Читаем На дальних берегах. Том первый полностью

Спуск занял, казалось, целую вечность. Наконец лифт дошел до низу шахты где, за еще одной парой бронированных дверей, они с удивлением обнаружили старые дубовые врата. Аргус с благоговением взялся за покрытое патиной бронзовое кольцо и, отворив створку, вошел.

— Добро пожаловать… Прошу сохранять спокойствие… — голос был сухой и тихий, — Я не обижусь, если вы проявите ко мне интерес, но прошу не кричать…

— О! Это было бы невежливо с нашей стороны…

Аргус, вздрогнувший от порыва ледяного ветра и окутавшего их холодного тумана, сразу понял, что перед ним Архивариус, ибо более «примечательной личности» найти было сложно. Больше всего тот смахивал на мумию — желтая кожа обтягивала выступающие кости и из неё выпирали почти черные вены. Глаза помутнели настолько, что с трудом можно было различить где белок, а где радужка и только зрачки сияли черными провалами. Было удивительно, что этот живой мертвец вообще в состоянии передвигаться, но судя по плавным, уверенным движениям, такое состояние ничуть Архивариуса не стесняло.

— Мне предлагали новое тело от казненного преступника, — пояснил он, — Но я привык к этому. Оно как старый халат — ветхий, но такой уютный…

— Вы — лич? — несколько бестактно спросила изумленная Ливия.

— Да, юная дева… Я — то что вы называете «личем».

— Простите — должно быть вы предпочитаете другое название?

— Пустяки — в моем возрасте к именам и титулам относиться куда проще. Называйте меня как вам будет угодно.

— Я думаю, — вежливо улыбнулся Аргус, — Правильно будет представиться. Это — сестра Ливия из Ордена Одаренных. Я — Аргус. Ментор Ордена Чистых.

— Уеманус — Вечный Хранитель Знаний и этого архива в том числе. Я понимаю, что наверху вас проверяли и не раз, но позвольте еще раз убедится, что вам разрешено сюда входить.

— Разумеется… — Аргус снова предъявил их с Ливией пропуска.

— Хорошо. В таком случае — добро пожаловать в мои владения. Не стесняйтесь обращаться, если вам требуется помощь. По вашему допуску я примерно понимаю, зачем вы тут, но будет проще если вы озвучите свои интересы сами.

— Мне нужна вся информация по комплексу под цитаделью Ордена Чистых.

— Минуточку… — лич закатил глаза, — Сто пять… Десять, одиннадцать и двенадцать. Прошу за мной.

Архив и правда оказался огромен. Место, где он располагался, представляло из себя огромную шахту с наклонным пандусом, спиралью уходившим вниз. Через равные промежутки, от вертикального ствола отходили боковые штреки запертые тяжелыми дверьми.

— Как… Величественно… — пробормотал Аргус глянув вниз, — Это ведь строили не люди?

— Не нынешние люди, если быть точным.

— То есть были другие?

— Смотря что понимать под термином «Человек».

— Они были похожи на нас?

— Чем-то… Я не застал их — видел только жалкие осколки цивилизации. То немногое, что уцелело после Катаклизма.

— Вы хотите сказать, что Архив был построен расой жившей до Катаклизма?

— Так же как и интересующий вас комплекс…

— Поистине удивительно, что он пережил все это!

— Тут был горный массив до обрушения Шпиля. Кое-что в этом мире не меняется. Например, если ты хочешь что-то надежно защитить, то вройся поглубже в самую массивную гору. Как видите — сработало.

— Я так понимаю, данное место должно было служить каким-то укрытием?

— Это самое разумное объяснению строительству столь прочного сооружения.

— Архив — как давно он в этом месте?

— Еще со времен того, кого вы называли «Святым Сыном». Это он повелел его тут разместить.

— А каким образом в нем оказались вы?

— Как сорняк.

— Не понимаю?

— Вы поместили сюда имперские документы, которые являлись моими филактериями.

— О! Вот как…

— Да. Я таился до тех пор, пока не заполнил собой всё. Теперь это место — мой домен и вы не можете уничтожить меня, не уничтожив все документы из архива.

— Нам пришлось договариваться с вами…

— Именно. Вы можете считать меня кем угодно, но вам пришлось договорится со мной.

— Можете быть уверены — я рад этому как никто.

— Редкий взгляд для клирика.

— Я считаю, что обратить зло… То что мы считаем злом, во благо — угодное Ему деяние и сожалею, что не со всеми вам подобными можно найти общий язык.

— Вы не встречали мне подобных, — холодно усмехнулся Уеманус, — Я получил Вечность из рук самого Императора-Ворона, а он умел выбирать достойных. Те, кого встречали вы, были недостойны Вечности. Императоры правившие меньше месяца, после чего остававшиеся тенями запертыми в родовых гробницах, патриции, которые заплатили за неё золотом и легаты покорявшие жалкие племена дикарей, а после требовавшие Вечность в награду или бравшие её силой. Все это отребье было не готово к ней и не умело распоряжаться даже малой долей той мощи, которую получило!

— Вот как? А вы можете рассказать об этом чуть больше? Потому, что наши знания о Империи скудны и отрывочны.

— Да. Вы даже не понимаете, где она располагалась, думая, что Империя Вечности была чем-то вроде ваших варварских государств.

— Так просветите нас?

— Зачем? Чтобы вы нашли её, а вместе с ней — секреты, к которым не готовы? Сколько слабых душ будет алкать Вечности? Сколько недостойных получат эту силу? Поймите…

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика