Читаем На Грани. Книга 2 (СИ) полностью

— Согласен с вами, дэн Итон, — подал голос принц. — Именно поэтому я не спешу уведомлять короля. Хотя рано или поздно его придется поставить в известность.

Странно, подумал Итон. Он видел, что Нейри Ильд встревожен донельзя, но при этом не сообщил ничего брату, хотя тот мог бы своей монаршей волей перевернуть весь город вверх тормашками. Хотя вряд ли это возымело бы большую пользу. Шум вокруг исчезновения самой знатной и красивой девушки королевства действительно совершенно не нужен и даже вреден.

— Хочется верить, что энья Лотэсса найдется до этого времени, — теперь комендант обращался к принцу. — Ваше высочество, вы ждали визита эньи Линсар?

— Я жду ее в любой день, — произнеся это, младший Ильд немного смутился. — Я имел в виду, что энья Лотэсса обычно являлась без предварительного уведомления.

— Как она обычно добиралась до Нианона?

Вопрос мог бы показаться странным, если не учитывать тот факт, что Вэйлтайн — замок Линсаров — граничил с королевским дворцом.

— Ну… — протянул герцог. От внимания коменданта не ускользнуло, что мужчины обменялись беглыми взглядами. У Итона создалось впечатление, что от него хотят что-то скрыть.

— Думаю, нам стоит поставить дэна Карста в известность, — принял решение принц, пока Оро Линсар что-то мямлил про кареты и верховые поездки.

— Я тоже так думаю, — серьезно кивнул комендант.

— Дело в том, что между Вэйлтайном и Нианоном существует проход. Именно им чаще всего пользовалась энья Лотэсса. Если нужно, я покажу, где это. Но я сам уже был там и не один раз прошел весь путь, которым она обычно пользовалась, — через старый розарий и парк.

Итон не слишком удивился наличию прохода между замком Линсаров и королевским дворцом. И вполне закономерно, что девушка пользовалась именно этой дорогой, желая попасть в Нианон. Идти пешком по площади столь знатной даме не пристало, а брать коня, чтобы преодолеть такое ничтожное расстояние, тоже нелогично.

— Все равно нужно взглянуть, — решил Карст. — Вам, эн Линсар, и вам, ваше высочество, стоит хорошенько подумать и вспомнить всех, кому энья Лотэсса наносила дружеские визиты. Я посещу названных господ лично или отправлю туда самых проверенных людей. Кроме того, я отправлю людей на все заставы, чтобы узнать, не покинула ли она Вельтану. Уехать из города, миновав ворота, невозможно, а караульные имеют привычку хорошенько всматриваться во всех, кто проходит через ворота.

Зря он отпустил Милта. Ну ничего, велит его разыскать и поручит допросить караульных со всех ворот, дежуривших с того момента, как исчезла девушка. Может, Ронил и покрывает мелкие грешки своих подчиненных, но дело свое капитан знает, и ему можно доверять.

Глава 16

Едва открыв глаза, Тэсса почувствовала себя дурно. От одной мысли, что ей предстоит встреча с Валтором, дыхание учащалось, сердце начинало бешено колотиться, и даже в животе появлялось противное чувство сосущей пустоты. Может, стоит все отложить? Пойти завтра? Хотя вряд ли она сможет добиться немедленной аудиенции. Так что, скорее всего, она все равно увидит короля Дайрии не раньше, чем через несколько дней. Совершенно нет поводов так переживать с самого утра. Так девушка пыталась себя успокоить, но не помогало. Из предложенного завтрака она с трудом проглотила несколько кусочков, хоть и осознавала, что ей необходимо поесть, чтоб подкрепить силы. Отставив тарелку, Лотэсса сообщила ювелиру с женой, что покинет их на неопределенный срок и может как вернуться через пару часов, так и не вернуться вообще. Супруги Мави даже не пытались делать вид, что беспокоятся о своей непрошеной гостье. Они, скорее всего, надеялись, что она не вернется и не станет долее обременять их своим присутствием. Однако это вовсе не мешало им сгорать от любопытства и задавать множество наводящих вопросов в надежде выведать, куда же направляется странная девица, заключившая с ними сделку. Разумеется, Тэсс и не думала посвящать ювелира с женой в свои планы. Она оседлала рыжую лошадку, купленную накануне, и отправилась в сторону королевского дворца.

Однако, не успев отъехать от дома, девушка осознала, что понятия не имеет, в какой стороне этот дворец находится. Возвращаться к Мави и расспрашивать дорогу ей совершенно не хотелось. Пришлось задавать вопросы прохожим, которые, впрочем, смотрели на разряженную даму, спрашивающую путь ко дворцу, с таким изумлением, что смущали Тэссу куда больше, чем любопытство ювелира с супругой. Не без труда выяснив, как проехать к площади Малтэйра, где располагалась королевская резиденция, девушка направилась туда, но еще не раз заплутала по дороге среди узких улочек, извивавшихся в самых непредсказуемых направлениях. Наконец улицы стали прямее и шире, дома — красивее и выше. В этих кварталах разряженная красивая девица на породистой лошади уже не вызывала такого удивления, да и вопросы о том, как добраться до дворца, казались уместнее. Тэссу по-прежнему провожали взглядами, но теперь уже скорее восхищенными, и она воспринимала это как должное.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже