Читаем Мышонок (СИ) полностью

  -Приглашается граф Максимиллиан де Лайони, доблестно сражавшийся за короля и страну в прошлогодней войне с Рутарой, проявивший исключительные отвагу и мужество... Я стремительно обернулась. По залу твердо чеканя шаг, почти не хромая, шел мой бывший муж. В строгой военной форме, с золотыми нашивками и знаками различия. Затянутая в черную перчатку правая рука лежала на навершии шпаги, украшенной драгоценными камнями. Граф был почти такой же как и прежде, привлекающий внимание яркой харизмой и настоящей мужской красотой, уверенностью движений, белокурыми волосами, стройной, подтянутой фигурой. Я замерла, искренне любуясь, испытывая настоящую гордость за него. За год из изможденного больного человека он превратился в сильного, потрясающего мужчину, и стал выглядеть даже лучше, чем я его помнила... Губы, мимо воли сложились в счастливую улыбку.

   Я издалека, из-за спин наблюдала за ним и сердце чуть не выскакивало у меня из груди... Восхищенный женский шепот, раздающийся вокруг "Кто это?", "Какой красавец!" немного отрезвили.. Увидев, как после награждения Максимилиан направился в нашу сторону, я попыталась взять себя в руки...

  -Барон, баронесса, леди Александра, - граф поклонился и заговорил с папой, а я дикой жаждой и какой то затаенной надеждой рассматривала его, отмечая точеные скулы, жесткий мужественный подбородок, хмурую складку на лбу... Такое знакомое родное лицо... Шрам побелел и придавал облику еще большую загадочность и привлекательность, некую отчаянную дерзость. Мама поджав губы, отвернулась к подошедшей маркизе Калбри. Спохватившись, как выглядит со стороны мое неуместное пристальное любопытство, я, вспыхнув, опустила голову.

  -Александра, - тихий голос графа раздался рядом и я еще больше смутилась от нежных вопросительных ноток, звучащих в нем, - я могу вас пригласить завтра утром на конную прогулку в парк?

  -Да, - прошептала я, - с удовольствием покатаюсь верхом.

  -Я заеду за вами в семь, - и дождавшись моего кивка, добавил, - с гораздо большим удовольствием я бы вас пригласил на вальс, но увы, - он с искренним сожалением развел руки, - по прежнему не могу танцевать. Я подняла глаза и улыбнулась.

  -Не нужно танцевать... Я давно хотела покататься на Карте, он уже неделю стоит в конюшне, так что вы просто спасли его... и меня.. от скуки - добавила я тихо...

  В наш уютный маленький мирок вихрем влетел герцог.

  -Александра, вы мне обещали первый вальс, - Саймон протянул руку, - о, какие люди, - произнес он, заметив Максимилиана, - приветствую, граф, - короткий ироничный кивок.

  -Добрый вечер, Саймон, - бывший муж пристально посмотрел на герцога, - а вы не теряете время даром, - губы графа сжались... Повеяло холодом от застывшего взгляда.

  -Не имею такой привычки. Я вас предупреждал еще год назад, Макс, нужно было беречь сокровище, - ухмыльнулся герцог, - теперь каждый за себя... Пойдемте миледи, уже заиграла музыка. Я подала руку и мы встали, рядом с другими парами. Как будто специально, дразня наблюдающего за нами, графа, в этом танце Саймон так крепко прижимал меня к себе, так многозначительно смотрел мне в глаза и улыбался, так нежно и бережно поддерживал за руку, что я даже немного разозлилась...

  -Вы мне дали два месяца, а не прошло еще и дня, - видя мое раздражение прошептал на ухо герцог, - как вы быстро забыли свои обещания, Александра, - попенял он весело... - а если я захочу вас поцеловать? Вы будете с криками убегать от меня? - с улыбкой спросил он...

  -Простите милорд. Меня просто выбила из колеи встреча с бывшим мужем, - пробормотала покаянно я, - конечно не буду...

  -Так может сразу после танца и займемся этим? - зеленые глаза мужчины лукаво блеснули.

  -Чем? - непонимающе спросила я.

  -Как чем?! Поцелуями, - с таким заговорщицким видом таинственно прошептал герцог, что я просто не смогла удержаться от смеха. На нас стали обращать внимание и я смущенно ответила.

  -Я не умею играть в эти игры, милорд. Я не обучена искусству кокетства и не умею флиртовать, пожалейте меня...

  -В этом и ваша прелесть, Александра, не меняйтесь... - поцеловал мне руку Саймон, склонившись в поклоне, завершая танец.

   Каждое утро меня поджидал Максимилиан у порога нашего особняка и каждое утро мы ехали верхом в парк. Я не узнавала его. Вместо хмурого, бесстрастного взгляда, теперь меня приветствовала добрая искренняя улыбка. Вместо равнодушного молчания - неподдельная заинтересованность, расспросы. О моем доме, о конезаводе, о работе в поместье. Такое ощущение, что он знал обо всем, что со мной происходило на протяжении прошлого года... Ласковое выражение глаз, нежность и забота в каждом движении.

  -Как там Дольф? Как Сара? - я ужасно скучала по своим друзьям и мне все хотелось узнать.

  -Сара шлет тебе привет. Она уже не шьет в замке, слишком много работы у себя в доме... Я нанял портних из города... Наша крестница уже бегает и во всю шалит, - я заулыбалась, - Дольф строит пристройку к дому, скоро у них родиться еще ребенок... - я вскинула брови в удивлении, - Я назначил Дольфа управляющим. В деревне живет уже сотня семей и им нужен староста...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература