Читаем Мысли о чудесах полностью

Чудеса представляют собою часть искупительного подвига Христа. Первое чудо в Кане Он творит после упрека Матери («что Мне и Тебе, Жено»), и мысль об ожидаемом от Него чуде сопровождается у Него представлением о Его смертном часе («не убо прииде час Мой»). Привязанность народной толпы к чудесам возбуждает в Нем скорбное чувство. Он знает, что чудеса не возводят дух свидетелей к высшему и небесному. «Вы ищете Меня, – упрекает Он иудеев, – не потому, что видели чудеса, а потому, что ели хлеб и насытились» (Ин. 6:26). Он возмущается духом и плачет пред воскрешением Лазаря. Пригласившему Его для исцеления сына царедворцу Иисус говорит: «вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес». (Ин. 4:48). «Соединение чудес, которые творил Христос, с требованием от иудеев духовного возрождения – вот что привело Его на крест» [46]. Вера в чудеса была в народе, но так как Христос отрицательно относился к политическим стремлениям народа, то эта вера в значительной части народа переродилась в ненависть. Христос выражал скорбь, что вера в чудеса не привела к покаянию и галилеян (Мф. 11:20; Лк 10:13).

Этой связью с целью Своего пришествия чудеса Христовы отличаются от чудес религии Индии, Китая, Аравии, от чудес апокрифических писаний. Эти – фантастичны, самопротиворечивы, иногда бесцельны, иногда имеют цель невысокую и грубую. Эти чудеса бесполезны для миссии тех, кому они приписываются, например, для миссии Магомета или Будды. Но чудеса Христа неразрывны с Его учением: ими Он укрепляет веру учеников в Себя и для народа подтверждает истину Своего учения и Своего посланничества. Его чудеса суть знамения и по внутренней связи с учением и личностью чудотворца, и по своему пророчественному значению для будущего.

Чудесно и самое учение, самые слова Его. Например, Он обещает блаженство за такие проявления душевного величия, которые до Него не признавались за добро и достоинство. Не чудесно ли Его обещание торжества Своих учеников после гонений? «В мире скорбны будете, – говорил Он, – но дерзайте, ибо Я победил мир». И другие мудрецы говорили умные слова, но эти слова оказались угасшими искорками, а слова Христовы имеют силу неотразимую и вечную, светят и греют векам и народам. Какой, например, свет разума заключен в слова: «кесарево кесареви, а Божие Богови». Эти слова легли в основу многих законодательств, на них строят свои положения народные представители различных палат. И никто не может сказать, что глубина этого изречения исчерпана. В изречении «могий вместити да вместит» дивно согласованы идеал и действительность, божественное и человеческое.

Сила слов Иисусовых была такова, что народ дивился и ужасался Его учению. Не только чудеса подтверждали Его учение, но и наоборот: слова Христа являли в Нем истинного чудотворца. Когда синедрион отправил слуг взять и привести Иисуса, эти вернулись, не исполнив поручения, с заявлением: «Никогда человек не говорил так, как этот человек». Прошли века, изменилась культура и духовный склад человечества, но это заявление сохраняет полную свою силу. Живое слово Христа, заключенное в мертвое письмо, двукратно переиначенное при переводе, через 19 веков сохраняет свою власть над душами людей.

Софокл в Антигоне говорит: «Много есть чудес, однако самое большое чудо – сам человек». Слова эти справедливы: человек сам для себя загадка и никогда не перестанет верить в чудеса. Все люди – чудесны, но Христос – величайшее чудо в каждый момент Своего существования, в делах, в словах, в терпении, в разуме, в любви. Хотя и сказано, что душа человека по природе христианка, но несомненно, что в природе и человечестве есть не одно влечение, но и сильное противление христианству. Поэтому корень христианства – в Боге.

Всякий человек – чудо, потому что он более, чем произведение естественных условий жизни. «Я сказал: вы – боги, и сыны Всевышнего – все вы» (Пс. 81:6). Истину этих слов подтвердил Сам Христос (Ин. 10:34-35). Но в Самом Иисусе богочеловеческое сознание проявилось в высочайшей степени, так как Его «Отец освятил и послал в мир» (10:36). Христос – явление неповторяемое и единственное, Он – «единородный от Отца». Требующим от Него знамений Он указывал на Себя как величайшее знамение (Лк. 11:29-36). Знамением был Иона, не потому, что пробыл дни и ночи во чреве китовом, но потому, что возбудил покаянный дух в грешном населении Ниневии, но Христос в этом отношении чудеснее Ионы. Соломон был чудесный мудрец, но как бледна и ничтожна его мудрость в сравнении с мудростью Христа. Кто познал Христа, тот перестает чудиться всем остальным чудесам.

14. Нравственный характер чудес христианских

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Иисус Неизвестный
Иисус Неизвестный

Дмитрий Мережковский вошел в литературу как поэт и переводчик, пробовал себя как критик и драматург, огромную популярность снискали его трилогия «Христос и Антихрист», исследования «Лев Толстой и Достоевский» и «Гоголь и черт» (1906). Но всю жизнь он находился в поисках той окончательной формы, в которую можно было бы облечь собственные философские идеи. Мережковский был убежден, что Евангелие не было правильно прочитано и Иисус не был понят, что за Ветхим и Новым Заветом человечество ждет Третий Завет, Царство Духа. Он искал в мировой и русской истории, творчестве русских писателей подтверждение тому, что это новое Царство грядет, что будущее подает нынешнему свои знаки о будущем Конце и преображении. И если взглянуть на творческий путь писателя, видно, что он весь устремлен к книге «Иисус Неизвестный», должен был ею завершиться, стать той вершиной, к которой он шел долго и упорно.

Дмитрий Сергеевич Мережковский

Философия / Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука