Я знала, что тётя так хотела выплеснуть весь гнев прямо сейчас, но она просто физически не могла: она говорила очень усталым голосом и очень часто моргала — так, будто очень долго не спала.
— Знаешь, чем мне пришлось пожертвовать, Элизабет? — продолжила девушка.
Я смотрела ей прямо в глаза. Сама не знаю почему, но у меня буквально подкашивались ноги сейчас, а от напряжения на лбу выступил холодный пот.
— В тот день, как только вы обе сбежали, ко мне обратилась мама вашей одноклассницы Эмбер Фиджеральд. Её дочь исчезла, а затем ей поступил звонок. И я думаю, вы догадываетесь, кто ей звонил? Верно, Люк Митчелл. Сейчас девушка у него.
— Чего он хочет от моей семьи и при чём тут Эмбер? — я резко прервала Риту, она будто хотела договорить, но мой вопрос, будто, сбил её с толку. — Это что за вендетта такая?
В эту секунду Патриция и Гейб яростно, с блеском в глазах посмотрели на тётю. Казалось, будто время стало идти медленней. Рита смотрела мне в глаза, несколько раз хотела что-то сказать, но так и не решилась. Повисла долгая тишина. Миссис Джеффри отдёрнула ворот пальто и с готовностью так же направила взгляд на тётю.
— Почему вы так старательно это скрываете от меня?
— Ты не должна это знать, Эффи, — кивнула Рита.
— То есть как это? Пострадали мои родители, как ты этого не понимаешь? Пострадала директриса, он чуть не убил меня, а теперь ни в чём не повинный подросток! Скажи мне, любимая тётушка, ты до сих пор считаешь, что можешь оградить меня от происходящего? По-твоему, мне лучше ни о чем не знать? Так вот, слушай, что я тебе расскажу: мы были на ферме Митчеллов и очень многое узнали. Мы нашли дневник Патрика. К тому же, нам стало теперь известно о том, что Люк — мой родной дядя. И это только начало!
— Садитесь в машину, все трое, — подавленно ответила она и развернулась к автомобилю.
— Нет, Рита, я никуда отсюда не уйду до тех пор, пока не дождусь ответа, — твёрдо заявила я.
— И я тоже, — добавила Патриция, а затем подняла подбородок к верху.
— Садитесь, если хотите узнать всё, — ответила миссис Джеффри.
Всё сейчас обернулось далеко не так, как ожидала того я. Совсем недавно я приехала в Уайт Клауд будучи девочкой, которая боялась. Потеряв родителей, ощутив запах смерти рядом, я осознала, что никогда не сдамся. Я не успокоюсь до тех пор, пока не найду своих родителей и теперь ради этого я готова на всё. Мама, папа, ждите меня, я уже иду. Я клянусь, что спасу вас, пройду через все испытания. Ибо сейчас я живу этой мечтой, дышу ею и думаю только об этом. Та девочка, что пришла сюда за обогревом, в один день повзрослела, в один день сломалась и переродилась, изменилась. Теперь я соберу все силы в кулак и не остановлюсь ни перед чем.
Мы уже подъезжали к Уайт Клауд. Гейб позвонил отцу и предупредил о срочном отъезде и возвращении обратно. Выслушав серию обвинений в непослушании, он согласился с тем, что мистер Брайан приедет в ближайшее время к нам вместе со своими людьми и обеспечит безопасность. За рулём сидела миссис Джеффри, а Рита, видимо, от усталости, уснула на переднем сидении. Трикси всю дорогу ругалась с матерью. Я же чувствовала себя здесь лишней, всё было таким… не моим… Я, кажется, привыкла к тому, что всё приходится решать самой, доверяя лишь узкому кругу людей, я даже родной тёте не могла обо всём рассказать, не могла ей доверять, хотя, она знала очень многое…
Для меня, это путешествие было, можно сказать, мучительным и скучноватым. При обычных обстоятельствах, я бы была рада вернуться в Уайт Клауд. Сама не знаю почему, я будто влюбилась в этот маленький городок, в людей, населявших его, которых совсем почти не знала. Ну, они просто такие своеобразные, другие, в общем. Устроившись поудобней и как я любила сидеть, я обняла ноги и с неприязнью уставилась в затылок тёти.
Рита определенно всё знает и очень глубоко замешана в этом. Она замешана в исчезновении моих родителей. Вот, только, как? Судя по её виду, она не спала сегодня ночью, а может и вчера. Видимо, мой побег сильно вымотал её. Тогда, почему мама Патриции сейчас вполне в сознании? Неужели, исчезновение её дочери совсем её не беспокоило? А может, я ошибаюсь?
Через некоторое время, мы, наконец, съехали с главного шоссе на проселочную дорогу, и не так далеко я увидела маленький городок.
Спустя несколько минут подпрыгивания по ухабам и кочкам посреди проселочной дороги, мы добрались до моего дома.
Таким образом, мы вернулись обратно, в маленький городок Уайт Клауд у одноименного озера. Погода здесь стояла как всегда неясная: небо было затянуто низкими тяжелыми тучами, в лицо дул пронизывающий ветер.
Не успели мы зайти внутрь, как тётя сразу же пригласила нас всех за свой огромный стол: так я и не поняла, зачем он ей, если она живёт одна. Сняв верхнюю одежду, Гейб проскочил вперед всех в столовую и полез в холодильник. Вытащив оттуда, видимо вчерашний, сандвич с салатом, он спокойно сел за стол, а затем с остервенением набросился поглощать кусок хлеба так, будто его в отеле не кормили.
— С чего начнём? — Рита включила чайник и присела рядом с нами.