– Мне плевать, – отрезал он. – Это не важно.
– Важно, – возразила она, с легкой грустью глядя на него. – И потом, дело не стоит такого риска. Ты все равно через несколько дней уезжаешь.
– Вот именно. – Он придвинулся ближе. – Мы попусту потеряли целых три недели.
Она опустила глаза:
– Я знаю.
– Это очень много, – сказал он. – С тех пор как мы начали переписываться, я трех часов не мог прожить, не зная, чем ты занята.
Элли улыбнулась, но ее улыбка почти сразу же угасла.
– Мы не должны этого делать.
– Из-за репортеров?
Элли кивнула.
– Ты ведь понимаешь, что едва стоит нам вернуться в город…
– Ладно, – сказал Грэм и обвел взглядом пляж. Солнце наконец-то скрылось за верхушками деревьев, и вода казалась подсвеченной изнутри. – Тогда мы просто останемся здесь.
Она рассмеялась:
– Навсегда?
– Разумеется, – ответил он. – Чем не место для жизни?
– Прекрасный вид на воду.
– Много света.
– Близость к пляжу. И никаких репортеров.
Он кивнул:
– Никаких репортеров.
Она нащупала его ладонь, и ее теплые пальцы сплелись с его пальцами.
– Я не хочу больше терять ни минуты, – произнесла она тихо, и, когда он наклонился поцеловать ее, губы у нее оказались соленые на вкус. То, что было между ними, было сродни силе земного притяжения, сродни волне, сметающей все на своем пути, и не походило ни на одно другое чувство, которое ему доводилось испытывать в жизни. Он шутил, когда сказал, что мог бы остаться здесь навсегда, но внезапно эти слова стали правдой.
Она отстранилась, но он еще не готов был ее отпустить, поэтому обнял за плечи, и она прижалась к его груди, свернувшись в клубочек. Они сидели так долго-долго, молча глядя на воду, чувствуя, как заходящее солнце пригревает им спину.
– Это сюда ты ходишь встречать рассвет? – спросил он. – Классное место.
Элли запрокинула голову и посмотрела на него со смущенным выражением:
– Вообще-то, я ни разу его не встречала.
– Как! Что ты такое говоришь?
– В это время я обычно сплю, – призналась она. – Я знаю, это ужасно.
– Но это же был пункт из твоего списка.
– Из какого списка?
– Списка вещей, которые делают тебя счастливой.
– А-а, – вспомнила она. – Точно. Наверное, это скорее мои фантазии о счастье. И потом, ты тоже соврал.
Он вскинул брови:
– Когда?
– Ты сказал, что любишь встречаться с новыми людьми…
Ей не нужно было договаривать. Он понял, что́ она имеет в виду. И это было правдой – во всяком случае, до того, как он познакомился с Элли. Но теперь все изменилось.
– Я не врал. – Он уткнулся подбородком ей в макушку. – Я говорил о тебе.
– Это хорошо, – сказала она, и он по голосу понял, что она улыбается. – Потому что мне тоже понравилось с тобой встречаться.
– Надеюсь, это понравилось тебе больше, чем встречать рассветы.
– Учитывая, что я никогда их не встречала, – уточнила она, и он кивнул:
– Именно. Так откуда ты знаешь, что это делает тебя счастливой, если ты никогда этого не пробовала?
– Есть несколько видов счастья, – заметила она. – Некоторые из них не нуждаются в доказательствах.
– Как рассветы?
– Именно, – подтвердила она. – Я и так знаю, что рассвет – это счастье. В рассвете нет ничего печального.
– В отличие от заката.
– Да мне и закаты не кажутся особенно печальными.
– А мне кажутся, – признался Грэм. – Закат – это конец дня, а конец – это всегда грустно.
– Закат – это начало ночи, – возразила она. – Это уже что-то.
– Да, но все знают, что ночью страшнее, чем днем.
Элли рассмеялась:
– Тогда, наверное, нам стоит развернуться в другую сторону.
– Это еще зачем?
– Затем, что когда видишь, как что-то приближается, оно перестает казаться таким пугающим.
И тем не менее ни один из них не сделал никакой попытки развернуться. Солнце по-прежнему светило им в спину, клонясь к деревьям, домам и всему городку Хенли, а перед ними расстилалось море, кишащее лодками, возвращающимися в гавань. Они проводили взглядом большущий парусник. Ветер трепал белые стяги на мачтах. Грэм закрыл глаза.
– Мои родители не приедут, – сказал он, и Элли шевельнулась в его объятиях.
– На Четвертое?
– Я думал, они все-таки соберутся, – сказал он, потом покачал головой. – Наверное, это не совсем правда. Они никогда никуда не ездят. С другой стороны, я никогда их и не приглашал.
– Вы с ними близки?
– Были когда-то, – ответил он. – Раньше.
– До всего этого? – спросила она, и он кивнул, без слов поняв, что она имеет в виду.
Оба умолкли, глядя на парусник, потом Элли снова взяла его за руку:
– Они многое упускают.
– Они не понимают всего этого, – сказал он. – Всей этой киношной суеты.
– Ты на них злишься?
– Да нет, наверное, – произнес он негромко. – Половину времени я и сам ее не понимаю.
– По крайней мере, у тебя есть Уилбур, – сказала она, и он рассмеялся:
– Это правда.
– И я.
Он наклонился и поцеловал ее в макушку:
– И это тоже правда.
Теперь парусник казался всего лишь черным силуэтом на фоне жидкого золота воды. Теплый бриз взъерошил Грэму волосы.
– Мне жаль, что с твоим отцом все так вышло, – сказал он, хотя думал сейчас о своем собственном.
Элли ответила не сразу.