Читаем На дальних берегах. Том первый полностью

Керосинку своротили и она погасла. Бьернсон гвоздил в темноте наугад, нося Кубу и Муга на пиздюлях по всей комнате. Тролль заткнул своей тушей выход, чтобы те не удрали. Семеныч демонически ржал в жестянку, задирая градус безумия до запредельных высот… Слободан и Брава поняв, что им тут делать нечего, выбрались наружу. Брава уселся на обломки и закурил, глядя на висящее вдалеке Гало…

— Ну что, сеньор? Я же обещал, что представление будет что надо?

— Это да… Только не выспались.

— Отоспаться успеем — куда торопиться? А такое пропускать нельзя… Я такого даже в цирке не видел. А я, в цирке, видел многое.

— Выступал?

— Нет. Помогал. Грим клоунам накладывал, навоз за слонами выгребал, костюмы штопал.

— Ты же, вроде, богатым был одно время?

— Ну как «богатым»? Состоятельным… Меня факир научил в карты играть. Заядлым картежником был. Оказалось, что у меня рука легкая… Начал выигрывать. Дом купил, машину… Даже прислугу завел…

— Проигрался?

— В таком деле проигрыш — вопрос времени. Надо было пасовать и остаться при своих, но я оказался слишком азартен… Проиграл все, что есть и остался должен еще столько же.

— Печально…

— Да. Чем выше взлетел, тем больнее падать. Но я не унываю… Ко мне вернулась удача, а это главное.

— Почему ты так решил?

— Я мог утонуть вместе с «Илмаре» но не утонул, меня могли убить в том абордаже, но я выжил. Я мог остаться в Островах один без средств к существованию, но у меня есть команда, работа, еда и кров. Не так уж и плохо, если вдуматься.

— Наверное ты прав…

Слободан хотел добавить еще что-то, но тут, почти под тем местом где они сидели, зашевелились обломки кирпичей и досок, и из образовавшейся дыры выбрался похожий на восставшего мертвеца Куба, который, поняв, что его сейчас прибьют, проложил себе единственный оставшийся путь к спасению через засыпанное окно. Следом туда же выскочил Муг и хромая поскакал за напарником.

— Опять съебались, гондоны дырявые… — из подвала в развалочку выбрался Бьернсон, которого раздача люлей всегда приводила в отличное настроение, — Ладно — пошли… Спать охота. Завтра их удавлю…

* * *

Однако, проснувшись с утра, Бьернсон огляделся и понял, что чего-то не хватает. Более пристальный осмотр показал, что не хватает «Икана».

— Вот сучонок! Съебался. И добро наше уволок! Ну теперь им точно пизда!

— Да там не было ничего ценного… — сочно зевнул Брава, — Лом один. Все самое дорогое я у нас сложил.

— Да не в этом дело! Он нас, все таки, кинул!

— Ты его вчера отпиздил и удавить грозился. Ничего удивительного.

— Скажи еще, что не за дело?

— За дело, конечно. Поэтому они решили не рисковать.

— Догнать бы?

— У них почти ночь форы. И тайник бросать не хочется.

— Тоже верно… — Бьернсон сочно потянулся, — Ладно… Все равно мы тоже на Два Рога собираемся. Там и встретимся.

— Ты думаешь, что Куба настолько тупой, чтобы пойти в то место, о котором мы знаем?

— Если он хотел меня кинуть — определенно… — Бьернсон с хрустом потянулся, — Что у нас там сегодня пожрать?

После завтрака Сменыч сел ваять ключ. Остальные, устав слушать визг напильника, пошли осмотреть остатки Гарбаруки еще раз… Проходя мимо кладбища, Слободан принялся внимательно вчитываться в надгробья.

— Ты чего? — удивился Брава.

— Обмылка ищу…

— Ты, кстати, знаешь как его по настоящему зовут?

— Неа… Но он тут «Праттом» хотел назваться.

— А ты сказал, что-то, что он никакой не Пратт, тут мигом поймут…

— Тоже верно… То есть мы не узнаем, жив он или нет.

— Меня больше интересует, что тут произошло? Нападение?

— Похоже на то… Перестрелка тут точно была…

— Тролль говорит, что если кто-то напал, странно, что «Старого Ублюдка» не утопили, — влез в разговор Бьернсон, — И странно, что воронок от снарядов нет.

— Хмм… Хорошее наблюдение… Если его утопили, то где он? Если не утопили, то почему не стрелял?

— Может его подняли? — предположил Брава.

— Подъемные работы во время штормов? Да и ради чего? Это не тот корабль, из-за которого можно так заморачиваться.

— Или захватили?

— Надо осмотреть форт. Других достойных целей тут для артиллерии нет. Если бы они захватили корабль, то использовали бы пушки против него.

Форт находился в плачевном состоянии, однако большую часть разрушений ему причинили не противники, а время. Стена была проломлена только в одном месте и верхушки стен с этой стороны были исклеваны выстрелами. Внутри тоже имелись следы боя, но ничего похожего на следы артобстрела.

— Штурмовали по старинке… — Бьернсон пнул тяжеленное бревно которое использовали в качестве тарана, — Отогнали стрелков огнем и раздолбили стену.

— Да… Причем штурм шел со стороны поселения, — Слободан поднялся на стрелковую галерею и осмотрелся, — Стреляли, судя по всему, вон из тех домов. Они больше всего пострадали от ответного огня.

— Надо Семеныча спросить — может он чего пояснит?

Гвоздев был уже изрядно навеселе, однако ключ изготовил. Бьернсон распорядился запихать в него побольше закуски, чтобы попустило и изложил результаты осмотра города и свои выводы.

— А хули тут гадать? Хомстед с Маулсом давно жили как кошка с собакой.

— Не понял?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика