Читаем На что похоже счастье полностью

– Мне плевать, – отрезал он. – Это не важно.

– Важно, – возразила она, с легкой грустью глядя на него. – И потом, дело не стоит такого риска. Ты все равно через несколько дней уезжаешь.

– Вот именно. – Он придвинулся ближе. – Мы попусту потеряли целых три недели.

Она опустила глаза:

– Я знаю.

– Это очень много, – сказал он. – С тех пор как мы начали переписываться, я трех часов не мог прожить, не зная, чем ты занята.

Элли улыбнулась, но ее улыбка почти сразу же угасла.

– Мы не должны этого делать.

– Из-за репортеров?

Элли кивнула.

– Ты ведь понимаешь, что едва стоит нам вернуться в город…

– Ладно, – сказал Грэм и обвел взглядом пляж. Солнце наконец-то скрылось за верхушками деревьев, и вода казалась подсвеченной изнутри. – Тогда мы просто останемся здесь.

Она рассмеялась:

– Навсегда?

– Разумеется, – ответил он. – Чем не место для жизни?

– Прекрасный вид на воду.

– Много света.

– Близость к пляжу. И никаких репортеров.

Он кивнул:

– Никаких репортеров.

Она нащупала его ладонь, и ее теплые пальцы сплелись с его пальцами.

– Я не хочу больше терять ни минуты, – произнесла она тихо, и, когда он наклонился поцеловать ее, губы у нее оказались соленые на вкус. То, что было между ними, было сродни силе земного притяжения, сродни волне, сметающей все на своем пути, и не походило ни на одно другое чувство, которое ему доводилось испытывать в жизни. Он шутил, когда сказал, что мог бы остаться здесь навсегда, но внезапно эти слова стали правдой.

Она отстранилась, но он еще не готов был ее отпустить, поэтому обнял за плечи, и она прижалась к его груди, свернувшись в клубочек. Они сидели так долго-долго, молча глядя на воду, чувствуя, как заходящее солнце пригревает им спину.

– Это сюда ты ходишь встречать рассвет? – спросил он. – Классное место.

Элли запрокинула голову и посмотрела на него со смущенным выражением:

– Вообще-то, я ни разу его не встречала.

– Как! Что ты такое говоришь?

– В это время я обычно сплю, – призналась она. – Я знаю, это ужасно.

– Но это же был пункт из твоего списка.

– Из какого списка?

– Списка вещей, которые делают тебя счастливой.

– А-а, – вспомнила она. – Точно. Наверное, это скорее мои фантазии о счастье. И потом, ты тоже соврал.

Он вскинул брови:

– Когда?

– Ты сказал, что любишь встречаться с новыми людьми…

Ей не нужно было договаривать. Он понял, что́ она имеет в виду. И это было правдой – во всяком случае, до того, как он познакомился с Элли. Но теперь все изменилось.

– Я не врал. – Он уткнулся подбородком ей в макушку. – Я говорил о тебе.

– Это хорошо, – сказала она, и он по голосу понял, что она улыбается. – Потому что мне тоже понравилось с тобой встречаться.

– Надеюсь, это понравилось тебе больше, чем встречать рассветы.

– Учитывая, что я никогда их не встречала, – уточнила она, и он кивнул:

– Именно. Так откуда ты знаешь, что это делает тебя счастливой, если ты никогда этого не пробовала?

– Есть несколько видов счастья, – заметила она. – Некоторые из них не нуждаются в доказательствах.

– Как рассветы?

– Именно, – подтвердила она. – Я и так знаю, что рассвет – это счастье. В рассвете нет ничего печального.

– В отличие от заката.

– Да мне и закаты не кажутся особенно печальными.

– А мне кажутся, – признался Грэм. – Закат – это конец дня, а конец – это всегда грустно.

– Закат – это начало ночи, – возразила она. – Это уже что-то.

– Да, но все знают, что ночью страшнее, чем днем.

Элли рассмеялась:

– Тогда, наверное, нам стоит развернуться в другую сторону.

– Это еще зачем?

– Затем, что когда видишь, как что-то приближается, оно перестает казаться таким пугающим.

И тем не менее ни один из них не сделал никакой попытки развернуться. Солнце по-прежнему светило им в спину, клонясь к деревьям, домам и всему городку Хенли, а перед ними расстилалось море, кишащее лодками, возвращающимися в гавань. Они проводили взглядом большущий парусник. Ветер трепал белые стяги на мачтах. Грэм закрыл глаза.

– Мои родители не приедут, – сказал он, и Элли шевельнулась в его объятиях.

– На Четвертое?

– Я думал, они все-таки соберутся, – сказал он, потом покачал головой. – Наверное, это не совсем правда. Они никогда никуда не ездят. С другой стороны, я никогда их и не приглашал.

– Вы с ними близки?

– Были когда-то, – ответил он. – Раньше.

– До всего этого? – спросила она, и он кивнул, без слов поняв, что она имеет в виду.

Оба умолкли, глядя на парусник, потом Элли снова взяла его за руку:

– Они многое упускают.

– Они не понимают всего этого, – сказал он. – Всей этой киношной суеты.

– Ты на них злишься?

– Да нет, наверное, – произнес он негромко. – Половину времени я и сам ее не понимаю.

– По крайней мере, у тебя есть Уилбур, – сказала она, и он рассмеялся:

– Это правда.

– И я.

Он наклонился и поцеловал ее в макушку:

– И это тоже правда.

Теперь парусник казался всего лишь черным силуэтом на фоне жидкого золота воды. Теплый бриз взъерошил Грэму волосы.

– Мне жаль, что с твоим отцом все так вышло, – сказал он, хотя думал сейчас о своем собственном.

Элли ответила не сразу.

Перейти на страницу:

Все книги серии На что похоже счастье

На что похоже счастье
На что похоже счастье

Июнь – самая нелюбимая пора для семнадцатилетней Элли О'Нил. Крошечный городок на берегу океана, где она живет, с наступлением лета каждый год наводняют туристы, а в этом году к ним должны присоединиться еще и члены съемочной группы, приехавшие на натурные съемки. Даже появление в городке голливудского сердцееда Грэма Ларкина не может поднять ей настроение.И все-таки в жизни Элли есть нечто такое, что делает ее очень счастливой. Несколько месяцев назад Элли по ошибке получила по электронной почте письмо, и с тех пор она ведет переписку с загадочным незнакомцем. Они делятся друг с другом своими радостями и горестями. Впрочем, у каждого из них есть свои тайны: Элли не может поведать ему о своем прошлом, а он не спешит раскрыть ей свое настоящее имя. Когда они наконец-то встречаются, все только усложняется. Ведь таинственный автор писем – это Грэм Ларкин. Под силу ли двум родственным душам из двух разных миров, которых свел случай, вопреки всему остаться вместе?..Впервые на русском языке!

Дженнифер Смит

Современные любовные романы

Похожие книги