Читаем Мышонок (СИ) полностью

  -Милорд, может не будем спешить? Мы же совсем не знаем друг друга... Вы такой...., - я запнулась...

  -Легкомысленный? - подсказал Саймон, - не серьезный? Ловелас? - в словах проскользнула горечь. Отец хмуро и не приветливо рассматривал моего потенциального кавалера...

  -Ну что вы, милорд, - взяла бразды в свои руки мама, - мы будем рады вас видеть в любое время у нас дома... И конечно, Александра , - с нажимом добавила она, - примет ваши ухаживания... Герцог заметно расслабился, почувствовав в баронессе поддержку...

  -Для закрепления наших договоренностей я приглашу Александру еще на один танец, разрешите? - обернулся мужчина ко мне. Я подала руку, - Конечно, милорд. Буду рада...

  Когда мы уже танцевали я хмуро прошипела Саймону, приблизившись к его лицу...

  -Какая помолвка? Я думала, мы друзья... Нам было так весело вместе, а вы все испортили. Теперь мама не оставит меня в покое, - я была растеряна и не знала что делать...

  -Александра, я рад, что вы назвали меня своим другом. У меня мало друзей, а среди женщин их нет вообще, - герцог исподволь подводил меня к выходу на террасу, - Проветримся?

  Я согласилась. Мы вышли в сад.

  -Я понимаю, - начал герцог, -что немного поторопился с ухаживаниями. Слишком привык к всеобщему поклонению и угодничеству... А вы другая. Вы как свежий чистый ветерок среди душного зала... Вы нравитесь мне, Александра. Очень...- Саймон помолчал, - вы хотите знать почему? Вы привлекаете меня. Своей честностью, неискушенностью, простотой в общении. Мне легко и хорошо с вами... И я, как ловелас со стажем могу с уверенностью заявить, что это дорогого стоит... А так как король уже давно заставляет меня жениться, да и отец настаивает... - он шуточно развел руками, - вы попали мне в руки вовремя, Александра... Я не собираюсь упускать такую удачу.

  -Но вы же не любите меня... Да и я... - мне было трудно сформулировать мысль, чтобы не обидеть герцога, - не могу обещать...

  -Миледи, именно поэтому я попросил разрешения ухаживать, чтобы узнать друг друга. Не пугайтесь, я не тащу вас завтра под венец. Просто подумайте. Я ведь самый завидный жених в королевстве, - добавил самодовольно герцог, - неужели у вас нет ни капли тщеславия и честолюбия? Разве вы не хотите стать герцогиней? Носить корону? Породниться с королем? - его лицо так уморительно скривилось, что я не удержалась и рассмеялась.

  -Конечно, герцогиня звучит намного лучше, чем баронесса... - сказала я, включаясь в его игру...

  -Даже лучше, чем графиня, - поддержал меня Саймон... Я притворно нахмурилась. Каков наглец! Так ловко и просто запудрил мне мозги, что я не заметно для себя перестала злиться на него и была согласна уже даже на помолвку. Я встряхнула головой.

   - Только ничего не обещаю. Может мы заключим договор с временными рамками? - предложила вдруг я свежую идею, - скажем пару месяцев (мы приехали в столицу на сезон, это значит три зимних месяца мы точно проведем здесь, в поместье делать зимой нечего, моих лошадок нужно будет скрещивать только весной) ухаживаний, если мы не полюбим друг друга, то тихо разойдемся...

  -Хорошо, если вы хотите, пусть будет два месяца, только уточным, не мы, а вы... я уже для себя все решил, - по моему герцог не сомневался в своей привлекательности и был уверен, что сумеет меня покорить.... Ну-ну...

   Мама не отпускала меня от себя все следующее утро, расспрашивая о герцоге. Она хотела знать о нем все, как мы познакомились, сколько раз танцевали, даже какие комплименты он мне говорил, пока папа не рыкнул на жену и не попросил оставить меня в покое... Сам он был по-прежнему хмур и не разговорчив.

   Вечером на балу было гораздо больше народу. Ведь король будет награждать выдающихся соотечественников... Герцог подошел к нам поздороваться, попросил у меня два танца и с сожалением нас покинул - нужно было присутствовать по этикету возле короля...

   По плану сначала предстояла процедура награждения, а уж потом бал и танцы. Мы находились недалеко от постамента с троном и нам хорошо были видны сверкающие драгоценными камнями ордена, разложенные на столе. Церемония началась, торжественно зазвучали фанфары, церемониймейстер громко называл имена и титулы, названные подходили к королю, монарх вешал на грудь знак отличия, поклон и награжденный шел в зал. Мне надоело смотреть уже на третьем подходе... Я отошла за колонну и собиралась сесть в пустующее кресло как услышала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература