Читаем На границе империй #05 полностью

Купцы находились на месте и ожидали нас. Пока мы с Дарсом заносили оружие в палату, они с Даей обсуждали цену на дардум. Она хотела, чтобы они не задирали на него цену, и они долго обсуждали на него цену. К какому знаменателю они пришли я не услышал. Меня отвлек мужик, который заставил выкладывать всё оружие к нему на стол. Потом пришёл второй и начал записывать, что я говорил.

— Рассказывай, что за оружие — сказал первый.

— Вы кто такие?

— Мы оценщики.

— Боюсь, я не разбираюсь в оружии, сейчас позову эксперта.

Пришлось звать Даю и вместе с ней пришли купцы. Местный эксперт был удивлён, что у меня экспертом девушка, но когда она начала рассказывать ему всё про каждый клинок он поверил что она действительно эксперт. Второй внимательно записывал, что она говорила, а первый только кивал в знак согласия. Как она и сказала, оружия получилось почти на пятнадцать тысяч. После этого всё оружие осталось здесь, а Дая с купцами ушли в другое помещение, где обсуждали итоговый вариант сделки с третьим мужиком. Мы с Дарсом вышли на улицу. Их долго не было, и когда они появились, у каждого участника сделки в руках была длинная бумага, свернутая в рулон.

— Когда отплываем? — спросила Дая купцов.

— Думаю, дня за три погрузимся. Нужно узнать, сколько дардума есть сейчас на складах у местных купцов, — ответил ей Виллан.

— Вчера я уже всё узнала. Купцы ответили, что корабль без проблем загрузят.

— Тогда, скорей всего, ещё быстрее получиться отплыть.

— Тогда мы будем вас навещать и проверять, как у вас идут дела.

— Приходите.

За время, пока мы находились в торговой палате, выяснилось, что в караване все решили перебраться в дом к Дае. Раз там освободилось место. Утром уплыли десять человек с кораблём в Дагарию. Половина повозок отправилась разгружаться на склады дома, а несколько повозок уехало договариваться насчёт повозок, с местными постоялыми дворами. Наши с Дарсом жены уехали именно туда. Вернувшись, они рассказали, что Риус решил там остаться вместе с повозками и присматривать за ними. Они пообещали ему, что когда он будет приходить к нам в дом, его всегда накормят. Кроме того только сейчас я узнал, что он является родственником моих жён. Младшим братом их отца. Он побоялся остаться в Таргороде один и попросился с нами. Меня он по-прежнему боялся, поэтому они его пристроили на повозку к Дарсу. К вечеру весь караван переехал в дом, оставив повозки и гримов под присмотром Риуса на постоялом дворе. В доме теперь не хватало места. Многим не хватило кроватей, и они устраивались на полу. Сразу возникла небольшая проблема, кто въехали в дом раньше и заплатили хозяйкам по серебрушке стали возмущаться. Они организовались и пошли разбираться к Дае с вопросом. Почему они платят проживание, а остальные нет. Дая не стала упираться и просто вернула всем серебрушки. Почти все воины после переезда ушли в соседнюю харчевню и вернулись совсем не трезвыми. Ведь больше никому не нужно было охранять караван. Утром их ждали большие разборки с жёнами. Базар находился недалеко от дома и после разборок большинство женщин пошло туда успокоить нервы, кроме нас с Даей мы пошли на причал. На причале полным ходом шла погрузка дардума на корабль. Повозки с ним подъезжали, разгружались и снова возвращались за ним. Вилан сказал, что завтра закончат погрузку и можем сразу отплывать. У дома мужчины организовали совещание и по совету Дарса отправлялись на базар за миминой. Решил тоже порадовать жён и купить им мимины. В результате нашего похода, мы вначале напугали женщину, торговавшую миминой, так как пришли и окружили её всей толпой, а потом осчастливили её, скупив у неё всю мимину. Дома меня за мимину ожидал приятный бонус. Когда мы отдыхали, Оли сказала:

— Знаешь, мы думали, что ты не догадаешься нам купить её.

— Как видите, догадался.

— Рик ты к нам вернёшься?

— Вернусь. Что мне там делать?

— Кто его знает. Вдруг тебе там новых жён найдут.

— Больше никаких жён не будет! Мне вас хватает вполне.

— Что мы здесь будем делать, пока тебя не будет?

— Вас здесь много, найдете, чем заняться. Кстати, сшейте мне рюкзак, давно хотел себе его.

— Что такое рюкзак?

— Рюкзак это сумка такая, на спине носится, у неё две широкие лямки на плечах. Удобная вещь в него можно что-то быстро сложить после боя.

Интересно откуда я это знаю. Здесь на планете я ни у кого не видел ничего подобного, значит это оттуда из другого мира. Мне пришлось долго и с подробностями рассказывать и показывать на себе, что он должен представлять и как выглядеть. Они пообещали что сошьют.


Часть 20


С самого утра, следующего дня, куда-то пропал Дарс. Рини его потеряла и снова меня спрашивала, о том где он находиться. Вернулся он после обеда и сразу вернул мне весь долг.

— Дарс, у тебя рука в крови и на рукоятке меча также следы крови. Где ты был и чем занимался?

— Вот ведь испачкался.

Он ушёл на первый этаж отмывать кровь и вернулся уже без следов крови.

— Ты мне не ответил. Кого ты прикончил?

— Никого я не убивал, поругался с одним в таверне и проучил его немного.

— У нас проблем из-за тебя не будет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история