Читаем На диких берегах полностью

Отчаяние в его голосе проникало в самое сердце Морган ответным переживанием: «Похоже, этот камень неимоверно важен для него и действительно стоит жизни». Ворочаясь и вздрагивая от приступов боли, сопровождаемых кошмарами, Альвис наконец забылся тяжёлым сном. Лунная ночь накрыла джунгли, словно одеялом, расшитым серебром. Гроза постепенно утихала. Морган, измученная событиями прошедшего дня, прилегла на краешек расстеленного плаща рядом со спящим правителем. Охраняя его сон, Бонни поймала себя на мысли, что разглядывает его лицо. «Какие у него красивые черты лица. Тонкий, прямой нос. Такие чувственные, манящие губы… Так приятно просто лежать с ним рядом. О чём я думаю? Наверное, у меня тоже развивается какая-то болезнь. Нужно и мне немного отдохнуть», – с этими мыслями Бонни задремала. Некоторое время спустя сквозь свой поверхностный сон она вдруг услышала шорохи в кустах. «Кто там? Вдруг дикий зверь? Или, может, Ник и ребята?» – надежда вспыхнула в душе девушки.

Бонни осторожно выглянула из пещеры и в серебряном свете луны увидела чей-то силуэт. В нескольких шагах от неё стоял высокий мускулистый мужчина и пристально всматривался вдаль. «Волосы слишком длинные для Ника, Феликса или охранников». Морган затаила дыхание, когда мужчина повернулся, и в лунном сиянии ей удалось разглядеть его лицо.

– Дилан! – Бонни вышла из пещеры и побежала ему навстречу, – Дилан! Что ты здесь делаешь?

Лицо шотландца украсила белоснежная улыбка.

– Бонни! Я нашёл тебя!

– Ты искал меня? – взволнованно переспросила Морган.

Дилан кивнул в знак одобрения и снова радостно улыбнулся.

– Да. А ещё я не мог пропустить очередную тусовку у аборигенов. Ты же направляешься именно туда?

– Да. Но как? – недоумевала Бонни, вспоминая свою последнюю встречу с Диланом. – Как ты здесь оказался?

– Перед тобой учёный Дистрикта, правда, в отставке. Остались кое-какие навыки, – похвалился Гамильтон. – Я знал, каким путём вы пройдете, но не верил, что смогу застать тебя одну.

Бонни с опаской оглянулась на вход в пещеру, где остался раненый Альвис.

– Где-то в той стороне ваш лагерь? Бежим, пока все спят! – с горящим взглядом произнёс Дилан и, не сдерживая эмоций, взял Морган за руку и притянул к себе. – Бежим со мной, Бонни! Найдём твоего отца и свалим наконец с этого проклятого острова!

В памяти Морган промелькнуло отзывчивое, всегда позитивное лицо Николаса, а также не выходил из головы уязвимый вид раненого правителя.

– Нужно всё хорошенько обдумать, Дилан. Как мы выберемся с острова без хорошего корабля? И как же Ник? Я не могу оставить его здесь! И что будет с Альвисом, что будет, если он поймает нас? – сыпала вопросами Бонни.

– Не думай о плохом, Бонни. Мы обязательно найдём корабль и придумаем способ взять Ника с собой! – уверенно воскликнул Дилан. – Давай сначала отыщем твоего отца и камень. Нам нужно бежать сейчас, чтобы успеть раньше Альвиса, понимаешь?

Бонни одобрительно кивнула, но всё же сомнения ещё мучили её. В голове Морган эхом звучал голос правителя, зовущий её по имени: «Бонни! Нет! Не позволь им забрать у меня камень! Без него я умру! Итафенит, мой камень! В нём вся моя жизнь!» Между тем Дилан ласково обнял девушку за плечи и тепло произнёс:

– Я не тороплю тебя, Бонни, и приму любое твоё решение.

«Альвис там совсем один, лежит раненый, в агонии и в бреду… – стала размышлять Морган. – Бросить его в таком состоянии будет бесчеловечно… Каким бы он ни был, он не дал мне утонуть тогда в озере и спас меня… Но с другой стороны, если Альвис доберётся до итафенита первым, он не подумает ни о ком другом, кроме себя. Под предлогом спасения всех, кого он возьмёт на Ковчег, он вывезет камень на континент, ставя под угрозу жизнь всего человечества… Дилан прав, этого допустить нельзя! Нельзя позволить эгоистичным планам Альвиса сбыться!»

– Я всё решила. Бежим, Дилан! Бежим, пока есть возможность! – чтобы не успеть передумать, резко произнесла Бонни, и ликующая улыбка озарила лицо шотландца.

– Если поспешим, к утру будем на месте! Я знаю к аборигенам короткий путь! – воскликнул он, накрывая руку Бонни своей и уводя девушку за собой в джунгли.


Глава 2

Через тернии к камню


Какое-то время они без остановки мчались сквозь дикие заросли острова. Наконец, когда небо стало озаряться мягким рассветом, Бонни замедлила шаг.

– Думаю, мы можем позволить себе сбавить ход. Шансы на то, что Альвис нас догонит, равны нулю, – она обернулась к парню.

– Зная, каким он бывает в ярости, я бы не был в этом так уверен, – Дилан шумно выдохнул, поравнявшись с Бонни.

– Я тебе не сказала, – призналась она, – Альвиса укусил скорпион, а я бросила его раненого в пещере. Это произошло, когда началась непогода. Не знаю, куда делись стражники, Феликс и Ник, но правитель остался там совсем один. Беспомощный, в агонии, он был очень плох.

– Ты просто умница, Бонни! Какая отличная новость! Тогда со спокойной душой мы можем остановиться отдохнуть! – воскликнул шотландец.

Но тут же его внимательный взгляд сосредоточился на опечаленном лице Морган.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези