Читаем На грани возможного полностью

У Дейва уже имелось некоторое оборудование для поиска целей. Этим хобби увлекались многие любители радиосвязи. Как с гордостью сообщил Дейв, этот популярный вид спорта известен под названием «Охота на лис» или любительская радиопеленгация.

Как и радиоприемник, оборудование использовалось примитивное, и большая его часть пережила ЭМИ.

Они выследили источник передачи методом триангуляции. С помощью самодельной антенны Рейносо взял несколько компасных пеленгов в отдельных точках вдоль линий передачи — в месте пересечения линий на карте определялось местоположение устройства.

У команды Перес была похожая антенна. Они обнаружили склад боеприпасов в нескольких кварталах от Порт-стрит и ждали сигнала.

В трех кварталах от их цели Лиам прокрался за угол кофейни, подняв оружие и сканируя, пока Бишоп выходил за ним, ища слева.

Дважды они заметили движение на крышах — сторожевое наблюдение — и старались оставаться незамеченными. Они держались в тени, переулках и дверных проемах.

Как невидимые призраки, они прошли мимо бутиков, туристических магазинов и отелей. Контора по аренде жилья для отдыха с плакатом в не разбитом окне рекламировала дома на берегу моря за пятьсот баксов за ночь.

По стеклу кто-то размашисто написал синей краской «Бесплатное жилье», а затем нецензурные выражения. Внутри здания пахло тухлятиной. Запах смерти.

Квартал за кварталом они приближались к своей цели.

Центр командования и управления Генерала — гостиница «Булевард» — слишком хорошо защищался, чтобы его атаковать. Шестиэтажное бежевое здание, отделанное штукатуркой, сталью и стеклом.

Национальная гвардия перекрыла дороги вокруг гостиницы. Периметр охраняли патрули, внутри отеля дежурили охранники, входы и выходы были укреплены, плюс часовые по два человека в каждом квартале. По данным Лютера, на каждом блокпосте стоял пулемет М60 с ленточной обоймой.

Хотя наемники Генерала могли считаться честной добычей, Лиам не хотел без нужды убивать американского военнослужащего или женщину. Только так он мог жить в ладу с самим собой. Судя по выражению лиц его команды, они чувствовали то же самое.

С осторожностью они приближались к Брод-стрит, проходя мимо кафе, баров, банка и адвокатской конторы. Улицы пустовали. Фонари не горели. Воздух оставался неподвижным, если не считать отдаленного гула патрульных «Хамви», разъезжающих по пустым улицам.

Сгруппировавшись за колонной, они двинулись наружу, сканируя крыши, Бишоп — слева, Лиам — справа, Бишоп — низко, Лиам — высоко, Рейносо прикрывал их спины.

Каждое их движение выверено, три тела действуют как один эффективный, смертоносный организм. Сердце Лиама колотилось, адреналин разливался по организму, обостряя все чувства. Он вновь оказался в своей стихии.

Он не мог признаться в этом даже самому себе. Как сильно он скучал по этой части. По командной работе. Принадлежности к братству. Стопроцентной уверенности в том, что напарник — прикроет твою спину, несмотря ни на что.

Рычание двигателей приближалось.

Адреналин подскочил. Лиам остановился и поднял кулак. Его команда быстро спряталась, когда патруль из четырех человек пронесся по бульвару Лейк.

Патрульные ехали на двух «Хамви» с установленными на башнях M2, и их нетрудно было заметить или уклониться.

Это больше походило на позерство. Предупреждение для отчаявшихся граждан, чтобы они держались подальше или столкнутся с последствиями. Эти солдаты здесь не для того, чтобы раздавать бутылки с водой и зубные щетки.

Как только патруль проехал, штурмовая группа Лиама продолжила движение.

С помощью импровизированных антенн Рейносо направлял их к цели, расположенной примерно в восьми кварталах от гостиницы «Булевард». Основная часть транспортных и топливных запасов генерала Синклера размещалась в двухэтажном гараже между винным магазином и предприятием автострахования.

Четыре солдата охраняли вход, разделившись на группы по два человека. Внутри, скорее всего, никого не будет, только часовые снаружи по периметру. Трое мужчин и одна женщина. Двое вооружены пулеметами M60 и одеты в бронежилеты с керамическими пластинами.

Гвардейцы выглядели мрачными, скучающими и несчастными. Их позы были расслаблены, плечи поникли.

Сказалось отсутствие электричества. Голод. Постоянный дискомфорт и недосыпание. Разлука с друзьями и семьей.

Они были солдатами, но не закаленными в боях спецназовцами. Многие из них, вероятно, разрывались между долгом перед страной и обязанностями перед близкими. Каждый день они вели внутреннюю борьбу, борьбу между честью и позором, долгом и семьей.

Они не знали этого, но выполняли приказы социопата, которому безразлично, будут ли они жить или умрут, будут ли их близкие в безопасности, защищены и накормлены.

Лиам потянулся к спусковой скобе, каждый мускул напрягся, в животе кольнуло от волнения.

Его охватил новый прилив ненависти. Еще один Синклер заставлял его выбирать между немыслимыми вариантами.

Вместо мира, которого Лиам так жаждал, ему опять приходилось воевать.

— Команда Альфа-3, это Альфа-1, — передал Бишоп по рации. — Мы на позиции.

Перейти на страницу:

Все книги серии На грани краха

На грани краха
На грани краха

В середине самой суровой зимы, побившей все температурные рекорды, сильнейший энергетический импульс разрушает энергосистему страны. Нет ни электричества, ни автомобильного движения, ни мобильной связи. Но хуже всего: нет тепла. Страна погружается в мгновенный хаос.Однако для двадцатишестилетней Ханны Шеридан — это лучший день в жизни. Последние пять лет она провела, находясь в плену у садиста-психопата, пока авария не освободила женщину из тюрьмы.Ханна выходит из своей подземной камеры во враждебный холодный мир без возможности позвать на помощь, без автомобиля, на котором можно было бы уехать, вооруженная лишь теплой одеждой и собственной решимостью выжить.Бывший солдат и по совместительству циник-одиночка, Лиам Коулман, движется в никуда. Раньше он считал, что готов к любому стихийному бедствию, пока в считанные секунды скачок энергии не забрал все, что ему было дорого. Когда Лиам сталкивается с жесткой отчаянной женщиной, которая наверняка умрет без его помощи, то вынужден сделать выбор.Сто промерзших, опасных миль отделяют их от родного города Ханны в окрестностях Мичигана, а также от мужа и сына, которые считают ее мертвой. Но отсутствие электричества, отчаявшиеся люди и коварная стихия — не единственные угрозы их жизням.Похититель Ханны не собирается ее отпускать. Он пойдет за ней на край земли и даже дальше, уничтожая на своем пути всех и каждого. Потому что у нее есть то, что принадлежит ему. Ханна на девятом месяце беременности. И это его ребенок.

Dream & Группа , Кайла Стоун

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис
На грани безумия
На грани безумия

Разрушительный электромагнитный импульс. Пропала энергия. Нет связи. И никакой помощи…В пятилетнюю годовщину исчезновения своей жены Ханны помощник шерифа небольшого городка Ноа Шеридан берет своего маленького сына Майло с собой на местный горнолыжный курорт, чтобы провести время, столь необходимое отцу и сыну.Внезапно отключается электричество. Как и новые генераторы курорта. Ноа и Майло оказываются в ловушке на кресельном подъемнике на высоте тридцати футов над землей.Помощь ждать неоткуда. Наступает ночь, а вместе с ней и убийственный холод. Спуститься вниз до наступления переохлаждения — это только начало…Когда надвигающаяся снежная буря отрезает город от остальной цивилизации, Ноа потребуются все силы, чтобы сохранить жизнь своей семье и друзьям. Опаснее гнева матери-природы только отчаянные люди, готовые на все, чтобы выжить.Не пропустите вторую книгу из захватывающей серии постапокалиптических триллеров об ЭМИ «На грани безумия».

Кайла Стоун

Постапокалипсис

Похожие книги