Читаем На другому березі (збірник) полностью

Крилатий вітер, дужий вітер,що зорі, листя й ластівки несе,сп'яняє серце. Ех, летітив зелений квітень, в синь пісень!Піднявся день, мов олень з кручі,ніч відплила, мов корабель.Крилатий вітер і пахучий,мов дзенькіт сріблених шабель.

Назустріч

Росте хлоп'я, мов кущ малини,підкови на шляхах дзвенять.Ось ластівки в книжках пташинихзаписують початок дня.Запрягши сонце до теліги,назустріч виїду весні.Окриленим, хрещатим снігомспівають в квітні юні дні.

Корчма

Про дівчат і про купцівоповідає давня повість.Крилата чарка у руці,жага і трунок гусне в крові.Червінці дзвонять на столі,і місяць — найхмільніший келих.Схилився вечір до земліі срібним сяйвом ріки стелить.

На шляху

Обплетений вітрами ранокшугне, мов циганя, з водиі на піску кричить з нестями,обсмалений і молодий.Ріка зміяста з дном співучим,хвилясто хльостають вітри,і день ховає місяць в кручу,мов у кишеню гріш старий.Клюють ліщину співом коси,дзвенить, мов мідь, широкий шлях.Іде розсміяний і босийхлопчина з сонцем на плечах.

На вітер

Кинь пісню на вітер,на вітер слова!Десь шепотом віти,десь шумом трава.Не в воду глибоку,а в сонце пливеш.Подумай, нівроку:ех, світ цей без меж!Дме вітер у рунажиття молоде,на яблуні струнахдолоні кладе.Немає ще яблук…Хтось кличе з яруг.Послухай: це зяблик,це сірий твій друг.Ти сонно на яві,ти п'яний від сну.Десь шепотом явірвітає весну.Десь шелестом сливи…Що більше тобі?Сьогодні щасливийти птах, далебі!Неділя, 8 січня 1933

Пейзаж з вікна

Дивись: шумує день погожий,кипить зелена заметіль.В товстому дзбані варить рожі,аж піна бризкає звідтіль.Дуднить по шибах дощ цинобри,і скло відблискує, мов сталь.Парує курявою обрій,хвилює в димі ранніх сальв.Підвівши очі з-понад книжки,побачиш світ барвистим сном,і думка, вирвавшися нишком,мов нетля, б'ється у вікно.

Чарки

Зелений ясень, серп і коні.Прилипнув хлопець до вікна.В чарки сріблисті і червоніпоналивалася весна.І хочеться хлопчині кончевід весняних воріт ключа.З трави неждано скочить сонце,немов сполохане лоша.

Світанок

Сплигнула ніч з шумких дерев,втікаючи понад дахами.Замаяв голуб і дерекрильми хмарин іржаві плями.Мов дзенькіт товчених склянок,ясна музика підпливає.Світанку куриться вино,і небо в синяві безкрає.Аж юне серце затремтить,незаспокоєне й несите.Устами спраглими в цю митьвсю хмільність світу хочу спити.

Веретено

Стрілчастий день, прозорий холоді вся невпійманість краси.Широко креслиш пісні коло.Ех, пахне ранок. Срібло й синь.Душа острунена й зелена.Сміється сніг, сміюся я.Червоним сонця веретеномзакрутить молоде хлоп'я.

Князь

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература