Читаем На дальних берегах. Том первый полностью

— Жила. А патом пиристала. Ирзал нильзя аружие насить и с людьми пад адной крышей спать, а я нашу и сплю. Значит я большы ни саблюдаю абычаи и я уже не даминка.

— Угу — логику понял. А кто ты тогда?

— Заряжающий!

— Исчерпывающе… — Капитан выпустил клуб дыма и достал часы, — Время к ужину, так что, потихоньку заканчивать буду… Хотя нет — еще немного про наш флот расскажу. Негоже такое не упомянуть. Про бриг «Ртуть» кто-нибудь слышал?

К его удивлению, руку подняла Тайга.

— Серьезно? Откуда, если не секрет?

— Читала, на. Товарищ капитан, на. «Час Чтения» же, на, один хрен, на…

— А! А почему именно про него?

— Да я в душе не ебу, на…

— Тс! Не матерись при дите, — Капитан кивнул в сторону камбуза, откуда по прежнему торчала любопытная Ксюхина мордочка.

— Виновата, на… В общем, на, я в душе не… гребу, на, кто у меня предки, на.

— А мамка не сказала?

— Нет, на. Она редко вообще лыко вязала, на. А отца я не видела, на. Интересно стало, кто я, на. Бьернхельмка, на, или залесска, на. Келпи предложила почитать, на. И про тех и про других, на. Типа, за кого болеть буду, на. Зов крови, на.

— Интересная теория… И как?

— Пока не знаю, на. Я медленно читаю, на.

— Зов крови есть предрассудки! — решительно возразил Доктор, — Если вас интересовайт данный вопрос, то вы подходить ко мне и я делайт антропометрия, и вычисляйт ваш принадлежнойсть к той или иной раса.

— Можно, на, про «Ртуть» дослушать, на? А то там книжка толстая, на, и слова сложные, на.

— Битте. Разумейтся…

— Так вот, — поерзав в кресле, Капитан довольно улыбнулся, — Бриг «Ртуть». Водоизмещение что-то в районе четырехсот с полтиною тонн, длина тридцать метров, две мачты, двадцать пушек и сто с небольшим человек команды. И его, между Порто и Лоской перехватывают два доминских линейных корабля. Один о ста с лишним пушках, второй — о восьмидесяти. На «Ртути», напоминаю, их двадцать. То есть перевес в огневой мощи на порядок.

Перехватывают и предлагают сдаться, на что получают залп из всех орудий и минус изготовившиеся к броску абордажные команды. После чего начинается перестрелка, в ходе которой «Ртути», под ураганным обстрелом, удается посшибать противникам такелаж и рангоут и уйти показывая неприличные знаки. Для неспециалистов выглядит, конечно, не так впечатляюще как предыдущие сражения. Но в то время, для тех кто в морском деле понимал, выведение из строя двух линейных кораблей бригом — это что-то настолько на грани фантастики, что многие отказывались верить. Это как если бы Чума Тайгу и Бьернсона отметелила. Причем обоих разом. Тут хошь не хошь в проклятие поверишь. «Проклятье Северных Флотов». Это-ж придумал же кто-то…

Капитан махнул рукой давая понять, что у него все. Команда разбрелась по углам обсуждать услышанное, а он остался сидеть пыхтя трубкой и думая о чем-то своем.

* * *

Тайга сидела на табуретке в лаборатории и, скосив глаза, наблюдала как Доктор обмеряет её голову кронциркулем, периодически цокая языком. Он уже измерил её рост, вес, обхват груди и талии, записал размер ноги, длину руки и кучу разных параметров, а также показывал картинки и загадывал загадки.

— Что, на? Все плохо, на?

— У вас ярко выраженный мезокефалия…

— Звучит плохо, на…

— Это нихт хорошо или плохо. Это одна из градаций так называемый «головной указатейль».

— Указатель, на? — Тайга ощупала башку пытаясь его найти.

— Это нихт предмет! Это есть отношений максимальной ширины череп к его максимальный длина. В ваш случай, данный отношений составляйт семьдесят шесть процент. То есть вы нихт принадлежайт к чистый северный раса.

— То есть я залесска, на?

— С большой доля вероятнойсть.

— Серьезно, на?

— Скажите, а кто есть ваш мутер?

— Алкота, на…

— Меня интересовайт её раса. Какой она имейт рост, цвет кожа, особенности строений лица? Если она принадлежайт к северный раса, то йа! Если к лионийский, то ваш патер мог являйтся бьернхельмец и его кровь, плюс кровь привнесенный с материнский сторона, давайт подобный результаты.

— Это у Келпи надо спросить, на.

— Она знайт ваш мутер лучше вас?

— Ей объяснить проще, на…

Кэлпи, которая тусовалась неподалеку, взяла со стола карандаш и бумагу и принялась рисовать. Взяв изображение, Доктор озадаченно хмыкнул.

— У ваш подруга определенно имейтся художественный талант!

— Она говорит плохо, на. А читаем мы обе так себе, на… Ей проще нарисовать на, особенно чью-то рожу, на.

— Гут… — Доктор внимательно посмотрел на портрет, — Гроссе интересно! Фрау Кэлпи — вы есть полнойстью уверены в том, что она имейт подобный пропорций лица?

Кэлпи нахмурилась и энергично покивала.

— Вы позволите мне приобщайть данный портрет к свой записи? Я делайт кляйне научный работа. И йа — ваш патер определенно выходец из Залесье.

— Да на здоровье, на! Спасибо, что прояснили, на.

Тайга подхватила Кэлпи и вышла. Доктор посмотрел им вслед и задумчиво посмотрел портрет еще раз. Даже повозил линейкой. В лабораторию спустился Капитан.

— Что-то земляков привалило. Сперва Ксюха, потом батя ейный. Эта вон, теперь… Ты че ей там намерил?

— О! Там все есть очевидно без измерений… Вот портрет её муттер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика