vayner1940@mail.ru, 18 января, 2015 13-46
Болдачеву и Пермскому : Вся Ваша дискуссия вокруг "говна", "стула", "какашек" "навоза"", "испражне ний" и др. названий (слов/знаков, наименований, об означений) одного и того же гадостного материа -льного объекта - бесполезна, потому, что каждый из Вас видит проблему лишь частично правильно, вернее, принимает во внимание не все её стороны, потому не можете сформулировать правильное её решение, например, такое, как вижу я. Дело в том, что понятий, как осмысленных воспринимающим информацию об объекте человеком, названную им словом (знаком-символом) - образов объекта - столько же, сколько людей общаются на одном языке. Поэтому понятие, как инструмент социаль -ного (общего) взаимопонимания - должно отвечать кроме требования адекватного отображения объекта ещё и требованию одинаковости понимания этого отображения всеми людьми, исполь -зующими для общения указанный язык, т. е чтоб понятие, названное одним человеком пере -давало один тот же смысл (информационное наполнение понятия) для всех этих людей, Но поскольку словарь людей разного социального статуса (профессии, возраста, уровня интеллекту -ального и культурного развития) существенно отличается, то очень часто понятие, отображаю -щее один и тот же объект, может иметь разные, но понятные всем названия. Кроме того сами образы когут отличаться у разных людей из-за разной степени их восприимчивости отображае -мой информации (для разных людей иметь разные отличительные признаки. Т. е. каждый человек оперирует при общении с другими людьми, разными для всех, но сходными по некоторым (становящимся из-за сходства главными) признакам, понятиями, часто с разными, но понятными для всех названиями. Именно с этим связано наличие синонимов и омонимов, при использовании которых при разных смыслах с одинаковым названим (ононимичность разных понятий), или при одинаковом смысле при разных названиях (синонимичность разных понятий), понимание возни -кает как суммарный смысл из смысла понятия и смысла контекста (совокупности разных понятий и их слов-названий фразы или даже целого сюжета. Вы оба приплели неправомерно к этой дискуссии понятие "термин", ошибочно надеясь с помощью него решить дискуссионную пробле -му, хотя Болдачев и настаивал правильно на том, что вопросы терминологии не имеют отношения к дискуссии по теме.
Симон Вайнер
454
Спартак, 30 Август, 2015 - 11:21,
И снова здравствуйте! Вопрос по теме: количество смыслов слова чем-то ограничено или бесконечно ? Если ответ: "да, ограничено!"- то следующий вопрос: " Ограничено чем?"Если ответ: "Нет не ограничено!" - то следующий вопрос :" А как слушатель (читатель) в таких словах понимает смысл передаваемой информации?" Спасибо.
boldachev, 30 Август, 2015 - 11:36,
И снова здравствуйте! Это я к тому, что если вы хорошо помните наше обсуждение, то без каких-либо проблем сами могли получить ответы на свои вопросы. Нужно лишь вспомнить, что следует различать значе ние и смысл. Одно слово в языке может иметь несколько значений, и количество этих значений задается самим языком - ну вот так случилось, что у слова "коса" в русском языке есть три традиционных значения, а у слова "стул" - два. Можно провести этимологическое исследование если интересно. Количество значений может увеличиваться (так у слова "мышка" в прошлом веке появилось новое значение) и уменьшаться (некоторые значения уходят из языка). А вот смыслов может быть неограниченное множество - смысл задается контекстом и понимается по контексту (текста или ситуации). Только тут надо сделать уточнение: некорректно говорить, что у слова есть смысл - у отдельно взятого слова смысла нет. (Если вы просто так произнесете слово "стул", то в ответ получите вопрос: "И? Что стул?") Правильно говорить, что с помощью слова или группы слов переда -ется, фиксируется смысл. Когда в наших примерах некто кричит "стул" он использует это слово для передачи некоторого смысла, который понимает (или не понимает) воспринимающий. Но само слово "стул" не имеет, к примеру, смысла "внимание, опасность", оно используется для его выражения.
Спартак, 30 Август, 2015 - 17:48,