Читаем На дальних берегах. Том первый полностью

«Класс» коротко кивнул и, пристроив винтовку, выстрелил. Китты использовали для высокоточной стрельбы оружие с коническими стволами, имевшие мизерный, относительно обычного оружия, ресурс, но разгонявшие обжимающуюся пулю до тысячи семисот метров в секунду. И пуля эта, несмотря на небольшой калибр, наносила просто чудовищные повреждения — «Кукловода» от попадания почти разорвало пополам. Собравшиеся вокруг него противники сперва растерялись, так как чувствовали себя в безопасности на такой дистанции, потом четверо взвыли от боли, корчась от того, что кожа на них начала лопаться. Остальные «Потомки» шарахнулись в стороны, но отбежать успели не все. Те кто не успел, были схвачены и поглощены, после чего, четверка здоровенных тварей кинулась наперерез отряду.

— Ага! — восторженно завопил «Земцов», — Я же говорил, что «Бугай» это не отдельная форма, а боевая способность!

— Рад за вас… — буркнул не разделявший его чувств Ладов, — Парни — у нас проблемы!

— Как это убивать? — поинтересовался все еще едущий верхом на Исене Оперативник

— Тяжело… Надо повредить не менее пятидесяти процентов тканей, иначе регенерирует. «Морозко»! Сможешь их вальнуть точечно?

— Так точно! Постараюсь! Только опять засветимся.

— Уже пофиг — мочи!

Откинув маску, «Морозко» сделал жест, словно бросая что-то легкое и один из «Бугаев» превратился в кусок льда прям в прыжке, в падении обломав ставшие хрупкими конечности. Остальные, проявив недюжинную смекалку, шарахнулись в стороны, скрываясь от него за стволами. «Шмель» выстрелом навскидку сумел вложить в мелькнувшую тушу тяжелую пулю. «Бугай» споткнулся и моментально превратился в ледяную статую. Двое оставшихся разделились и атаковали с разных сторон.

Одного принял на себя Исень. Летящая туша полтонны весом, человека сминала играючи, но вот с вольцем такое не прокатило. Перехватив нападавшего в воздухе, Исень мотанул его о здоровенный замороженный гриб, дал туда залп из своей картечницы, после чего образовавшуюся кучу ошметков и обломков сковало льдом. Оставшийся напоролся на залп зажигательных устройств, с диким ревом превратившись в живой факел, рухнувший на землю в паре метров от отряда.

Тяжело дышаший «Морозко» огляделся по сторонам, и, прежде чем поступила команда «Отставить!», шарахнул по площади, накрывая привлеченных им тварей.

— Да чтоб тебя..! — Ладов подхватил его обмякшее тело, — «Обух» — переноска. Медик — капельницу! В темпе!

«Обух» передал свой пулемет «Мурзе», вытянул из снаряжения потерявшего сознание «специалиста» лямки, взвалил его на спину на манер рюкзака и, зацепив капельницу за ремешок на каске, отрапортовал, что готов продолжить движение.

— Вот так оно больше на Хельхейм похоже… — Исень обвел взглядом ледяное царство в которое превратилось ущелье.

— Да. Поэтому задерживаться тут не стоит. На выходе должна быть старая имперская башня… Двигаем до неё без привалов и там ночуем. Надо дать «Морозко» оклематься. Не хватало еще спеца потерять.

— Приняли, командир… Уходим… — группа снова перешла на бег.

* * *

Ущелье перешло в пологий подъем и казалось, что опасность уже позади, но, внезапно, справа раздался уже знакомый, похожий на скрежет рев.

— Вот только тебя нам тут не хватало! Поднажали парни! Мы уже возле башни. Хорошая оборонительная позиция, патроны есть — побарахтаемся. Ходу, братцы, ходу! Я её уже вижу!

Башня, запиравшая выход из ущелья, представляла из себя типичный форпост имперской постройки. Высокое массивное сооружение на ступенчатом основании и правда представляло очень удобную позицию для обороны. Имперцы никогда не скупились на фортификацию, так что сложенное из массивных блоков строение без труда пережило века, прошедшие с момента постройки. Вход находился на высоте трех метров над землей и ведущая туда лестница давно сгнила. Китты, сходу влетев по выщербленным камням наверх, быстро осмотрелись. Исень закинул им свой ранец и, упершись спиной в стену, поработал штурмовой лестницей для залесцев, после чего забрался внутрь сам.

— На всякий случай… — Земцов, держась за бок, в котором немилосердно кололо, доковылял до Ладова, — На всякий случай я хотел бы извиниться. Это была моя оплошность…

— Отставить… Если вы, Николай Николаевич, напортачите, я вам первым об этом скажу.

— Но это была моя идея… И там, и в «Долине».

— И? Даже я знаю, что предложение еды обычно трактуется как жест дружбы, а реакцию той штуки на съемку нельзя было предугадать. Так что отставить слезные прощания, лучше проверьте оружие — нас так просто, без хлеба без соли хрен съедят. Всем занять позиции и приготовиться к встрече дорогого гостя!

— Пойду половичок постелю… — достав комплект растяжек «Вспышка» потопал к входу, — Я надеюсь, что, хоть сейчас-то, какой ни будь дебил найдется. Обидно будет, если зря таскал.

Снова раздался рев и из тумана показался силуэт двадцатиметровой махины, неторопливо перебиравшей семью длинными сухими ногами, которые поддерживали вытянутый вверх пулевидный панцирь. По центру свисал толстый пучок жил, мерно колыхавшийся в такт движению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вольный флот

К теплым морям
К теплым морям

Мне сложно сказать о чем «Вольный Флот». Мне проще сказать, чем он не является. Вы не найдете тут сложных извивов философской мысли и глубокую мораль. Все мысли и вся мораль которая присутствует в тексте проста и незамысловата как удар в морду, и сводится к тому что верность своим убеждениям, друзьям и слову делает тебя бронебойным снарядом способным снести любые преграды. Тут нет персонажей которые заказывают в кабаке минеральную воду дабы не подавать плохой пример детям и даже выстрелив себе в яйца комментируют это исключительно правильным литературным языком. Герои тут пьют, курят, ругаются матом, трахаются сексом и вообще ведут себя как нормальные люди, а не дистиллированные образцы для подражания. И это определенно не душеспасительное чтиво, так как из всех «слуг божьих» с симпатией описаны только те, которые пытаются следовать постулатам своей религии не на словах, а на деле. Если вам показалось, что в предыдущем предложении содержится некое противоречие, то внимательнее присмотритесь к словам и делам окружающих вас поборников духовности. А что же все таки в этой книге есть? Там есть мир, местами странный, местами до боли похожий на наш. Есть зло. Не хтоническое темное и абсолютное, а простое, местами примитивное и всем понятное зло творимое руками людей которые решили что они выше остальных. И есть добро. Не елейное, светлое добро которое берет злодеев за ушко и ведет перевоспитываться, а добро творимое руками людей уставших смотреть на это дерьмо и взявших в руки оружие. Потому что ни терпимость, ни понимание, ни всепрощение, а только вдумчивый и методичный отстрел ворья, убийц и моральных уродов делает мир светлее и чище. Ещё есть приключения, корабль, море, далекие страны и диковинные острова. Есть разношерстная команда, где всем плевать на то кто и откуда тот, кто готов встать с ними в один строй и вместе преодолевать трудности и опасности пути к далеким теплым морям. Есть перестрелки, ограбления, хитрые ходы и хлёсткие фразы перед тем как выстрел поставит точку в противостоянии. Если вам нравится подобное, то добро пожаловать на борт.

Sgtmadcat

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика