Читаем На границе империй #05 полностью

Мы подходили к войнам, узнавая у них, есть убитые или пропавшие. Все отрицательно качали головой. Двое оказались легко ранены. Их Марл отправил к лекарю в двадцатую повозку. Так мы дошли до конца каравана. Пропавших и погибших не оказалось.

Вернулся к своей повозке, обнаружил, что женское собрание закончилось и все разошлись по своим повозкам. Остались только мои жены с женами Дарса и дочками кузнеца. Они уже кастрировали всех самцов и теперь занимались самками.

— Рик ты нам нужен, — позвала Тони.


Часть 5


— Я к вам не пойду. Вы там кастрацией занимаетесь и у вас ножи в руках.

— Не бойся, тебя мы не кастрируем. Мы сами потом страдать будем. Подойди.

— Что вы с ними хотите сделать?

— Нам сказали, что у самок вкусное мясо, нужно только копыта отрубить. Вот от тебя и требуется их отрубить.

— Всего-то. Отойдите.

Быстро им отрубил все копыта и оставил их заниматься их разделкой. Они в восьмером очень быстро это сделали, только ножи мелькали, после чего растащили по повозкам солить. Зная местные правила, я не вмешивался в этот процесс. После этого появился Риус забрал потроха и стал ими кормить гримов. Он разделал самцов и тоже их скормил гримам. К моему удивлению гримы всё это съели. Сам я занялся тем, что снял нагрудник и рассматривал повреждения от пик, насчитал три спереди и одно сзади. В этих местах были приличные вмятины, но сквозных пробитий не было. На спине тоже было одно попадание. Оно было испачкано чём-то темно красным. Вначале я хотел вытереть, но потом вспомнил, что пики бывают отравленными и решил не трогать. Хотел посмотреть их пики, но их уже не было. Раньше они валялись рядом с ними, но сейчас куда пропали. Похоже, женщины растащили на сувениры. Спросил у жен, что-нибудь, чем можно вытереть яд. Они сразу спустились вниз, забрали у меня нагрудник и утащили наверх. После вернули, уже чистым. Думал, что мы здесь заночуем, но спереди передали команду готовиться к отъезду и минут через десять повозки начали двигаться вперёд. Весь день караван полз дальше, и повторных набегов на нас не было. Остановились мы уже поздно, когда светило почти полностью скрылось за горизонтом, и вдобавок поступила команда быть осторожными, от повозок не отходить здесь есть мляги. Честно говоря, мне это ни о чём не говорило. Женщины, как только организовали круг, сразу стали заниматься приготовлением пищи внутри него. Они ещё не успели ничего приготовить, как появился Дарс.

— Рик, говорят, ты в лидеры выбился?

— Какие лидеры? Не понял?

— У воинов есть негласное соревнование. Кто больше всех убьёт кардагшей.

— У тебя четыре, как я понял.

— Да.

— Больше всех.

— У тебя сколько?

— Один.

— Отстаёшь.

— Ничего, я догоню, наверняка будут ещё нападения.

— Кто за мной?

— Десятник Марл. Он троих убил.

— Слушай, мои жёны кастрировали всех самцов, не знаешь зачем?

— Лекарю продадут в двадцатую повозку. Он это дело покупает.

— Ты, похоже, уже продал.

— Ага, ты только моим не говори.

— Не буду.

— Скажи мне, что за мляги такие?

— Это такие твари. Они небольшие и не опасны, но ядовиты. Если укусит, умрёшь.

— Что-то я не видел не одной такой.

— Они в норах живут.

— Как хотя бы выглядят?

— Понятия не имею, сам я не видел ни разу. Не знаешь, много народу утащили?

— Двоих воинов и женщину.

— Это у тебя?

— Нет, где-то у вас.

— Как твои воины? Много кардагшей убили?

— Не очень. Двое по одному. Один двоих убил.

— Раненых много?

— Двое легко ранены. Так ерунда царапины.

— Легко отделался, а в середине каравана хватает раненых.

— Так они куда-то туда вначале и ударили, а потом вдоль каравана понеслись.

— Большое стадо было, обычно меньше бывает.

— Мне нагрудник помяли. Три вмятины спереди и одна сзади.

— А у меня пять.

Он мне показал свои вмятины.

— Зато у меня одна отравленная была.

— У меня вроде не было.

— Вы тут дальше собираетесь вмятинами меряться или кушать пойдёте, — спросила Рини, незаметно подкравшись к нам.

— Конечно, пойдём кушать, — ответил ей Дарс.

— Сегодня похлёбка со свежим мясом кардагшей.

Похлёбка была действительно вкусной, и мяса было много. Все с удовольствием ели.

— Дарс, Рик четверых убил, а ты никого не убил? — спросила его Рини.

Дарс сделал честные глаза и ответил.

— Мне не повезло, как ему, я ни одного не убил. Он вообще больше всех в караване прикончил.

— Как ты так? Даже Дая с Нозой одного убили, а ты нет?

— Да ну?

Он вопросительно посмотрел на меня, я кивнул в ответ.

— С первым кардагшем вас девушки.

— Спасибо Дарс, — ответила Дая.

Они уже полностью отошли от происшедшего и сидели довольные с улыбками, а вот Рини внимательно наблюдала на Дарсом и похоже не верила ему.

Решил её немного отвлечь.

— Дарс, у нас почему-то получился не комплект. Одной самки не хватало.

— Она убежала за остальными.

— Знаешь, я её вообще не видел. Хотя в этой пыли вообще сложно что-то увидеть. Рассмотрел только, как он забрался на грима и потом полез в повозку.

— Скорей всего она была где-то рядом и ждала его, а когда не дождалась, убежала.

— Они не возвращаются обратно?

— Нет. Они убегают дальше.

— Далеко до границы их владений?

— День идти вроде, но точно я не знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история