Читаем На двоих одна душа (СИ) полностью

Повинуясь внезапному порыву, принцесса ложится на землю, любуясь мощнымм зелёными кронами деревьев, что закрывали большую часть небосвода. В данный момент было так хорошо, захотелось остаться тут как можно дольше, но нельзя. Сокомандники будут волноваться. Поэтому девушка решила встать и продолжить свою прогулку.

Идя по сплошному ковру из цветов и трав, которые колыхались от малейшего ветерка, Хана испытала самое настоящее блаженство. Чем дальше она шла, тем слаще становился аромат в воздухе. Его невозможно передать словами, цветы нагревались благодаря солнечным лучам, и казалось, будто запах только усиливался. Краски полевых цветов также было очень разнообразны: желтый, белый, фиолетовый, малиновый, ярко-голубой и множество других. Пройдя мимо разноцветных ромашек, ей очень захотелось сорвать и погадать, как в детстве: «любит, не любит», но решила, что не стоить тревожить прекрасный цветок из-за глупых затей.

На пути у Химе повстречались две бабочки необычайной красоты. Они были, словно ожившие цветы, причудливый и яркий окрас их крыльев был поистине сказочный. Эта парочка насекомых так выделялись среди лесной местности, что девушка не удержалась и последовала за ними, когда те поспешили полететь в другую сторону.

Глава Фукуи была полностью поглощена этими бабочками, будто загипнотизированная. Она даже чуть не свалилась с обрыва, наблюдая, как насекомые улетают далеко в высь.

Обрыв оказался не менее поразительным. По краям росли могучие сосны, корни их немного торчали наружу. Между стволами росли плотные кустарники. Внизу оказалась водная гладь, овраг спускался к небольшой реке, что тихо журчала, успокаивая и придавая сил на новые совершения. На её берегах виднелись большие валуны. Химе была уверена, что если она дотронется до них, то почувствует накопленное за день тепло.

Хана любовалась открывшимся видом, абсолютно забыв, что всегда надо быть настороже. Раздался хруст ветки, а затем она почувствовала мощнейший удар в спину. Раздался громкий женский крик, не успев за что-либо ухватиться, принцнсса стала падать вниз, махая руками. Ударившись во время падения об корни деревьев, тело перевернулось, позволяя увидеть того, кто покусился на её жизнь. Но было уже слишком поздно. Раздался приглушённый удар тела об камни. От сильнейшего столкновения разбилась голова, окрашивая валун в алый цвет, а затем кровь заструилась в воду, меняя её оттенок.

Когда девушка упала, она слышала только треск своих сломанных костей, почувствовала дикую головную боль. Фукуи изо всех сил старалась не потерять сознание, ведь тогда она не сможет исцелиться, а также пыталась не забыть лицо напавшего человека. Но веки стали неимоверно тяжёлыми. Через несколько секунд Хана погрузилась в темноту.

***

Когда темноволосая куноичи оповестила всех, что хочет немного пройтись, никто не стал возражать. Акане не спеша пила холодную воду, что была разбавлена с какой-то лечебной настойкой. Девушка не могла понять из каких трав она состояла. Несмотря на то, что юная Сенджу сравнительно недавно стала заниматься медицинскими дзюцу, учить названия и свойства различных целебных растений, цветов, корешков, у нее были успехи. Благо учитель у неё был хороший, и за такое небольшое количество времени у неё многое получалось.

- Я пойду поохочусь. Здесь вроде дела обстоят получше, - бросил Мадара, поднимаясь с места.

Девушки ответили ему лишь кивком. Юки не горела желанием разговаривать с мужчиной, обида горела в её груди, а Акане была просто не в состоянии. Напиток начинал действовать, принося с собой долгожданное спокойствие. Она устроилась поудобнее, и сама не заметила, как уснула.

Учихе повезло, отправляясь в лес, он аккуратно ступал по траве, ища следы лесных жителей. Дневное светило, что близилось к горизонту, иногда выглядывало сквозь густую листву деревьев. Мужчина сразу понял, почему принцессе внезапно захотелось прогуляться. В лесу было тихо и спокойно, никто к тебе не лез и не донимал пустыми разговорами. Мадаре внезапно захотелось посидеть хотя бы минут двадцать, отдохнуть от суеты, которая в последнее время была постоянной. Садясь возле дерева, он погрузился в некий транс, освобождая свой разум от разных мыслей, что словно рой пчёл кружились в его голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги