Кобры, о которых так много и так драматично пишут в Индии и Африке, представлены в Южной Аравии только одной разновидностью и встречаются здесь нечасто. Жители юга Аравии, склонные считать всех змей опасными, придумали для них разнообразнейшие названия. Многие названия даны для того, чтобы отметить какую-то характерную черту змеи: «сул» (тонкая), «таррад» (преследующая), «дафн» (зарывающаяся в землю), «заррак» (пронзенная копьем). Кобра находится на особом положении, у нее три названия: «абу арейда» (широкая — из-за раздувающегося горла), «кура» (указывает на цвет) и «ханаш» (змея).
Из зафиксированных статистикой Южного Йемена 20 случаев змеиных укусов на территории Адена 2 стали смертельными. Местные жители в Южном Йемене, как и во многих странах Востока, лечат змеиные укусы наложением жгута, рассеканием места укуса, отсасыванием яда, а также молитвами местных знахарей.
…Возвращаемся в Аден уже под вечер. Проезжая через Шейх-Осман, сворачиваем на соледобывающие промыслы.
Эта отрасль промышленности остается малоизвестной для многих гостей Адена и даже для некоторых его жителей. Иногда туристы останавливают здесь Свои автомашины, чтобы запечатлеть на пленке картину зимней сказки под яркими лучами тропического солнца.
Вода перекачивается в каналы из моря насосами. Ранее они работали от энергии ветряных. мельниц, и их камерные вышки остались на соляных полях. Сейчас вода поступает самотеком либо с помощью электрических насосов. Потом вода по каналам идет в большие по площади, но неглубокие котлованы. Заполненные котлованы оставляют под палящим солнцем. В результате испарения морской воды на дне котлованов оседает соль. Затем в них снова перекачивают морскую воду и продолжают этот процесс в течение двух недель, до тех пор пока на дне котлована не осаждается сухой и твердый слой соли толщиной около 15 см. Теперь, когда процесс кристаллизации закончен, в котлован заходят рабочие. Из-за палящего солнца и слепящего блеска белоснежных кристаллов соли условия работы очень тяжелые. Рабочим выдают предохранительные ботинки, перчатки и защитные темные очки. Но многие из них пренебрегают этими предметами. Сопровождая работу монотонным пением, они разбивают затвердевшую поверхность соли ломами и загружают резиновые ведра огромными кристаллическими кусками. Затем по выложенным досками узким проходам эти ведра несут к вагонеткам. Эти вагонетки идут между горами соли и многочисленными котлованами к мельницам, где соль очищают и превращают в порошок. После этого вдоль пристани насыпают холмы чистой белой порошкообразной соли, которую перевозят на баржах к судам, стоящим в гавани Адена. На дне котлованов остается серый осадок. Это гипс — единственный побочный продукт производства.
Сейчас время заката. Полупрозрачная морская вода, струящаяся по миниатюрным каналам, причудливые поезда вагонеток, движущиеся между «снежными» горами, — все это создает живописную картину. Кристаллы соли отражают розовый рвет быстро гаснущего солнца. Еще несколько минут — и вот уже в густой воде котлованов видны крупные тропические звезды.
Во время работы в Адене я часто ездил в Имран — рыбацкий поселок, расположенный на одноименном мысе (Рас-Имран), вдающемся в Аденский залив. К поселку ведут две дороги — по пустыне через Бир-Ахмед и по побережью через Бурейку. На побережье во время отлива плотный, пропитанный морской водой песок не уступает, пожалуй, асфальту по удобству передвижения на колесах. Обычно мы ехали мимо Фукума, а затем вдоль берега, распугивая мелких морских чирков, догонявших уходящие волны в поисках личинок и мелких крабов, больших белых и черных цапель, с достоинством передвигавшихся по воде. Мы проезжали остров Джахаб, где есть небольшой грот, в котором, как в аквариуме, в голубой воде плавают разноцветные морские рыбки. Рас-Имран — вулканического происхождения, и его черные обрывистые скалы видны издалека.
В рыбацкий поселок — сбитые в кучу дома, сколоченные из досок старых ящиков, — прибываем обычно рано утром, когда рыбаки вытягивают на пологий песчаный берег сеть, заброшенную на ночь.