Читаем На борьбу с хулиганством в литературе полностью

V.

В подвале Дуньку засталиприутомленнуюв Гришкиных белых рукахОткрыли ящик:— Эх, да эх! —и еще в рогоже!..Народ котлом кипит! А Дунька бледна, как лысь, сухим языком суконкой поворачивает — Какой? Ванька? Четвертый, седьмой? Ух, спутала!.. —Вспенился рот,Рубихаскоробленной рыбойна ящике рвется— Дрз-з… —Всем просверлил уши близкий свист — Зы-ы-ы! —В подвале работа:третий труп из земливыкорчевывают, —глаза глиной засыпанычерною… — У-о-о-о-х!Из толпы баба вывалилась Голошенная:— Мой! Убей бог, мой! —На земь брякнулась.— Муженек мой, горемычненький!Запихнула тебя ведьма колотушнаяВот и глазеньки тебе не закрыла!.. —Жарким привскоком: — Ох сдохни, стервячка…Свист в дверях — врзи-и-и!— Именем закона вы арестованы! Ай!.. вой: — мой-то— и мой! и мой! Ой!.. — Дуньку ведутТуп туп бут —В Бутырки… затопали…

Книги А. Крученых

1925-26 г.г.

126. А. Крученых. — «Леф-агитки Маяковского, Асеева, Третьякова». М. 1925 г.

127. Его же. — «Заумный язык у Сейфуллиной, Вс. Иванова, Леонова, Бабеля, Ар. Веселого». М. 1925 г.

128. Его же. — «Записная книжка Велемира Хлебникова». М. 1925 г.

129. Его же. — «Язык Ленина». М. 1925 г.

130. Его же. — «Фонетика театра». 2-е изд. М. 1925 г.

131. Его же. — «Против попов и отшельников». М. 1925 г.

132. Его же. — Ванька-Каин и Сонька Маникюрщица.

133. Его же. — Календарь.

134. Его же. — Драма Есенина.

134а. Его же. — Гибель Есенина (5-е изд.).

135. Его же. — Есенин и Москва Кабацкая (3-е изд.).

136. Его же. — Чорная тайна Есенина.

137. Его же. — Лики Есенина.

138. Его же. — Новый Есенин.

139. Его же. — Псевдо-крестьянская поэзия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное
Движение литературы. Том I
Движение литературы. Том I

В двухтомнике представлен литературно-критический анализ движения отечественной поэзии и прозы последних четырех десятилетий в постоянном сопоставлении и соотнесении с тенденциями и с классическими именами XIX – первой половины XX в., в числе которых для автора оказались определяющими или особо значимыми Пушкин, Лермонтов, Гоголь, Достоевский, Вл. Соловьев, Случевский, Блок, Платонов и Заболоцкий, – мысли о тех или иных гранях их творчества вылились в самостоятельные изыскания.Среди литераторов-современников в кругозоре автора центральное положение занимают прозаики Андрей Битов и Владимир Макании, поэты Александр Кушнер и Олег Чухонцев.В посвященных современности главах обобщающего характера немало места уделено жесткой литературной полемике.Последние два раздела второго тома отражают устойчивый интерес автора к воплощению социально-идеологических тем в специфических литературных жанрах (раздел «Идеологический роман»), а также к современному состоянию филологической науки и стиховедения (раздел «Филология и филологи»).

Ирина Бенционовна Роднянская

Критика / Литературоведение / Поэзия / Языкознание / Стихи и поэзия