Читаем На дальних берегах полностью

У Дюэза был фотоаппарат. Он незаметно заснял Мехти за работой и подарил ему фотографию. Подарил он карточку и высокой девушке с родимым пятном над верхней губой: она жила в этом селе и часто заходила в садик, чтобы молча, украдкой взглянуть на прославленного партизана с мягкими темными глазами.

На фотографии Мехти сидел, чуть откинувшись назад, с кистью в руке, и смотрел на холст; к бедру его плотно прилегала кобура с любимым пистолетом; по крыше ходил часовой. Вооруженный партизан, занимающийся на досуге живописью, - это само по себе могло бы служить темой для волнующей картины.

Дюэзу, когда тот заговаривал с ним, Мехти отвечал односложно, но ему нравился смуглый корсиканец с его страстной, всепоглощающей верой в праведность "большой вендетты".

...В домике распахнулось окно.

- Мехти! Все, кто там есть, сюда! - взволнованно крикнул из окна Сергей Николаевичи

Таким взволнованным его видели редко. Партизаны, находившиеся в садике, в тревоге побежали к дому, Мехти ворвался в комнату и застыл на пороге.

В побеленной горнице была установлена мощная рация, недавно отбитая у немцев. Обслуживала рацию Лидия Планичка; и не только потому, что у нее оказались кое-какие познания в этой области; просто она теперь могла выполнять лишь "спокойные" обязанности при штабе.

Сейчас она была у рации с ребенком на руках. Вокруг сидели и стояли несколько командиров отрядов, Ферреро.

Сергей Николаевич приложил палец к губам.

Издалека тихо, но очень ясно слышалась позывные Москвы.

У Мехти дрогнуло сердце; он осторожно прислонился к косяку двери.

Спокойный, сильный голос диктора сказал: "Приказ Верховного Главнокомандующего..."

В приказе говорилось о переходе советскими войсками государственной границы, о вступлении их с боями на территорию Румынии и Чехословакии.

В ознаменование одержанной победы Главнокомандующий приказывал произвести в Москве артиллерийский салют из двухсот сорока орудий...

Что после этого стало твориться в горнице! Ферреро целовал Сергея Николаевича, Дюэз плясал, Мехти обнял кого-то из партизан. Планичка протянула вперед ребенка, словно для того, чтобы и он услышал далекий, спокойный голос.

...В Москве гремел салют, и его зарницы освещали чехословацкие и венгерские города, доки Марселя, лондонский Ист-Энд, туринские заводы, плоскогорья на Корсике и заброшенное горное селение Граник.

Москва возвещала миру о приближении победы; и все слышали ее голос.

Потом Мехти лежал в садике, в гамаке, сделанном из шинели. На табуретке рядом с ним сидел, строгая палочку, Сергей Николаевич.

- Теперь скоро, совсем уже скоро, правда, Сергей Николаевич? - еле слышно спросил Мехти.

- Теперь уж скоро, - не глядя на него, сказал полковник. Он отбросил палочку, поднял голову: - Ты знаешь, Мехти, у меня все время перед глазами один уголок Москвы: Охотный ряд, Александровский сад, Манеж... На углу толпа любуется салютом. В толпе Таня и Петька... Петр-то теперь наверное, уже выше матери!

- А мне все время кажется, Сергей Николаевич, что стоит выйти из этой толпы, пройти Красную площадь, и за ней - ну, в двух шагах от Василия Блаженного, - начинаются уже улицы Баку...

Полковника вызвал к себе командир бригады, потом к нему позвали и Мехти.

Штабом были получены два очень важных сообщения. Первое обрадовало всех, второе заставило задуматься.

- Ты был прав, - сказал полковник, когда пришел Мехти. Местонахождение Карранти уточнено.

- Виа Фортуна? - взволнованно спросил Мехти.

- Да, и у нас есть теперь точный адрес.

- Сергей Николаевич, товарищ Ферреро! - Мехти не находил себе места от волнения. - Пошлите меня в Триест!..

- Погоди, Мехти, погоди; дело гораздо сложнее, чем ты думаешь.

Но Мехти ничего не желал слушать.

- Вы не думайте, что во мне говорит месть! Нет, я хочу обезопасить нашу бригаду от врага, который слишком много знает о нас и слишком нам мешает.

- Все это верно, - перебил его Ферреро, - но дело в том, что у нас имеются и другие, более важные сведения.

- Я могу о них знать? - спросил Мехти.

- Речь идет о том - жить или погибнуть нашей бригаде. Видишь ли, Мехти, эти два немца, что перешли к нам, оказались правы. И старик-священник не зря говорил тебе о скоплении немцев в Триесте. Завтра под покровом ночи горнострелковая дивизия нацистов под командованием полковника Гульбаха вступит в горы. Они решили сжигать деревни, расстреливать население, прочесывать леса...

- Это у них называется создавать мертвую зону, - сказал Мехти.

- Да, их цель создать зону пустыни. И уничтожить нашу бригаду, проговорил полковник. - А нас слишком мало для того, чтобы мы могли бороться против целой дивизии вооруженных до зубов фашистов. Назад же дороги тоже нет.

- Значит, с Карранти пока подождать?

- Ни в коем случае! - воскликнул Сергей Николаевич. - Есть подозрения, что Гульбаха будет негласно консультировать именно Карранти. - Сергей Николаевич положил руку на плечо Мехти. - Видишь ли, друг мой, мы знаем, что тебе уже нельзя появляться в Триесте. Но план, который мы разработали с Ферреро, способен разгадать только Карранти, и этот мерзавец может сильно помешать нам!

Мехти улыбнулся:

Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное