Читаем На другому березі (збірник) полностью

Ночами грала окарина,співали басом ковалі.Несмілий і палкий хлопчинане вмів знайти кохання слів.Співали ранком білі теслі,крутився колом дім ткачів.Кохання мапу хлопець креслив,весни дванадцять обручів.Так народилась пісня в серці,все замінилося у спів.На амбразурі місяць сперсяй по шибі, мов краплина, сплив.Вдивляючись в уста, що кличуть,в розсміяних очей вогні,різьбив ти в пам'яті обличчя,щоб перелить його в пісні.Кохав і зраджував кохану,та пісні ти не обманив.їй завжди вірний, в північ тьмянуходив шукати в лісі слів.Отак сплелись життя і пісня,переливаючись в одне.Одчай натхнення й радість пізня.Куди ж ведуть слова мене?Кохання й розпач так пізналожадібне серце юнака.Устам лакомим завжди малопалючих поцілунків. Такперетремтіло, продрижало,зажевріло, і відлунало,і спалахнуло, і зів'яло,в болючу пісню перейшло.Мов строф гончар, що ліпить дзбаниз розспіваної глини слів,промінюючи плач і сміхв ліричне ремесло й купецтво,невтишним серцем зрозумів,що речі дві найкращі з всіх:ясне коханняй похмуремистецтво.Співали ранком білі теслі,на веретенах сміх ткачів.Палючі строфи хлопець креслив,весни дванадцять обручів.Листар носив листи зелені,листи шуміли. Ех, весна!Плету пісні на веретеніпро молодість, що промина.Співають весняні ключі,дзвенять черлені обручі,і знов палає, як палала,п'янлива юності кабала.

Елегія про перстень пісні

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература