Читаем На диких берегах полностью

– Я знал, что моя Морган ответит именно так, – слово «моя» прозвучало из уст Альвиса как самый волнующий комплимент для слуха Бонни.

– Моя Морган, – повторил правитель и поймал губами трепещущую жилку на её шее.

– Играешь с огнём, Альвис Родригес.

– Огонь – моя страсть, – Альвис притянул к себе Бонни, ворвавшись языком в её рот. Они оба снова перешли грань, за которой терялся здравый смысл и просыпались инстинкты. Отдавшись им, Бонни изнывала от желания. Волна страстного безумия с новой силой поднималась в ней.

«Пусть мы пробудем мало времени вместе, но это будет лучшее наше время».

– М-м-м… – Альвис застонал от удовольствия, когда Морган обхватила руками его вновь напрягшийся член.

– Знаешь, а мне понравился наш бессловесный диалог, – Бонни плавно заскользила по длине его достоинства, чувствуя в своих руках приятную власть. – Только теперь руководить диалогом буду я.

– Выслушаю всё, что скажешь, – отозвался правитель, тяжело дыша.

Плавные движения пальцев Бонни становились всё более ритмичными. Сбивчивое, частое дыхание Альвиса возбуждало. Бонни опустилась на колени и стала ласкать его плоть губами и языком.

– Ты сводишь меня с ума, Бонни Морган, иди же ко мне! – страстно прорычал Альвис.

Лёгкий бриз с берега освежал и развевал волосы Бонни. Она поднялась и встала в полный рост перед лицом мужчины, которого ещё совсем недавно избегала, как огня.

– Я здесь, мой Повелитель, сегодня я вся твоя.

Альвис привлёк девушку к себе сверху, дразнящим, медленным темпом погружаясь в неё. Бонни потянулась навстречу его губам, наслаждаясь их вкусом и приятной нарастающей твёрдостью внутри себя. Наконец правитель вошёл в неё во всю длину и неспешно задвигался в ней. Её тело с упоением принимало его. Это было больше, чем физическая близость. Слиянию тел вторило слияние душ. В объятиях Альвиса Бонни ощущала себя с ним единым целым… Она закрывала глаза от глубины его поцелуев, трепетала от теплоты его рук, таяла от всепоглощающей нежности, доводящей до безумия.

Это была удивительная ночь. Вокруг был мягкий шум всплеска воды, красивый песчаный пляж, освещенный луной и сияющим планктоном. Бонни чувствовала себя словно где-то высоко над землей. Она словно парила в облаках. Подобные ощущения испытывал и Альвис.

– Это странно, но впервые за всё время на этом острове я по-настоящему счастлив, – произнёс он, когда пик наслаждения накрыл обоих.

«Как же мне хочется ответить, что я тоже, и это было бы правдой, если бы я действительно знала, где камень, – подумала Бонни с тяжёлым грузом на душе. – Так радостно видеть его таким счастливым и так горько осознавать, что скоро мне придётся разочаровать его…»

– Я бы осталась здесь до утра. Что скажешь, мой Повелитель? – обратилась к нему Морган, одеваясь и цепляясь за малейшую возможность потянуть время.

– Я не против, – согласился Альвис, и, к удивлению Бонни, вдруг подхватил её на руки и понёс к воде. – Ты ведь ещё хочешь поплавать?

Бонни крепче сжала руками его шею, смеясь.

– Ты будешь исполнять все мои желания, дьявол-искуситель?

– Всё зависит от тебя, мой ангел.

С этими словами Альвис опустил Бонни в воду, сверкающую планктоном. Брызги воды, словно искры фейерверка, закружились вокруг них.

– Тут так здорово! Я чувствую себя здесь такой лёгкой, будто на облаке! – воскликнула Морган, и правитель спросил с усмешкой:

– Не боишься, что это облако принадлежит самому дьяволу?

– Не говори так, не порти момент! – Бонни оттолкнулась от Альвиса, и он догнал её, подмигнув.

– Ты очень красивая, особенно сегодня.

– Особенно сегодня, и ты очень красив, – отозвалась Морган, чувствуя как её кровь наполнятся эндорфинами от прелести момента.

Ведя непринужденную беседу, Альвис и Бонни плавали и наслаждались обществом друг друга. «Даже не верится, что это всё происходит на самом деле, – осознавала Бонни. – Альвис такой потрясающий, совсем не такой, каким я представляла его раньше… О чём я думаю? У нас нет будущего, как бы мне этого ни хотелось. Нужно скорее бежать! Бежать, пока не поздно!»

– Госпожа Морган, не пора ли нам на берег? – окликнул её Альвис.

При виде его, такого радостного и счастливого, у Бонни защемило сердце. Она натянуто улыбнулась и убедительно ответила:

– Я ещё немного поплаваю одна, если ты не против.

Альвис перевёл взгляд на затянутое тучами небо, на котором где-то вдали сверкали молнии.

– Судя по всему, надвигается гроза. Через пять минут я жду тебя на берегу.

– Да, мой Повелитель. Я скоро, – пообещала Бонни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези