Читаем На диких берегах полностью

Обернувшись назад, Бонни увидела в руке Альвиса нож.

«Неужели он догадался, что я не знаю, где итафенит, и собираюсь сбежать?» – она запаниковала. Морган была готова сорваться с места, но Альвис тут же грубо притянул её к себе.

– Стой и не смей шевелиться, Морган! – приказал повелитель.

В то же мгновение Бонни почувствовала, как леденящая сталь коснулась живота.

– Что… Что ты делаешь?! – в голосе девушки отчетливо слышался страх.

– Сейчас узнаешь, – сухо отрезал он.

Тем, что он стоял за её спиной, Альвис лишил Морган возможности предугадать его действия. В висках стучало, адреналин бушевал в крови. Менее острой стороной ножа правитель заскользил по её обнаженной коже, подбираясь к груди. Бонни невольно зажмурила глаза. Мысли смешались, спутались чувства. Одним резким движением Альвис сорвал с неё верхнюю одежду. Страх лишиться собственной жизни слился с ещё более сильным, животрепещущим чувством, которому не было объяснения.

– Я ненавижу тебя, Альвис! Действительно ненавижу! – кричала она, оцепенев.

– Не смей двигаться с места! – мужчина крикнул в ответ.

Ещё несколько ловких взмахов ножом, резких, но продуманных до каждого дюйма, и Бонни предстала перед правителем абсолютно нагой.

– Ты ненормальный! – Морган задыхалась от гнева, отступив назад и прикрывая своё голое тело руками. – Знаю, тебе это незнакомо, но не всегда то, что ты хочешь заполучить, будет твоим!

Альвис бросил нож в сторону.

– Что бы ты ни думала обо мне, я твой Повелитель, и я решаю, что и когда получать! – мужчина подошёл к Бонни и обхватил её подбородок.

– Ты настоящее проклятье этого острова! Ты… – гневно выпалила девушка.

Внезапный поцелуй заглушил слова Морган, и Альвис прижал её к себе так крепко, что она почувствовала, как твердо и настойчиво вздымается его мужская плоть. Широкая грудь правителя прильнула к нежной груди Бонни. Несравненный аромат его кожи сводил с ума.

– Пусти! – капризничала она.

– Только после того, как мы поговорим, – требовательно заявил правитель.

– Мне не о чем с тобой говорить! – не соглашаясь, воскликнула Бонни.

– Мы не будем использовать слова, будем общаться на языке наших тел, и не смей мне перечить! – Альвис нахмурился.

– А ты не смей мне указывать! Я не твоя собственность! – Морган снова попыталась вырваться.

– Прочувствуй каждое моё предложение, – Альвис крепко сжал её ягодицы.

У неё не осталось шансов сбежать. Альвис провёл пальцами по щеке девушки и, огибая её губы, скользнул по шее к плечам. Затем, минуя её поднявшиеся вверх соски, он стал медленно спускаться ниже. Его неуёмная, чувственная энергия била через край, лишала рассудка. Бонни трясло от смеси ненависти, гнева и всепоглощающего возбуждения. Она боролась с инстинктивным желанием вырваться и диким, безрассудным желанием отдаться этому мужчине. Альвис дразнил и искушал. Границы реальности тускнели и стирались. Обострялись ощущения и чувства. Бонни вспыхнула, когда его ладонь накрыла её промежность, разум затуманился ещё сильнее.

– Что, если я не пойму того, что ты мне скажешь? – взволнованно прошептала она.

– Я буду убедительным, не сомневайся, – соблазнительно произнёс Альвис, и ему невозможно было не верить.

Секунда, и его губы вновь поймали губы Бонни. Сотканный из противоречий, как и сам Альвис, поцелуй был таким же искренне-нежным, как и грубо-настойчивым. Многогранный, неуёмный характер правителя раскрывался в каждом его действии. Его обаянию не было предела. Одновременно с поцелуем, пальцы Альвиса стали осторожно исследовать внутреннюю часть бёдер Бонни, наполняя сладостной негой самую потаённую их глубину. С головой отдавшись чувствам, Морган таяла во власти правителя. Его чувственный поцелуй и его ритмичные движения внутри её женского начала – всё это вместе сливалось в один сплошной коктейль удовольствия. Возбудив Морган до предела, Альвис вынул пальцы из её животрепещущей плоти и облизал их.

– Язык твоего тела слишком красноречив… – выдохнула Бонни. – Слишком!

Задыхаясь от желания, она расстегнула ремень брюк правителя и стремительно спустила их вниз. Внушительный размер его достоинства предстал перед её глазами и выглядел впечатляюще.

– Всё ещё ненавидишь меня? – проговорил Альвис, укладывая Морган спиной на песок и нависая над ней.

– Ещё больше, чем… – прерывисто ответила Бонни, ощущая волнующее тепло его тела всего в нескольких дюймах от своего. – Ещё больше, чем когда-либо.

– Неужели? – Альвис прильнул губами к груди Морган, лаская её.

По телу девушки с молниеносной скоростью разливалось сладостное, ослепительное ощущение восторга.

– И сейчас всё так же ненавидишь? – замерев на мгновение, спросил он, бросив на неё испытующий взгляд, полный желания и огня.

– Больше всех на свете! – подавшись ещё ближе к нему, ответила Бонни, и правитель, раздвинув её ноги, с напором пушечного выстрела вошёл в её сочное, жаждущее любви лоно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи