Читаем На дальних берегах. Том первый полностью

Снова надымив, Капитан заложил руки за спину и неторопливо утопал в сторону столовой. В щели между стеной и электрошкафом раздалось шебуршение и оттуда высунулась Ведьма, одетая в одни ботинки, помогавшая Багриру «коротать» вахту.

— Как ты эго почуяла! Прям заранээ!

— Он прав… — облокотившись на края смотровой щели, Ведьма призывно выгнулась, — Скоро двери ветров закроются. Большой человек с большим опытом видит больше чем те, кто смотрит в оба мира.

— Вай чаровныца! Как скажешь — так и будэт! — открывшаяся картина блокировала Багиру мозг, так что он не уловил всей глубокомысленности высказывания, — Сладкий пэрсик сочный…

В столовой, тем временем, Ур, на примере Тайги, объяснял остальным, что делать, если противник сильно больше по габаритам. Самой Тайге выступать в роли учебного пособия не улыбалось, однако ради Келпи, которая тоже заинтересовалась вопросом, она стоически терпела тычки, обозначавшие удары.

— Занимаетесь? — вошедший Капитан благодушно кивнул, — Хорошо… Как закончите — начинайте перебазироваться на борт. Шторма заканчиваются, так что, скоро снова в путь.

— Кофе? — услужливо подскочила, не особо увлекавшаяся мордобитием Барабашка.

— Да. Чашечку можно, пожалуй. Как там Ксюха?

— Хорошо… Мы, вчера, хлеб печь пробовали.

— Чего-то она все равно диковатая… Ладно — скоро уже домой доставим.

Сев за стол, Капитан огляделся. Ему самому нравилось в просторном, хоть и мрачноватом укрытии, так что нет-нет, да приходили в голову идеи поискать что-то похожее, но свое. Барабашка сварила кофе и поставив чашку, наклонилась, желая что-то сказать по секрету.

— Стоп… — подвинувшись, Капитан освободил место рядом, — Садись сюда, а то фигура у тя пышная и, когда ты так нагинаешься, все декольте мне в кофий вываливается.

— Я просто, вчера… Сегодня точнее…

— Ночью?

— Да. Меня Алиса ночью напугала. Я просыпаюсь, а она стоит. Рубашку Антона держит.

— Ну у неё крыша подтекает. Бывает с ней.

— Да нет — я просто, тогда, сама её просила посмотреть что с ним…

— Помню. И что? Она что-то новое увидела?

— Да. Только я не поняла, что. Вы, в тот раз, все объяснили. Вот и подумала, может сейчас тоже у вас спросить. Как думаете: «Волк сожрал свет и Змей отрастил крылья» — это хорошо? Я, просто змей боюсь, а крылатых так уж… Бр-р…

— Ха! Стикал таки, похоже, гаденыш… — Капитан отхлебнул кофе, — Не поняла? В общем, если Алиска ничего не напутала, то Антоха встал на крыло и свалил. Кто там волк и зачем лампочку хавал я, честно говоря, не в курсе, но «змей», если ты помнишь, именно про Антоху нашего. Только тс… Не забыла, что болтать нельзя?

— Нет… — Барабашка блаженно заулыбалась, — Здорово! Значит он скоро вернется?

— Ну, путь сюдаа не близкий, однако, можно уже начинать ждать.

— Хорошо! Я начну!

— Только, повторяю, тихонько. Без лишней болтовни.

— Я поняла.

Барабашка убежала радоваться, а вместо неё попросила разрешения подсесть Принцесса, у которой красовался свежий синяк в поллица.

— Это тебя кто так?

— Тайга, дура…

— Я извинилась, на… — донеслось из противоположного угла.

— Рожа от этого болеть не перестала, так что не помогло! — огрызнулась Принцесса, — Я же просила мне в голову не бить! Два раза предупредила, чтобы ты не дергалась, пока я пробую!

— Больно было, на!

— Да тебя ломом хрен убьешь! Келпи! Отомсти ей за меня!

Келпи, с садистским оскалом, закивала. Принцесса, выдохнув, повернулась обратно к с усмешкой наблюдавшему за этим Капитану.

— Ладно — я сама виновата. Знала же, что у неё тело отдельно от башки большую часть времени работает… Ур болевую точку показал, я туда ткнула, вот она мне, рефлекторно, и накернила.

— Бывает… Ниче — как у нас тренер говорил: «Сотряс — не простатит, за пол часа пролетит». По боксу тренер. У них, боксеров, юмор своеобразный.

— Нет, боевые искусства, это не мое. У меня, чего скромничать, пока, главное оружие — внешность и поставлять лицо под кулаки я не готова.

— Ты как Антоха. Он тоже не любит, когда его по роже колотят, поэтому выучился ногами махать. Бьернсона помнишь? Антуан ему так копытом зарядил, что тот всю палубу кровью закапал.

— Жду не дождусь познакомиться с вашим Старшим Помощником, — Принцесса по кошачьи улыбнулась, — Он тут почти легенда. Каких только историй не сочиняют.

— Сочиняют?

— Ну да. Например ограбление банка. Это же неправда… — Принцесса покосилась на Капитана, по чьему лицу блуждала странная улыбка, — Правда? Он реально продал банку фальшивую сигнализацию?

— Прикинь..!?

— Погодите… Вы же не хотите сказать что… То есть его реально забрала Церковь? В смысле — появляющийся корабль, схватка с Орденом Чистых. Это действительно было?

— А ты думаешь такое выдумать можно? Мы-ж при вас, вроде, пленных орденцев продавали? Хотя не… Вы потом нарисовались…

— Ого… Я думала, этот Обмылок нам наврал…

— Стоп! А с ним-то вы когда успели пересечься? Он вот, точно помню, к тому времени уже свалил.

— Мы его выследили и поспрашивали про вас, прежде чем в экипаж просится.

— Не прибили, надеюсь?

— Нет… Побрезговали… Хотя, честно говоря, я не понимаю, почему вы у себя держали что-то подобное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика