Читаем На границе империй #05 полностью

— Что за бред вы же сами записали меня рыбаком.

— Мы пересмотрели это и решили что ты воин.

— Кто мы?

— Городской совет.

— Почему городской совет решает за меня? Ведь я не горожанин?

— Как не горожанин? Ты в городе живёшь? В городе. Значит горожанин.

— Насколько я знаю, у вас должны быть расчёты, я как-то должен прокормить четырёх жен?

— Всё верно.

— Теперь объясните мне как я должен их прокормить?

— Как все войны зарабатывают? Своим мечом конечно.

— Вот только у меня нет никаких доходов. Всё что я зарабатываю это кусок клиза в порту и то не каждый день. Как я должен прокормить третью жену? У меня на двух не хватает еды, а вы мне предлагаете третью.

— Не знаю как ты это будешь делать. Можешь пойти например на службу в городские стражи.

— Там платят?

— Конечно. Тридцать серебрушек в месяц.

— Вот вы что решили. Пристроить меня в городскую стражу.

— Что тебе плохо что ли? Получишь и зарплату и жену сразу же.

— Если я откажусь?

— Жену всё равно получишь.

— Пускай тогда с голоду помирает. Это не мои проблемы.

— Вот тут ты не прав. Это будут как раз твои проблемы. У нас жители с голода не должны умирать.

— Как я буду их содержать? Если у меня нет дохода?

— Я тебе уже сказал как и повторять не буду.

— Кто хотя бы женой будет?

— Марта. Она вроде говорила, что вы знакомы.

— Она жена рыбака, а я войн. Не положено так.

— Тогда ты тоже был рыбаком, только теперь стал воином, так что всё в порядке.

— Не в порядке. Мне как рыбаку не положена третья жена, а если я стал воином то и жену давайте мне война.

— Это не тебе решать. Тебе сказали кто будет. Всё. Иди.

Вышел и понял что это какая-то афёра. Похоже, Марта постаралась. Что делать непонятно, я с двумя жёнами не знаю как разобраться, а здесь ещё одну подкладывают. Стоп. Она же ещё с дочкой. Это полный капец. Как я должен их прокормить? Вода уходит и скоро клизы кончаться, а рыбачить я не умею. Придётся в городские стражи идти. В стражи мне идти совсем не хотелось я уже давно думал как мне попасть к месту падения спасательной шлюпки. Может поговорить об этом с кем-то? Грега больше нет. Может с Дарсом? Он наверно ещё не поправился. Решил заглянуть в зал, где мы встретились первый раз. К моему удивлению он оказался на месте и был один. Тренировался с мечами.

— Привет, можно?

— Заходи.

— Думал ты ещё дома — отлёживаешься.

— Устал я там и сбежал.

— Как нога?

— Нормально. Разрабатываю понемногу здесь. Мне сказали тебя тоже ранили.

— Да. Тоже досталось и в ногу и в руку.

— Слышал ты вожака завалил.

— Убил какого-то здорового клиза. Пришлось сильно постараться чтобы его завалить.

— Мы его вожаком называли. Он каждый год вот такие вылазки делал. Сделает налёт перебьёт кучу народа и исчезнет вместе с телами. Какое-то время его нет и всё тихо. Потом опять.

— Значит это не первый раз?

— Третий. Только в этом году. Мы даже поспорили кто его убьёт.

— Кто выиграл?

— Никто. На тебя никто не ставил. Потренируешься со мной?

— Давай, только я сам ранен и нога и рука побаливает ещё.

— Значит будем на равных.

— Бери учебные клинки поспарингуемся.

Первые два поединка остались за мной. Следующие два я устал и победил он.

— У тебя какой странный стиль я с таким никогда не сталкивался.

— Боюсь, я тебе ничего не расскажу про него. Я дерусь на рефлексах и откуда я так умею — без понятия.

— Он, как тебе сказать, вроде похож на обычный, но в самый важный момент ты не оказываешься там не там где должен быть. Ты очень опасный противник.

— Дарс, пытать меня бесполезно, я правда ничего не помню. Мне лекарь рассказал что есть такая настойка выпьешь её и ничего не помнишь о себе.

— Был у меня такой войн. Его жена напоила такой настойкой чтобы он забыл про неё.

— Он ничего не вспомнил?

— Нет вроде.

— Хотел с тобой посоветоваться Дарс, я не знаю что мне делать.

— Говори.

— Понимаешь, я только что говорил с этим, который жён распределяет, и они решили мне третью жену запихнуть.

— Старая и не нравиться?

— Как тебе сказать? Дело не в этом. Просто я раньше был записан как рыбак и как рыбак я больше двух жён не мог иметь, а теперь они мне уже как войну запихивают третью жену.

— Хитро придумали.

— Вот только у меня нет никакого дохода, и я рыбачить не умею, как я должен их прокормить?

— Ты воин. Какая теперь рыбалка?

— Что я должен теперь делать как воин? Вода убывает и скоро клизы кончаться?

— Собственно, выбор у тебя не большой, или к кому-то из купцов в верхнем городе наниматься в охрану или к нам в стражи. К купцам ты вряд ли попадёшь, а вот к нам запросто. Вот только платят здесь немного. Всего тридцать серебрушек.

— Почему к купцам не попасть?

— Там без тебя хватает желающих и нужна репутация.

— Репутация? Что это значит?

— Купец должен быть уверен в тебе, что ты не ограбишь его и не сбежишь с товаром.

— Понятно. Как тогда к вам попасть?

— Здесь для тебя нет никаких проблем. Я даже готов забрать тебя к себе в десятку. Спину тебе можно доверить.

— О чем ты?

— Ты ведь мог не помогать мне в тоннеле, и потом забрать все серебрушки себе.

— Мне такое даже в голову не приходило, и остаться один на один с ними мне совсем не хотелось.

— Вот я и говорю, спину тебе можно доверить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история