Читаем На диких берегах полностью

– Много лет назад жил на свете один мудрец. К нему каждый день приходили люди за советом, и старец помогал всем. Люди ему доверяли и очень уважали его возраст, жизненный опыт и мудрость. И однажды один завистливый человек задумал опозорить мудреца в присутствии многих людей. Хитрец поймал бабочку и в закрытых ладонях принёс мудрецу. «Как Вы думаете, уважаемый, живая у меня в руках бабочка или мёртвая?» – спросил он. А сам про себя решил: «Если мудрец скажет, что живая, я сомкну плотно ладони, раздавлю бабочку и, раскрыв руки, скажу, что наш великий мудрец ошибся. Если же мудрец скажет, что бабочка мёртвая, я в доказательство его ошибки распахну ладони, и та вылетит живая и невредимая!»

– И что же ответил мудрец? – прониклась рассказом Бонни.

– Его ответ был непредсказуемо простой и по-настоящему мудрый. «Всё в твоих руках», – сказал он, – завершил историю Дилан и устремил взгляд на Бонни. – Как тебе легенда?

– Действительно, ответ, достойный мудреца, – высказала своё мнение Морган. – Я рада, что план завистника опозорить старца провалился. Но не пойму, к чему ты мне всё это рассказал?

– Люблю размышлять о жизни и о всяких умных вещах, – задумчиво проговорил Дилан. – О том, например, что порой наша судьба, как эта бабочка, в наших руках, нужно только сделать правильный выбор.

– Должно быть, это и правда так, – согласилась Морган. – Мне понравилась история, она отвлекла меня от собственных проблем.

Бабочка упорхнула, оставив Бонни и Дилана наедине. «Ещё один плюсик к её списку о ценных качествах мужчин?» – улыбнулся своим мыслям Дилан.

– Думаю, настала и наша очередь подкрепиться, – усмехнулся парень.

– Давно жду этот момент, – с воодушевлением ответила Бонни и принялась за еду.

В приятной компании Дилана время летело незаметно. Солнце поднималось всё выше и выше, оповещая о том, что скоро день будет в самом разгаре.

– Нужно идти, – с беспокойством произнесла Бонни, глядя на горизонт. – Я бы хотела переодеться, прежде чем мы продолжим путь.

– Конечно, переодевайся спокойно, а я пока вернусь к контейнеру, соберу припасов в дорогу, – отозвался Дилан.

Морган взяла одежду и, зайдя за пышный кустарник, стала выбирать наряд. Вдруг странный шум и голоса заставили Бонни насторожиться.

– Дилан? – она окликнула парня.

Бонни выглянула из-за кустов и увидела шотландца в окружении ребят из долины. «Вот же проклятье!» – мысленно выругалась она. Тобиас, Мэйсон и Энтони медленно обступали Дилана узким кольцом.

– Разве твоё место не на скотном дворе, Гамильтон? – Тобиас затрещал костяшками пальцев.

– Я закончил работу и выбрался прогуляться, – спокойно ответил шотландец.

– И пошёл в лес? – Мэйсон недоверчиво сощурил глаза.

– Да. Здесь я чувствую себя по-настоящему свободным, – не отступая от своих слов, ответил Дилан. – А вам какое дело?

– Хах, получивший метку острова, уже не может быть свободным, – ядовито усмехнулся Тобиас.

– Он или сошёл с ума, или что-то скрывает, – бросил своим ребятам Энтони.

– Уверен, он просто сбежал, – сделал заключение Мэйсон. – Хватайте его, парни! За его поимку мы получим щедрую награду!

Мэйсон бросился на Дилана, но шотландец тут же оглушил блондина раунд-киком. Через считанные секунды Энтони обхватил Гамильтона за шею сзади, повалив его на землю.

– Вяжи его, Тобиас! – раздалось гневное указание.

Тобиас достал верёвку и стал обматывать ею ноги Дилана. Между тем Мэйсон пришёл в себя, и теперь Дилану приходилось противостоять сразу трём здоровякам одновременно. Увидев всё это, Бонни покинула своё укрытие и поспешила на помощь другу.

– Отпустите его немедленно! – закричала она. – Мэйсон, я знаю, ты самый благоразумный из всех! Прошу, останови своих друзей!

– О, и копия моей Нелли здесь. Сегодня у нас отличный день, – воскликнул Мэйсон. – Ловить беглецов наша работа, детка!

– Я не беглец! – огрызнулся Дилан, и Энтони пнул его в живот.

– Дёрнешься ещё раз, мерзавец, – и тебе не жить! – рявкнул он.

– Да пошёл ты! – отбиваясь и освобождаясь от верёвки, Дилан вскочил на ноги и прокричал Бонни:

– Немедленно уходи!

– Нет, я не брошу тебя! – запротестовала она.

– Это же та самая наглая и неуправляемая неофитка, – Тобиас злобно расхохотался, покосившись на покрывало с едой и напитками, что лежало неподалёку. – Так вот ради кого Гамильтон так вырядился и устроил пикник! Чудный наряд, Морган. Но разве тебя не учили, что брать чужое без спроса нехорошо?

Бонни похолодела, когда увидела, как парень достал пистолет и направил на неё.

– Отвечай, как ты здесь оказалась? – Тобиас стал приближаться к девушке.

– Я… Так случилось, что… – Бонни не могла собраться с мыслями под прицелом пистолета.

– Что вы задумали с этим шотландцем? – он с подозрением сощурился. – Ты знаешь, что бывает с теми, кто бежит из Гринстоуна?

– Я объясню всё, если ты опустишь пистолет, – ответила Морган, отступая назад.

– Нет, так дело не пойдёт! – он рассмеялся от наивности девушки.

Пока Тобиас отвлекся на Бонни, Дилан освободился от веревки. Он кинулся бежать, Мэйсон и Энтони ринулись за ним к контейнеру. Там снова завязалась драка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Академия Дальстад. Королева боевого факультета
Академия Дальстад. Королева боевого факультета

Меня зовут Эрика Корра и я прибыла в Академию Дальстад по студенческому обмену, согласно решению короля.Оказавшись в академии, я даже представить не могла, что сразу попаду в немилость к декану боевого факультета.Аллен Альсар — сильнейший боевой маг Сейдании. О его невыносимом характере и нетерпимости к студентам женского пола слагают легенды. Остается только стиснуть зубы и продержаться до конца года, а там получу диплом и здравствуй, родная страна!Вот только помимо несносного декана, у меня возникла еще одна проблема: кто-то похищает студенток Академии Дальстад и следующей могу быть я.От автора: Это вторая книга про магическую Академию Дальстад. События происходят через два года после окончания первой книги. Читается как самостоятельная история.

Полина Никитина

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези