Читаем На границе империй #05 полностью

Она обошла вокруг меня, внимательно осматривая со всех сторон.

— Хочешь сказать, что ты не воин?

— Оли, я сам не знаю, кто я.

— Посмотри на себя, весь в шрамах, ты точно воин. Мало того, ты отличный воин.

Она показала мне на правую руку, где у меня красовался шрам вокруг всей руки. Видимо, мне досталось где-то раньше.

— Это ещё почему?

— Потому что только отличный воин может убить двух клизов. Мы же видели, как ты его атаковал и убил.

— Это случайно получилось, я просто растерялся и не знал, что делать.

— Ты двигался как воин, и мы будем твоими жёнами.

Мне это было заявлено категорическим тоном. Вот только этого мне не хватало. Впрочем, нужно с ними договариваться, я чужой здесь, они мне помогут, а я им. Они явно голодали, обе были совсем худые.

— Слушай, может, просто договоримся без жён?

— Разбежался, даже не мечтай об этом. Забирай их и тащи подальше от воды.

Пришлось взять одного за хвост и подтащить к месту, где были мои вещи, а потом и второго. Пока ходил за вторым, Оли откуда-то достала нож и пыталась надрезать сбоку первого. У неё из этого ничего не получалось, шкура была толстенная.

— Давай я тебе помогу.

— Нет, это не твоя забота, я сама справлюсь.

— Вот, возьми меч тогда, а то ты этим своим ножиком никогда с ней не справишься, — достал клинок из ножен и протянул ей. Она недоверчиво посмотрела на него.

— Ты не боишься давать кому-то своё оружие?

— Ну ты же не убежишь вместе с ним? Только будь осторожна, он очень острый, и лезвие не трогай, а то без пальцев останешься.

Она осторожно взяла его сделала надрез на шкуре. Меч резал его шкуру легко и непринужденно. Она вначале сделала надрезы по бокам одного, а потом и другого. После чего попыталась снять с него шкуру. У неё явно не хватало сил, и я решил ей помочь и тут же нарвался на первый скандал.

— Не трогай, я сама справлюсь. Ты должен отдыхать после поединка, это наша забота. Мы с Тони справимся сами.

— Мне совсем не сложно, и я не устал.

— Всё равно не трогай, ты и свою задачу выполнил, дальше мы сами справимся.

Поняв по тону, что спорить с ней бесполезно, оставил её дальше мучиться. Сам занялся своими вещами: сначала перевесил нож со скафандра себе на бедро, потом подумал и снял кобуру для бластера и аптечку. Сложив всё это в сумку, проверил все кармашки скафандра и сумки, в них ничего больше не нашлось. Похоже, бластер уже не найти. Впрочем, он всё равно был практически разряжен, а зарядить батарею здесь, судя по всему, нет возможности. Что такое бластер здесь, похоже, не знали.

Посмотрел скафандр и понял — ему хана. Эта тварь прошлась своими зубами как раз по заднему ранцу и, прокусив крышку, повредила все блоки внутри. Работала только одна из трёх систем жизнеобеспечения и то, потому что была продублирована сбоку. Сам скафандр тоже был прокушен в трёх местах. Удивительно, как я не пострадал при этом. Посмотрел на места, где были дырки, и потом на себя. Оказалось, что я пострадал — в этих местах были сейчас здоровые гематомы. Меня спасли мышечные усилители, которым пришёл конец. Исправны были только мышечные усилители на ногах и всё. Система жизнеобеспечения мне была не нужна. Дышать здесь можно без проблем, значит и скафандр больше был не нужен. Поэтому я свернул его и положил обратно под кочку. Туда же добавил мой комбинезон, здесь такой носить нельзя. Был вопрос: что делать с сумкой? Решил спросить об этом у Оли:

— Оли, скажи, с такой сумкой опасно в городе появляться?

Она посмотрела на неё.

— Если ты собираешься с ней ходить по городу, то да, а так нет.

— Скажи, когда вы меня нашли, не находили около меня одной вещи, она такая треугольная небольшая, — я как смог описал на словах ей бластер.

— Нет, такого не было.

— Значит, кто-то другой нашёл.

— Возможно, здесь куча народу побывала, вон смотри, от дратора только скелет остался.

— Слушай, а его голову куда они могли деть?

— Может быть, отварили в большом чане и похлёбку сварили.

Если её сварили, то бластеру, наверно, будет каюк. Они же не понимают, что это такое.

Через пару часов показалась повозка, едущая к нам. Оли, до этого занимающаяся тушами, сразу напряглась.

— Что не так, Оли?

— Могут попытаться отнять, не известно кто это. Возьми меч и будь готов сражаться.

Она мне вернула меч, он был весь в голубой крови этого крокодила. Сделал вращательное движение им, чтобы очистить лезвие, и вернул обратно в ножны. Всё это было сделано рефлекторно, я даже не подумал, что сделал, но это не осталось незамеченным Оли. Она с улыбкой сказала:

— Не воин, значит?

— Оли, отстань, я не знаю, кем являюсь.

Повозка тем временем приближалась к нам. Тащило её такое огромное волосатое животное, подобное тем, что и встретились нам на выходе из города. Из-за длинных черных волос было не понятно, где у него голова, и есть она вообще или нет. Большое округлое тело на четырёх лапах.

— Оли, скажи, что это такое?

— Повозка.

— Это понятно, а что за животное её тащит?

— Это гримм.

— Смотри сколько мяса, а вы говорите голод.

— Их нельзя есть, отравишься. У них мясо ядовитое.

— Совсем?

— Они жрут всё подряд, поэтому оно такое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история