Брайан продвинулся еще на несколько дюймов, потом в нем что-то надорвалось, и он опять отключился.
Когда он вновь открыл глаза, голова раскалывалась от боли, сознание было как в тумане, и несколько минут он не мог понять, где находится.
Сознание Брайана прожгло как вспышкой молнии, прорвалось понимание происходящего, мысли обострились. Он лежит на полу, ему плохо, но рука держит револьвер, а винтовка совсем рядом.
Он повернул голову. В свете костра стояли Мэри и Белл, и он видел сапоги того, кто их охранял, - наверное, Сэма.
Эти люди уничтожили караван, они насиловали, убивали, грабили и калечили женщин и детей. И вот теперь отпетые бандиты живы-здоровы, а Мэри в их руках...
Глава 16
- Правильно, - сказал Джуб. - Они наши.
Тен продвинулся еще на несколько дюймов. Еще одно усилие, и он возле кучи. Дело явно приближалось к развязке, и, если он не ошибается, все произойдет в течение ближайших минут.
- Ты не очень-то рот разевай, Джуб! - Голос Сэма щелкал, как кнут.
- За молодой Келси охотился. Вы, ребята, хотите перейти ему дорожку?
Наступило молчание, бандиты пережевывали сказанное.
- Мы их поймали, а не он, - настаивал Сэм.
- Ты скажи это ему, - усмехнулся Джесс, - когда он появится.
Никто ничего не ответил, а Брайан подполз еще чуть ближе к винтовке. У ближайшего бандита, стоявшего к нему спиной, из-за пояса торчали два револьвера. На такой дистанции револьверы лучше винтовки, поэтому, если начнется стрельба, ими следует завладеть.
- Давай их сюда, - крикнул Джуб. - Посмотрим, какую рыбку вы поймали.
Женщины уже здесь, а Келси далеко. Может статься, они его больше и не увидят. Даже Джесс не остановит их. Бандитов слишком много, и они не признают дисциплину.
Ни Белл, ни Мэри не будет пощады, как, впрочем, и Брайану. Он видел, что случилось с женщинами из каравана. Эти подонки хуже любых дикарей. Келси специально отбирал самых отпетых, и управлять ими мог только он.
Подвинувшись еще, Брайан вынул револьвер из кобуры, но оставил его под дождевиком и лежал, выжидая.
- Сюда их! - завопил Джуб.
- Вот тебе!
Женщины неожиданно исчезли. Сэм толкнул их в темноту.
- Вот тебе! Нам надо договориться.
- Конечно, Сэм, - ласково произнес Джуб. - Мы понимаем, мы понимаем все, что ты сказал. Иди сюда, положи свою пушку и обговорим все как мужчины.
Сэм отступил к выходу из пещеры. Второй, его напарник, оставался снаружи. Он сторожил женщин.
- Мы их поймали, - повторил Сэм, - и они наши, мы оставим их себе или сторгуемся, но на наших условиях.
- Договоримся, Сэм. Спрячь пушку и садись.
Сэм заколебался, потом пожал плечами. С этими людьми он дрался бок о бок, с ними он играл в карты, делил добычу, их он знал. Он опустил винтовку и повернулся, чтобы поставить ее возле стенки. Когда он снова поднял глаза, Джуб держал в руке револьвер и улыбался.
- Ты слишком доверчив, Сэм. Никогда никому не позволяй уговорить тебя положить пушку, если тот не сделает то же самое. Ну, о чем мы говорили? Джесс и остальные отступили немного, наблюдая за Джубом и Сэмом. - Теперь, Сэм, - продолжал Джуб, - позови метиса и прикажи ему привести женщин сюда... сейчас.
- Минуточку, Джуб! Мы же собирались все обговорить.
- Это было, когда ты держал в руках винтовку, - ухмыльнулся Джуб. Теперь тебе не стоит торговаться, малыш. Твое дело швах. Я тебя пристрелю до того, как ты вытащишь свой револьвер. А ты еще к тому же носишь его неправильно. Я тебя убью! Позови метиса.
- Не собираюсь, - ответил Сэм. - Мы заключили сделку.
Джуб смотрел на него в упор.
- Ты дурак, Сэм, что торговался с тем, у кого все карты. Ты получишь то, что тебе дадут... если тебе повезет и тебе дадут что-нибудь. Позови метиса.
- Он не придет. Я сказал ему не входить сюда и не пускать сюда женщин, пока я сам к нему не выйду... один.
Джуб напрягся.
- Ты открыл свою последнюю карту, и она оказалась всего лишь двойкой. Вставай и иди к выходу, когда дойдешь, вели ему войти.
- А что потом?
- Я уже говорил, ты не можешь торговаться. У меня револьвер.
Сэм медленно встал у выхода из пещеры, в нерешительности оглянулся. Черное отверстие револьвера следило за ним, как одинокий злой глаз. Он вышел наружу.
- Джейсон! - позвал Сэм. - Приведи их!
А потом он прыгнул. Метнулся к краю скалы, за которым шел короткий спуск к узкому уступу. Дальше - обрыв на пятьдесят футов или даже больше. Сэм это знал и решил использовать свой последний шанс. За обрывом он будет в безопасности.
Но в тот момент, когда его ноги опустились на кромку обрыва, пуля Джуба настигла его. Он взмахнул руками, привстал на цыпочки и полетел в бездну головой вниз.
Все бандиты бросились из пещеры, Тен, подобрав винтовку, выскочил за ними.