184 авиагруппа участвовала в злосчастной карательной экспедиции адмирала Кэткарта, но так и не приняла участие в бою. По плану, личный состав и «Мистрали» авиагруппы (находившиеся, кстати, на разных транспортах) должны были быть высажены в захваченном первым эшелоном десанта космопорту Кресент-Сити.
Но все вышло иначе. После разгрома имперского флота командующим транспортным соединением контр-адмирал Тернер приказал немедленно возвращаться на Дальнюю. Транспорты успели уйти в гиперпространство, прежде, чем победоносный флот мятежников вышел на дистанцию ракетного обстрела.
Сейчас транспорты спешно разгружались. Империя находилась в обороне, и гарнизоны лояльных планет, подобных Дальней, необходимо было усилить.
Войдя в шаттл, майор сел в кресло. Резкий толчок катапульты (лишь частично погашенный компенсором) выбросил челнок из ангара. Через полчаса, прорвав облака, шаттл опустился на базу Таллиевань.
С серого неба на поле военного космодрома сыпался мокрый снег, опускаясь на лужи на бетонном покрытии. Дмитрий поежился и подтянул выше молнию на форменной куртке.
Он вернулся на Родину. Теперь ему предстояло защищать ее.
— Майор Симонов, вы отвечаете за разгрузку матчасти и техников эскадрильи, — приказал вышедший из шаттла полковник Завьялов. — Проследите, чтобы все москиты были разгружены, собраны и размещены в ангарах. Потом можете быть свободны.
«Полковник опять свалил на меня самую грязную работу», — подумал Дмитрий. Но приказ есть приказ.
— Есть, господин полковник, — четко ответил он.
29
Флаер Дмитрия Симонова плавно опустился на стоянку перед гостиницей «Ориент». Над Порт-Артуром сгущались синие сумерки; с неба сыпалась холодная морось — обычная погода для местной зимы. Дмитрий вошел в холл и сказал подошедшему охраннику: — Я приглашен госпожой Шеннон.
— Да, вас ждут, — кивнул охранник, сверившись со своим наручным коммом. Номер 912.
— Я знаю, — ответил Дмитрий и вошел в лифт.
Валерия Шеннон ждала своего кавалера в номере. Она была одета в полупрозрачное платье из черных кружев, предназначенное не столько скрывать, сколько подчеркивать ее прелести. Поцеловав девушку, Дмитрий снял куртку и сел за стол, расстегнув парадный мундир: в номере было жарко.
— Ужин при свечах, — Валерия зажгла три свечи на подсвечнике, погасила свет и села за стол.
— Как хорошо, — вздохнул Дмитрий, пригубив красное вино. — Говорят, вино — утешение неудачливых полководцев и обманутых мужей. Хоть я и не женат, но зато плохой вояка.
— Бедный ты мой воин, — улыбнулась Валерия. — Даже мне понятно, что твоей вины в поражении нет.
— И правда, оставим это, — вынуждено улыбнулся Симонов. — Какие новости?
— Сейчас как раз передают, — нажав клавишу на наручном комме, Валерия включила большой экран в углу номера.
Шла передача «World News». Незнакомая журналистка читала:
— Напоминаю, что указом Императора, новым премьер — министром Империи Земли назначен лидер партии Человечества Юрий Ганецкий. Вчера Сенат утвердил его в должности.
«С учетом десятидневного разрыва в связи, это было 20 января, — подумал Дмитрий. — Всего через два дня после того, как известие о разгроме Кэткарта дошло до Земли».
— Сегодня премьер-министр Ганецкий издал указ о призыве резервистов на военную службу. Также он вернул на военную службу вице-адмирала Всеволода Сибирцева, командовавшего имперским флотом в битве при Асти. Ганецкий заявил, что мятеж на Новом Техасе будет подавлен, а его главари понесут ответственность за свои преступления.
— Империя будет сражаться, — сказал Дмитрий. — У нас отменяют все увольнения и усиливают подготовку. Так что вновь мы увидимся не скоро.
— Именно так, — сказала Валерия. — Наверно, я последний раз принимаю тебя в этом номере.
— Почему последний? — удивился Дмитрий. — Конечно, мне трудно будет выбраться с базы, но…
— Дело во мне, — терпеливо объяснила ему Валерия. — Большая часть беженцев с Нового Техаса уже устроена, и теперь Кестрелы и другие наши толстосумы хотят устранить меня от руководства фонда. Меня обвиняют, что я слишком много средств трачу на себя.
Дмитрий, знавший, что на момент прибытия на Дальнюю все имущество Валерии ограничивалось ее одеждой (и та была не по сезону), пожал плечами. Он был не склонен упрекать мисс Шеннон в растрате — руководителю ее уровня положено выглядеть прилично.
— Я не держусь за должность, — продолжила Валерия. — Я намерена передать управление фондом Рону Кестрелу и поступить на службу.
— На службу? — удивился Дмитрий. Хотя за прошедшие месяцы мисс Шеннон хорошо изучила русский язык, он не уверен, что правильно ее понял. — Ты ищешь работу?
— Я имею в виду военную службу, Дима, — объяснила Валерия, подав достав из дамской сумочки распечатку. — Я послала документы в военную академию Стерлинга, и сегодня получила положительный ответ. Корабль на Стерлинг уходит через два дня.
— Ускоренный курс подготовки пилотов атмосферных штурмовиков, — прочел Дмитрий. — Господи, Лера, это же смертники! Почти как пехота!