— Да ведь это чья-то шапка! — воскликнул он. — Как попала она сюда?
Выломав камышину, Камо подцепил ею шапку и вытянул на берег.
Чамбар, взволновавшись, бросился к шапке, вырвал ее из рук Kaio и тщательно обнюхал. Потом, подняв на мальчика свои умные глаза, он посмотрел на него так выразительно, точно хотел сказать что-то очень важное.
— Да ведь" это шапка Грикора! — сказал Камо. — Чамбарушка, родной, что с нашим Грикором?…
Шапка испортила радужное настроение Камо и навела его на мрачные мысли.
В задумчивости вернулся он к лодке и поплыл к острову, на котором оставил Асмик и деда.
— Ну-ну, что там было? — набросилась на Камо Асмик. — Что ты видел?
— Когда раздался рев, из озера поднялся столб воды, — сказал Камо. — Но, дедушка, все это пустяки. Важно вот что: как только столб опал, озеро покрылось соломой. А солому, как тебе известно, ребята наши вместе с водой послали нам с Черных скал.
— Вот так штука! Значит, столб, что поднимается со дна озера, — это вода? Та, что в Черных скалах течет? — изумился дед.
— Ну да, с Черных скал… Вернее, с Дали-дага, из того горного озера.
— А как же водяной?
— Дедушка, ты, кажется, все понял! Какой же водяной!
— А кто же орет?
— Лучше мы об этом у Арама Михайловича и Армена спросим, они толково объяснят, чем рев вызывается.
— Конечно, они объяснят. Но почему же вода не ревет, вытекая из родника? — наивно спросила Асмик.
Дед в раздумье поглаживал бороду. Все его старые верования разбивались одно за другим, а новое с трудом умещалось в голове.
— Девочка правду говорит. Чего ради вода, бьющая из родника, будет, как вишап, реветь! Тут что-то другое… — с недоверием покачал он головой,
— А почему ты, Камо, такой мрачный? Сделал большое открытие — и не радуешься, — спросила Асмик, тревожно поглядывая на мальчика.
— Знаешь что?… Я шапку Грикора подобрал в озере. Нехорошо это… — Камо поднял со дна лодки и показал Асмик мокрую шапку Грикора. — Ее выбросило вместе с водой и соломой со дна озера. Боюсь, не случилось ли что с Грикором!
— Грикор упал в подземный поток?… — перепугалась Асмик. — Едем, едем скорее! Чего мы ждем! — И девочка стремительно бросилась к лодке.
Они гребли что было сил, досадуя на замедлявшие движение лодки водоросли.
Вот наконец и самая короткая в мире река и домик рыбаков на берегу. Камо и Асмик выскочили из-лодки и помчались в село.
Их догонял Чамбар. А дед отстал. Где уж ему гоняться за молодыми!…
На дорожке среди жнивья, не доходя до села, их встретили Сэто, Артуш и Армен.
Вид у них был озабоченный.
— А Грикор?… — бросилась к мальчикам Асмик.
— Брось, не мучай девочку! — обернулся назад Сэто. Из-за снопов, стоявших в поле, недалеко от дороги, показался чуб Грикора.
Асмик подбежала к Грикору и повисла у него на шее. Вслед за нею и Камо крепко обнял и горячо поцеловал товарища.
— Ты жив, Грикор, жив? — спрашивал он, осматривая его со всех сторон.
Ребята с недоумением смотрели на эту необыкновенную сцену.
— А почему я должен умереть? — удивился Грикор, но, увидев свою мокрую шапку, догадался. — Будь покойна, моя родненькая, Грикор не из тех, кто умирает понапрасну, — сказал он, нежно гладя голову Асмик. — Дурак я, что ли, чтобы, покинув этот светлый мир, землей покрыться черной!
Вытирая слезы, полусердясь, полусмеясь, Асмик теребила его за волосы.
— Больно! — визжал Грикор, счастливо улыбаясь. — Благодарю тебя, господи! — балагурил он, подняв к небу смеющиеся глаза. — Значит, и по мне есть кому плакать… Ну что, Камо, выплыла солома в озере?… Мы слышали, как этот черт орал.
— Рев мы услышали ровно через тридцать восемь минут после того, как спустили воду, — сказал Армен. — В это время мы уже подходили к селу.
— Мать твоя небось снова такой шум подняла, как услышала этого водяного? — смеясь, спросил Камо у Сэто.
— Как же, конечно, подняла, — ответил за него Грикор. — Тотчас же полезла на крышу и давай руками размахивать, бить себя по коленям и на помощь звать…
— А вы?
— Посмеялись, конечно. Объяснили колхозникам, что это мы воду в озеро спускали, оттого и рев, — сказал Артуш.
— Ну, ученый брат, объясни-ка нам теперь, как по-твоему, что этот рев вызывало? — обратился Камо к Армену. — Против твоих глубоко научных выводов есть серьезные возражения. Одно, — показал он на догонявшего их деда Асатура, — исходит от этого почтенного старца, а другое, — повернулся он к Асмик, — от управляющей птицеводческой фермой. Эти возражения — они, говоря между нами, очень близки друг к другу — сводятся к следующему: почему бьющая вверх вода должна реветь, как вишап, если это не вишап? Почему вода, текущая из родников, не вопит «бо-олт, болт, бо-олт»?
Армен засмеялся. Товарищи окружили его, ожидая объяснений.
Вопрос о том, почему бьющая вверх вода должна реветь, как вишап, интересовал всех ничуть не меньше, чем деда.