Читаем На границе империй #05 полностью

Он с интересом рассматривал меня, а не накидку. Сам он был уже в возрасте. Лет под пятьдесят и уже весь седой. Мощные руки и плечи с большим количеством шрамов на них говорили, что он был раньше воином.

— Что, тоже решил идти с караваном?

— Откуда вы знаете?

— Это не великая тайна.

— Да решил, может, вернёмся к накидке?

— Давай вернёмся, что ты за неё хочешь?

— Не знаю, мне сказали это дорогая вещь.

— Это так, вот только её переделывать нужно под человека.

— Понимаю.

— Знаешь, давай так, я хочу отправить с караваном двух дочек, и ты присмотришь там за ними. Тогда я тебе дам за неё двести серебрушек.

— Мне в принципе, что за тремя женами присматривать, что за пятью разницы нет, но вы же понимаете что я страж. У меня есть начальство и от меня там ничего не зависит. Я могу оказаться совсем не рядом с ними.

— Сразу видно, что ты не ходил с караванами и не знаешь как там всё устроено.

— Не ходил и я вообще ничего о себе не помню.

— В общем, это не твоя забота.

— Если это не моя забота, то для меня нет разницы присмотрю как за своими.

— Тогда договорились.

— Он просмотрел накидку и выдал мне два мешочка с серебрушками за неё. У меня теперь появилось почти триста серебрушек. Для большинства местных это была огромная сумма.

Дома меня уже ждали жены.

— Ну что, продал?

— Да.

— За сколько?

— Там были особые условия. Что у вас?

— Мы всё узнали. Гримм стоит пятьдесят серебрушек и повозка столько же. Риус за серебрушку пообещал помочь выбрать.

— Тогда пошли выбирать. Серебрушки есть.

Риус нас уже ждал, я отдал ему серебрушку, и мы поехали выбирать грима. Оказалось, что за городом есть несколько постоялых дворов и там было большое стадо этих гримов, и все они паслись за городом. Видимо раньше сюда часто приходили караваны, а сейчас всё это было в сильно обветшалом виде. Повозок тоже было много, и многие были в полуразобранном состоянии. Риус смело зашёл в стадо этих гигантов и привёл одного.

— Вот. Отличный грим.

— С повозкой что?

— Сейчас выберем.

Он долго ходил, выбирал среди повозок. Катал то одну то другую. Наконец выбрал одну и сказал, что нужно проверить, запряг в неё грима и покатался. Там было выломлено несколько досок. Он сказал что починит. В общем, хозяин заломил за всё сто двадцать серебрушек, но после упорного торга жён вместе с Риусом он согласился на сто десять. В итоге я оплатил сто десять, и мы поехали на нёй обратно. Оказалось, что жёны Тони и Оли умеют управлять гримом. Сам я только оплатил, а больше от меня ничего не требовалось всё остальное, сделали они. Риус забрал повозку к себе и сказал, что починит и за это и за то, что гримм с повозкой будет у него пока стоять, попросил ещё серебрушку.

— Рик когда караван? — спросил меня на прощание Риус.

— Не знаю точно ничего. Скоро будет известно.

Мы все вчетвером вернулись в дом. Жёны при этом были довольны.

— Ну и кто ему сказал? — спросил их.

— О чём?

— О караване.

— Да он сам узнал, мы ничего не говорили. Думаешь, он не понимает, для чего нам повозка потребовалась?

— Похоже, об этом уже весь город знает. Кузнец тоже в курсе был.

— Вот, а мы о чём. Не знаешь, жёны у Дарса едут?

— Не знаю, он наверно с ними ещё не говорил. Ладно, я спать хочу.

— Спи.

Вечером, когда проснулся, жёны накормили и при этом выглядели почему-то жутко довольными. На мой вопрос, что случилось, ответили, что мне показалось.

Оказалось, что совсем не показалось. Утром пришёл озадаченный Дарс и сразу ко мне.

— Представляешь, прихожу, вчера домой, а жёны меня встречают и жутко довольные.

— Вот и у меня, то же самое, вечером проснулся, они выглядят жутко довольными. Спрашиваю, почему они такие довольные. Не сознаются.

— Зато мои сознались.

— Что они сделали?

— Выяснилось, что они нашли мою заначку, и вчера к ним пришли твои. Разумеется, тут же выложили им новость, что мы собираемся уходить с караваном.

— Ну и как твои?

— Как как? Они достали мою заначку, и пошли вместе с твоими жёнами покупать повозку с гримом.

— И как? Купили?

— Купили. Три!

— Три повозки с гримами?

— Да.

— Зачем им три повозки?

— Да я откуда знаю.

— Тебе же проще. Не нужно ничего искать и покупать.

— Как они смогли найти мою заначку, не представляю.

— Тебе видней. Нужно будет свою заначку проверить.

— Проверь.

— Что твои решили? Едут с тобой?

— Едут, куда они денутся, раз три повозки купили.

— Понятно. Мои пока молчат, одна Марта сказала, что согласна со мной поехать.

— Твои тоже едут. Это я точно знаю.

— Понятно.

— Интересно, что они собираются сегодня делать?

— Не знаю, вечером расскажешь, что твои будут делать.

— Они мне не говорят, а пока я днём отсыпаюсь, они к твоим сбегают.

— Надеюсь, они больше ничего не найдут.

— Я тоже на это надеюсь.

— Как ночь прошла?

— Тихо.

— Что твои воины решили? Едут с нами?

— Нет, похоже, но ты лучше их сам спроси.

Он зашёл в сторожку, там сейчас находились и его воины и мои.

— Ну что? Кто что решил? — спросил он их.

— Дарс мы остаёмся.

— Что все?

— Да. Здесь у всех семьи и будет война или нет неизвестно. Пока всё спокойно.

— Как хотите. Это ваше решение. Мы с Риком уходим с караваном.

— Кто тогда у нас будет десятником?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история