Читаем Мысли и воспоминания. Том III полностью

Виндишгрец (Windischgratz), Альфред (1787–1862), князь — австрийский фельдмаршал, руководил кровавым подавлением революции 1848 г., командуя правительственными войсками в Вене в марте 1848 г., в Праге-в июне того же года, а в октябре подверг Вену жестокой бомбардировке и взял город штурмом. Будучи поставлен во главе войск, направленных против восставшей Венгрии, потерпел ряд поражений и в апреле 1849 г. был отозван и вышел в отставку — I, 159 (188).

Винтер (Winter), Леопольд, фон (1823–1893) — обер-бюргермейстер Данцига — I, 154(181), 231(274), 232(275).

Вирхов (Virchow), Рудольф (1821–1902) — выдающийся немецкий естествоиспытатель, один из лидеров партии свободомыслящих — II, 127.

Витгенштейн (Wittgenstein), Вильгельм-Людвиг, князь — прусский министр полиции в 1835 г. — I, 5(5).

Виттелъсбахи (Wittelsbach) — княжеский род, ведущий свое начало со второй половины IX века. Представители Виттельсбахского дома правили в Баварии с 1180 по 1918 г. — I, 211(248), 212(249).

Воронцов, Михаил Семенович (1782–1856), князь — генерал-фельдмаршал, деятельный участник Отечественной войны 1812 г.; в 1823 г. был назначен в Одессу генерал-губернатором; в 1844–1853 гг. был главнокомандующим войск на Кавказе и кавказским наместником с неограниченными полномочиями — I, 159(188).

Врангель (Wrangel), Фридрих-Генрих- Эрнст, фон (1784–1877), граф — прусский генерал-фельдмаршал; в 1848 г. командовал войсками в Шлезвиг-Гольштейне; в конце того же года подавлял революционное восстание в Берлине — I, 20(24), 38(42), 250(295).

Г

Габленц (Gablenz), Антон, фон- брат генерала Габленца — I, 246 (291); II, 34.

Габленц (Gablenz), Людвиг (1814–1874) — австрийский генерал; после поражения австрийских войск у Кениггреца вел с прусским командованием переговоры о перемирии — I, 246(291); II, 34.

Габсбург-Лотарингские (Habsburg-Lotharingen) — династия, правившая в Австрии до 1918 г.; родоначальником ее был Леопольд (император в 1790–1792), сын Марии-Терезы Габсбургской и Стефана, герцога Лотарингского — I, 136(156), 255(300).

Гагерн (Gagern), Генрих-Вильгельм-Август, фон (1799–1880), барон — во время революции 1848 г. возглавил гессенское правительство. Во Франкфуртском национальном собрании был лидером партии, защищавшей идею воссоединения Германии под главенством Пруссии; позже переменил ориентацию на австрийскую — I, 48(56); II, 6.

Гагерн (Gagern), Фридрих-Балдуин, фон (1794–1848), барон — нидерландский генерал — I, 48(56).

Гайм (Науш), Рудольф (1821–1901) — немецкий публицист, философ и историк литературы, автор книги «Жизнь Макса Дункера» (1890)- I, 234(277).

Гаймерле (Haymerle), Генрих-Карл, фон (1828–1881), барон — австрийский государственный деятель, дипломат; участвовал в мирных переговорах с Пруссией в Праге в 1866 г.; на Берлинском конгрессе 1878 г. был третьим австрийским уполномоченным, а с 1879 г. занял место Андраши и продолжал его политику, стремясь к укреплению союза с Германией — II, 217.

Гакстгауэен-Аббенбург (Haxthausen-Abbenburg), Франц-Людвиг-Мария- Август (1792–1866), барон — публицист, видный немецкий ученый, изучавший аграрные отношения в Пруссии и России, автор опубликованного в 1847–1852 гг. трехтомного труда «Исследования внутренних отношений народной жизни и в особенности сельских учреждений в России», в котором защищал крепостное право, нуждавшееся, по его мнению, лишь в некоторых изменениях — I, 79(92), 87(104).

Гамбетта (Gambetta), Леон-Мишель (1838–1882) — виднейший деятель так называемого «правительства национальной обороны», образовавшегося во Франции в 1870 г. после падения Наполеона III; Гамбетта отказался участвовать в ратификации мирного договора, подписанного версальским правительством с Бисмарком, и сложил свои полномочия члена Национального собрания. В следующее десятилетие Гамбетта возглавлял партию республиканцев — II, 157.

Ган (Hahn), Людвиг — прусский тайный советник — II, 170, 172.

Ганке (Hahnke), Вильгельм, фон (1833–1912) — прусский военный и государственный деятель. В 1888 г. назначен начальником военного кабинета, впоследствии генерал-фельдмаршал — III, 73, 79, 81, 82.

Гарденберг (Hardenberg), Карл-Август, фон (1750–1822), князь — прусский государственный деятель, умеренный реформатор, автор записки прусскому королю о необходимости реформ (1807). В 1804 и в 1807 гг. был прусским министром, иностранных дел; с 1810 г. — государственный канцлер — I, 4(4), 210(247); II, 38, 140.

Гарибальди (Garibaldi), Джузеппе (1807–1882) — итальянский народный герой, борец за национальное освобождение и воссоединение Италии — I, 148(175); II, 52, 119.

Гаркорт (Harkort), Фридрих — германский промышленник — I, 36(40).

Гармодий — см. Аристогитон и Гармодий.

Гассенкруг (Hassenkrug) — прусский полицейский агент — I, 83(96), 100(118).

Перейти на страницу:

Все книги серии Мысли и воспоминания

Мысли и воспоминания. Том II
Мысли и воспоминания. Том II

Русский перевод второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» сверен по немецкому изданию: Otto Furst von Bismarck, Gedaiiken und Erinnerungen, Neue Ausgabe, Zweiter Band, Stuttgart und Berlin, 1922.Отмеченные звездочкой (*) подстрочные примечания, за исключением специально оговоренных, принадлежат Бисмарку. Необходимые для понимания текста слова, вставленные немецким издателем или редакцией русского перевода, заключены в квадратные скобки [ ],В переводе второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» на русский язык принимали участие Я.А. Горкина и Р.А. Розенталь.Примечания составили В.В. Альтман и В Д. Вейс.В редактировании русского перевода второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» и примечаний к нему принимали участие: В М. Турок, В.А. Гиндин, В.С. Троянкер и по главам XIX — XXIII Б.Г. Вебер.

Отто фон Бисмарк

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Мысли и воспоминания. Том II
Мысли и воспоминания. Том II

«Мысли и воспоминания» Бисмарка — это не столько воспоминания, сколько мысли, изложением которых закончил свою продолжительную политическую жизнь один из крупнейших государственных деятелей Европы второй половины XIX века — Политические деятели дворянства и буржуазии, когда они составляют свои мемуары, преследуют обычно определенную, более или менее ясно выраженную цель. Одни пытаются задним числом свести счеты со своими политическими противниками; другие стремятся приоткрыть завесу над некоторыми дотоле неизвестными событиями, в которых они участвовали или к которым имели то или иное отношение; третьи хотят напомнить современникам и потомству о своих подлинных или мнимых подвигах и заслугах. Но все они прежде всего стремятся оправдать свою собственную политическую деятельность, показав в убедительном или привлекательном свете ее подлинные или позднее придуманные мотивы. С этой целью мемуаристы обычно замалчивают одни факты, излишне подчеркивают другие, пронизывают все определенной тенденцией и вдобавок пытаются всему этому придать черты достоверности и убедительности. Таким образом, мемуары — это прежде всего апологетический документ, где автор имеет возможность выступить в качестве своего собственного адвоката и судьи одновременно. Дело историка дать мемуарам критическую оценку. Русский перевод второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» сверен по немецкому изданию: Otto Furst von Bismarck, Gedaiiken und Erinnerungen, Neue Ausgabe, Zweiter Band, Stuttgart und Berlin, 1922.Отмеченные звездочкой (*) подстрочные примечания, за исключением специально оговоренных, принадлежат Бисмарку.Необходимые для понимания текста слова, вставленные немецким издателем или редакцией русского перевода, заключены в квадратные скобки [], В переводе второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» на русский язык принимали участие Я. А. Горкина и Р. А. Розенталь.Примечания составили В. В. Альтман и В. Д. Вейс.В редактировании русского перевода второго тома книги Бисмарка «Мысли и воспоминания» и примечаний к нему принимали участие: В. М. Турок, В, А. Гиндин, В. С. Троянкер и по главам XIX–XXIII Б. Г. Вебер.

Отто фон Бисмарк

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Бояръ-Аниме / Попаданцы / Фэнтези