Читаем На другой стороне. Безымянная Луна. Часть вторая полностью

Он выудил из нагрудного кармана свой старенький планшет и, выгрузив из общей сети видео, повернул экран к друзьям. В коротком новостном ролике рассказывалось о команде исследователей из королевской академии наук, вернувшихся обратно после путешествия на ту сторону моста.

– Я вижу две причины, чтобы не согласиться, – вступил первым Беринхарт. – Во-первых, из всех экспедиций, отправленных на ту сторону за последние десять лет, только им, – австриец ткнул пальцем в экран планшета, – удалось вернуться. Во-вторых, мы понятия не имеем, с чем предстоит столкнуться на той стороне.

– И у нас нет корабля, – дополнил австрийца Макс.

– Вот и третья причина, – согласно кивнул Беринхарт.

– И всё это слишком рискованно, – вздохнула Антарес. – Одно дело летать в поле, доступном для связи с Землёй. И совсем другое – отправиться к звезде, расположенной почти в трёх тысячах световых лет от Солнца. У меня от одной только мысли мурашки по спине.

– А это четвертая причина, – улыбнулся Беринхарт.

– С этим не поспоришь, – ответил Джаред. – Либо рискнуть и заработать, либо не рисковать и остаться ни с чем.

– Есть ещё третий вариант, – сказал Арджун. – Рискнуть и умереть. Нельзя исключать его из уравнения.

– Ладно, просто дослушайте меня до конца, – не сдавался Финниган.

Он коснулся пальцем планшета и вывел на экран другой видеоролик, в котором владелец известной британской перерабатывающей компании искал добровольцев для поиска пригодных для разработки планет на другой стороне.

Команда нерешительно молчала, украдкой поглядывая друг на друга.

– По меньшей мере, это отметает одну из причин, – заключил Джаред. – При чём, наиболее весомую. Всё остальное – лишь отговорки.

– Отговорки – не отговорки, – сказал Макс, – но всё же согласись, совсем не хочется умирать под светом чужой звезды. Для всех мы просто станем теми, кто не вернулся.

– Звучит поэтично, – заметил Беринхарт. – Но пока что совсем не тянет в «круиз».

Друзья помолчали ещё несколько минут.

– Они предлагают хорошие деньги, – протянул Макс, почёсывая подбородок, на котором начала проступать щетина. – Полетим на другую сторону, найдем то, что можно будет продать, заработаем кругленькую сумму, и можно будет бросить это ремесло.

Друзья озадаченно глядели на капитана. В их глазах разгоралась искра авантюризма. Если есть команда, думали они, и будет корабль, то почему бы не рискнуть?

– Тогда я озвучу вопрос, о котором все думают, но не решаются спросить, – сказала Антарес, улыбаясь. – С чего мы начнём?

Глава вторая, встреча за закрытыми дверями

В Лондоне стояла ласковая апрельская весна. В густо разросшемся парке в центре города задорно щебетали птицы, на многих деревьях уже полопались почки, и молодая листва нежилась в лучах горячего Солнца.

Джаред стоял у окна и наблюдал за суетой прохожих внизу. Убедив друзей рискнуть, они с Максом прилетели на Землю и отправились в офис магната перерабатывающей корпорации. Старинное поместье в самом зелёном районе Лондона высокомерно сияло белевшими стенами и угрожающе глядело на прохожих глазами высоких статуй, разместившихся на крыше и балконах. Погоня землян за роскошью будет живо до тех пор, пока будет существовать человечество. Эта черта у преобладающего числа населения планеты всегда отталкивала Финнигана. На Земле он чувствовал себя неуверенно, будто был здесь чужим, и подсознание, – или это был тихий голос в его голове?! – гнало Джареда прочь, во мрак космоса, в котором он сумел отыскать своё место. И всё же годы детства, проведённые под голубым небосводом, оставили в его памяти вереницу уютных воспоминаний, о которых Финниган вспоминал со щемящим сердце чувством тоски.

Тем временем Макс, используя навыки дипломатии, пытался объяснить цель их визита секретарю, стеклянными глазами глядевшему на Резника.

– Нам нужно поговорить с господином Менингэмом, – натягивая не естественную улыбку, протянул капитан.

– Но это невозможно, – отвечал секретарь, хлопая глазами. – Господин Менингэм не принимает посетителей.

– А когда он сможет нас принять?

– Вы не поняли, сэр, – любезничал секретарь. – Господин Менингэм вообще не принимает посетителей. Это… это невозможно. Господин Менингэм основатель компании, он не занимается встречами с работниками корпорации.

– Мы у вас не работаем.

– Тем более, – секретарь позволил пренебрежению пробежать по своему лицу.

– Он хотя бы находится здесь? В этом здании? – не сдавался Макс.

– Этого я не могу вам сказать. Я даже не знаю, кто вы такие, – молодой человек с опаской оглянулся на молчаливого Финнигана.

Макс приложил ладонь к сканеру отпечатков, и компьютер вывел на экран секретаря все личные данные.

– Теперь мы знакомы, – усмехнулся Резник.

– Не совсем, – холодно отвечал секретарь и вновь скосил глаза на Джареда.

– Дружище, – повернулся на друга Макс. – Давай. Так положено.

После акта идентификации Макс вернулся к своему изначальному вопросу, но беседа потекла по прежнему руслу.

– Но почему? – уже не сдерживая раздражения, спрашивал Резник.

Перейти на страницу:

Похожие книги