне очень любопытно: у тебя на родине матриархат? Власть сосредоточена в руках женщин?

Теперь запнулся Тай. Правда, почти мгновенно выровнялся и подозрительно покосился на меня:

– А зачем тебе? – И тут же расправил плечи и выпятил грудь: – Нравлюсь? Пойдешь за меня замуж?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика