Читаем Мысли и воспоминания. Том III полностью

Верди-дю-Вернуа (Verdy du Vernois), Жюль, де (1832–1910) — немецкий военный писатель; с 1879 г. был директором департамента в военном министерстве, а с 1889 г. — военным министром — III, 45, 53, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 74, 91, 112, 130, 135.

Верман (Wehrmann), Отто — советник прусского кабинета — I, 149(176)- 151(177).

Вертер (Werther), Карл, фон (1809–1894), барон; с 1878 г. — граф; прусский дипломат; с 1842 г. был посланником в Берне, затем в Афинах и в Копенгагене. В 1854–1859 гг. был посланником в Петербурге, с 1859 г. — посланником в Вене, в 1869–1870 гг. — послом в Париже и в 1874–1877 гг. — послом в Константинополе. Вертер принимал участие в переговорах при заключении подписанного в Вене 30 октября 1864 г. мирного договора между Австрией и Пруссией, с одной стороны, и Данией-с другой, а также в Гаштейнских переговорах — I, 4(4), 77(90); II, 14.

Вертерн (Werthern), фон, барон; с 1878 г. — граф, прусский дипломат, секретарь прусской миссии в Вене в 1852 г.; с 1854 г. — посланник в Петербурге; с 1859 г. — в Вене; в 1869–1870 гг. — в Париже; в 70-х годах работал в министерстве иностранных дел — I, 62(73), 261(309).

Вестфален (Westphalen), Фердинанд-Отто-Вильгельм, фон (1799–1876) — с декабря 1850 г. прусский министр внутренних дел в реакционном министерстве Мантейфеля и вместе с ним был уволен в отставку принцем-регентом Вильгельмом 1 в 1858 г. — 1,69(82), 95(113), 98(116), 146(173).

Виктор-Эммануил II (1820–1878) — с 1849 г. король сардинский, затем с 1861 г. — король итальянский — II, 52.

Виктория (1819–1901) — с 1837 г. английская королева, с 1876 г. ей был присвоен также титул императрицы Индии — III, 106.

Виктория (1866–1916) — дочь германской императрицы Виктории и Фридриха III, внучка английской королевы Виктории, жена принца Адольфа цу Шаумбург-Липпе (Schaumburg-Lippe) — III, 106.

Виктория (1840–1901) — кронпринцесса Прусская, впоследствии королева прусская и императрица германская, дочь английской королевы Виктории; с 1858 г. — жена императора Фридриха III–I, 109(129), 230(273), 233(276), 234(277), 235(278), 241(284); II, И, 14, 106, 176, 190, 272, 273.

Вильгельм (1829–1897) — принц Баденский — I, 164(193).

Вильгельм I (1781–1864) — король Вюртемберга — I, 71(84).

Вильгельм III Оранский (1650–1702) — с 1672 г. штатгальтер (наместник) Нидерландской республики; с 1688 г. — король Англии — I, 128(148), 136(156).

Вильгельм I (1797–1888) — с 1858 г. регент, с 1861 г. — король прусский, с 1871 г. — германский император. В бытность наследником престола принц Прусский в мартовские дни 1848 г. настаивал перед королем на принятии самых беспощадных мер к подавлению революции. Получил тогда кличку «Картечный принц» — I, 18(22), 20(24), 28(32), 41(49), 50(58), 58(69), 59(70), 64(75), 66(79), 67(80), 69(82), 81(94), 87(104) — 92(109), 94(112), 98(116), 99(117), 104(122), 105(123), 112(132), 135(155), 142(169) — 149(176), 150(180), 154(181), 156(183), 157(184), 164(193), 165(194), 172(201) — 182(213), 184(215) — 195(226), 204(237) — 207(240), 214(251), 215(252), 217(257) — 220(260), 222(262), 227(268), 230(271) — 238(281), 243(288), 245(290), 247(292), 254(299), 256(304), 258(306) — 260(308), 270(318); II, 3–5, 8-15, 18–24, 33–38, 40–43, 59, 60, 63–68, 107–109, 111, 131, 143, 161, 171, 173, 190, 192, 197, 215, 222, 252–254, 259, 269, 272, 275; III. 3, 4, 6, 8, 10, И, 13, 18, 23, 27, 32, 42, 49, 53, 55, 67, 72, 78, 79, 83, 87, 90, 94, 99-104, 109, 131.

Вильгельм II (род. 1859) — последний германский император, вступил на престол в 1888 г., низложен революцией 1918 г. — II, 229, 251–253, 268, 273; III, 3–8, 11, 12, 14–17, 19, 20, 28, 32–37, 39, 40, 42–50, 53–59, 62–67, 69–87, 90–94, 97-107, 108, 111–114, 131–134, 136, 137.

Вильмовский (Wilmowski), фон, барон — управляющий гражданским кабинетом императора Вильгельма I–II, 181.

Вимпфен (Wimpffen), Феликс-Фридрих Венцель, фон (1827–1882), граф — австрийский дипломат, в 1866–1872 гг. был посланником в Пруссии и Мекленбурге — II, 96.

Виндгорст (Windhorst), Людвиг (1812–1891) — вначале ганноверский, впоследствии германский политический деятель, лидер партии центра; в 1849 г. был избран в ганноверскую палату депутатов, был ее президентом (1851), был членом ряда реакционных правительств Ганновера; являлся сторонником тесного союза с Австрией против Пруссии; с 1867 г. — член северогерманского рейхстага и прусской палаты депутатов; в 1870 г. образовал в германском рейхстаге католическую фракцию и затем партию центра и до своей смерти оставался ее лидером — 1 1, 176, 276; III, 13, 18, 64, 69, 70, 76, 104, 130, 132, 133.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мысли и воспоминания

Мысли и воспоминания. Том II
Мысли и воспоминания. Том II

Русский перевод второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» сверен по немецкому изданию: Otto Furst von Bismarck, Gedaiiken und Erinnerungen, Neue Ausgabe, Zweiter Band, Stuttgart und Berlin, 1922.Отмеченные звездочкой (*) подстрочные примечания, за исключением специально оговоренных, принадлежат Бисмарку. Необходимые для понимания текста слова, вставленные немецким издателем или редакцией русского перевода, заключены в квадратные скобки [ ],В переводе второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» на русский язык принимали участие Я.А. Горкина и Р.А. Розенталь.Примечания составили В.В. Альтман и В Д. Вейс.В редактировании русского перевода второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» и примечаний к нему принимали участие: В М. Турок, В.А. Гиндин, В.С. Троянкер и по главам XIX — XXIII Б.Г. Вебер.

Отто фон Бисмарк

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Мысли и воспоминания. Том II
Мысли и воспоминания. Том II

«Мысли и воспоминания» Бисмарка — это не столько воспоминания, сколько мысли, изложением которых закончил свою продолжительную политическую жизнь один из крупнейших государственных деятелей Европы второй половины XIX века — Политические деятели дворянства и буржуазии, когда они составляют свои мемуары, преследуют обычно определенную, более или менее ясно выраженную цель. Одни пытаются задним числом свести счеты со своими политическими противниками; другие стремятся приоткрыть завесу над некоторыми дотоле неизвестными событиями, в которых они участвовали или к которым имели то или иное отношение; третьи хотят напомнить современникам и потомству о своих подлинных или мнимых подвигах и заслугах. Но все они прежде всего стремятся оправдать свою собственную политическую деятельность, показав в убедительном или привлекательном свете ее подлинные или позднее придуманные мотивы. С этой целью мемуаристы обычно замалчивают одни факты, излишне подчеркивают другие, пронизывают все определенной тенденцией и вдобавок пытаются всему этому придать черты достоверности и убедительности. Таким образом, мемуары — это прежде всего апологетический документ, где автор имеет возможность выступить в качестве своего собственного адвоката и судьи одновременно. Дело историка дать мемуарам критическую оценку. Русский перевод второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» сверен по немецкому изданию: Otto Furst von Bismarck, Gedaiiken und Erinnerungen, Neue Ausgabe, Zweiter Band, Stuttgart und Berlin, 1922.Отмеченные звездочкой (*) подстрочные примечания, за исключением специально оговоренных, принадлежат Бисмарку.Необходимые для понимания текста слова, вставленные немецким издателем или редакцией русского перевода, заключены в квадратные скобки [], В переводе второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» на русский язык принимали участие Я. А. Горкина и Р. А. Розенталь.Примечания составили В. В. Альтман и В. Д. Вейс.В редактировании русского перевода второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» и примечаний к нему принимали участие: В. М. Турок, В, А. Гиндин, В. С. Троянкер и по главам XIX–XXIII Б. Г. Вебер.

Отто фон Бисмарк

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Бояръ-Аниме / Попаданцы / Фэнтези