Читаем На дальних берегах. Том первый полностью

— Разве предсказание будущего не требует много сил и времени?

— Чем дальше и точнее, тем больше, и больше, и больше. В данном случае — одна линия Упорядоченного, к которой я уже имею привязку, горизонт в несколько минут, точность не очень высокая. Затраты сил можно компенсировать пирожком с мясом, ну и времени много не займет…

— Хм… Хороший ход. Я никогда об этом не думал в таком ключе… — Ликтор отступил еще дальше.

— Да. Видящие ассоциируются с прорицаниями чего-то великого и далекого. Пользу краткосрочных прогнозов, как правило, недооценивают. Хотя кому как не вам знать, насколько это мощное оружие в умелых руках.

Валент, встал в стойку и кивнул, показывая, что готов. Бросив на него быстрый взгляд, Ликтор скомандовал телам «Взять!» а сам, услышав шипение активированного огнетушителя, отскочил и скрылся в проходе.

— Брат — назад! — Ливия остановила кинувшегося было вперед Валента, — Вниз! Там есть противопожарная заслонка. Через неё им не пробиться!

Катнув извергающий клубы белого порошка баллон под ноги телам, Ливия ссыпалась по лестнице на техэтаж. Валент, ругнувшись, срубил нескольким противникам ноги и помог ей задвинуть тяжелую заслонку.

— Зачем вы рассказали ему об этом?! Если огнетушитель способен забить способности, я бы легко справился со всеми!

— Затем, что я блефовала. Я не знала, сработает оно или нет.

— Но вы же Видящая?!

— Да. И я говорила чистую правду — одна линия, горизонт в несколько минут. Я знала, что он тут будет, но ваш бой — это взаимодействие нескольких линий и горизонт предсказаний сокращается экспоненциально.

— О! Тогда примите мои извинения… — Валент вложил меч в ножны и огляделся, — Это был прекрасный блеф, но, похоже, мы в ловушке.

— Не в ловушке — в безопасности.

— Зачем вы вообще отделились от остальных? Что вы скрываете?

— Я пытаюсь вас защитить.

— Для этого нам надо быть наверху! Надо попытаться запросить помощь! Надо предупредить об этой твари!

— А я тут как могу помочь?

— Ментор Аргус вас раскусил. Вы работаете на Предвозвестника Силуса. Он сказал, что у вас есть… Была связь с вашим орденом. Они следили за вами.

— Думайте дальше… Вас же, вроде, этому учили.

— Погодите — если они наблюдали, то должны и так уже все знать? — Валент с облегчением опустился на идущие через этаж трубы, — Ладно — еще раз прошу меня извинить. Но тогда, все равно, зачем вы пытались скрыться?

— Я не пыталась скрыться. Мне нужно вниз.

— Беглец? Вам нужен он? Вас же за ним послали?

— Да. И сидеть нам нельзя. Эта тварь сейчас ослаблена, ей пришлось поднимать много тел, плюс создание миньонов, но когда оно наберется сил, то ни баррикады, ни оружие её не остановят.

— Хорошо. Тогда как вы предлагаете спускаться?

— Трубы на которых вы сидите. По плану, они идут вниз.

— Да но… — Валент проследил их сперва в один конец этажа, потом в другой, — Там слишком узко. Мы не пролезем.

— Придумайте что-то. Вы же мужчина.

— Сейчас… — Валент, привыкший, что на него смотрят как на брата церковного ордена и немного ошарашенный этим заявлением, осмотрелся, — О! Кажется есть идея!

По потолку техэтажа проходила балка с цепной талью. Зацепив ею трубы, Валенту удалось стянуть их вместе и поднять, насколько можно, вверх и в бок. Образовался лаз куда, не без труда, но мог протиснуться человек.

— Я пойду первым, сестра… Там может быть опасно…

— Хорошо…

Ординаторский меч не имел темляка, поэтому Валенту пришлось его сделать. Вытянув руки с оружием перед собой, он протиснулся между трубами и стеной и, извиваясь, пополз, запоздало думая, что будет, если таль сорвет. Ливия пролезла следом.

— Храни нас Всемогущий… Куда дальше?

Лаз вывел в ту же шахту, по которой они пытались спуститься с Галеном и его людьми, только не на лестницу, а на крохотный выступ, перегибаясь через который, трубы уходили на дно шахты. Сверху грохотали выстрелы — значит гарнизон Цитадели еще отбивается. Литания Тишины, эхом бившаяся о стены, диссонируя с стрельбой, создавала совершенно сюрреалистическую атмосферу, в которой реанимированные тела, живой волной спускавшиеся по лестнице, выглядели почти естественно. Валент удивленно указал в их сторону.

— Вниз? Зачем они идут вниз?

— Возможно, пытаются остановить вашего наставника?

— Но такое количество? Нет — тут что-то другое… — Валент бросил на Ливию подозрительный взгляд, — Помощь… В разговоре с беглецом, вы упоминали, что помощь уже в пути. Это связано с этим?

— Не знаю.

— Не знаете, но догадываетесь, — Валент снова внимательно посмотрел Ливии в глаза — Нет… Проклятье — я никуда не пойду с вами, пока вы не расскажете мне всю правду.

— Зачем вам это? Я собираюсь выжить и вытащить нас всех отсюда. Разве этого недостаточно?

— Нет. Я не могу вам доверять, я не знаю ваших планов и я не собираюсь быть слепой марионеткой в ваших руках. Тем более, упорство, с которым вы храните свои секреты, заставляет меня подозревать, что речь идет о чем то, что угрожает тому делу, которому я поклялся служить.

— Ищущие…

— Что?

— Я принадлежу к ордену Ищущих, — повторила Ливия отворачиваясь к пропасти шахты.

— Но его распустили!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика