Читаем На границе империй #09-1 полностью

Из кучи я вытащил скафандр высшей защиты. Модель была чуть постарше, чем был раньше у меня, но ещё не устаревшая.

— Не, этот кто-то приволок на обмен.

— Зачем тебе скафандры, ты ведь не пустотник?

В куче я заметил ещё парочку скафандров, но они оказались самыми простыми.

— Не знаю, продам.

— Не, в таком состоянии у тебя их никто не купит.

Осмотрев скафандр, обнаружил, что у него больше половины рюкзака скафандра срезана чем-то вроде плазменного ножа. Практически вся электроника отсутствовала.

— Значит, пускай лежит.

— Ты ему диагностику делал?

— Нет, зачем? Видно же, что он неисправен.

— Коды доступа у тебя есть?

— Да, где-то были.

На нейросеть пришли коды. Скафандр их принял и дал отклик. Удивительно, как он ещё работает.

Запустил диагностику, но переживал, что не хватит заряда батареи. Его хватило, и я получил результат — ничего кроме системы жизнеобеспечения не работало. Ни силовая защита, ни мышечные усилители, ни приводы для наплечных пушек — ничего у него работало.

— У него почти все системы не работают.

Перебросил ему результаты диагностики.

— Ну почему, дышать можно.

— Только это.

— Только без всего этого — это самый обычный скафандр, стоит не дороже вот этого, — я показал на соседний, лежащий в куче.

— У него же броня отличная.

— Это да. Только ты поносишь её в течение рабочего дня без мышечных усилителей, и у тебя к вечеру всё тело болеть будет, а они не работают и не понятно в каком состоянии сами усилители. Кроме того, броня работает в комплекте с силовой защитой, а её тоже нет.

— Не хочешь, не бери.

— Да я и не собирался, мне на планете он ни к чему. Так, смотрю.

— Смотри, не жалко.

— Скажи, у тебя масло в коробку для байка есть? Коробку хочу разобрать, заодно и поменяю.

— Где-то было вроде, — и он ушёл в небольшой закуток в дальнем углу его лавки, а я продолжил осмотр его кучи. Пробыл он там недолго и вернулся, держа в руках металлическую банку с маслом.

— Вот нашел, отличное масло.

Посмотрел на то, что он держал в руках.

— Оно, конечно, отличное, только для дроидов, а не для коробок передач.

— Подойдёт, другого всё равно нет.

— Хорошо, скинь счёт Лайзе за него в полицейское управление.

После этого он поморщился, но ничего не сказал. Больше меня ничего в его куче не заинтересовало и, забрав масло, я вернулся к байку.

У байка почитал, что за масло. Как я и думал, для приводов дроидов, а не коробок передач. Ладно, раз другого нет, залью это, да и если что-нибудь из дроидов смогу оживить, тоже пригодится. Правда, возникла проблема — в рюкзак эта банка не влазила, а багажника не было. Вышел из положения — пристегнул банку сзади лентами как задержанного и так вернулся в управление. Пока ехал обратно, понял, что проблемы с коробкой возникают только под нагрузкой. В управлении сразу загнал байк в ремонтную мастерскую, решив, что не стоит откладывать это дело в долгий ящик и нужно заняться коробкой прямо сейчас. Однако заняться ремонтом не получилось, пришла Лайза.

— Как съездил? — спросила она.

— Плохо, диагностический тестер он не дает ни в какую, а вот инструмент купил у него.

— Пойдём покажу, как выпускать задержанных.

— Может, чуть позже? Я хотел ремонтом заняться.

— Нет, шеф приказал сейчас.

— Я обязательно нужен?

Мне совсем не хотелось куда-то идти.

— Да, сейчас один из вас должен быть со мной, а Марс занят.

— Тогда пойдём выпускать.

Я понял, что она их просто боится. Впрочем, это не удивительно, учитывая ситуацию с женщинами в городке. Мы пришли в медсекцию, она открыла крышки капсул и сразу отошла назад за меня. Вначале поднялась голова того, который меня ударил стулом, и произнесла:

— Ты посмотри, Фьюджи, мы опять как новенькие.

Ему ответила вторая голова:

— Да, Хайли, хорошо подлечились.

После этого они начали вылезать из капсул. Первым вылез Фьюджи и обратил своё внимание на меня.

— Ты посмотри, Хайли, и легавый тоже здесь, а сучку свою куда спрятал?

Второй вылез и тоже заметил меня.

— Точно, и полицейская сучка с ним. Легавый, что бы ты не делал, мы её всё равно найдём и оттрахаем её и тебя заодно. Правда, Фьюджи?

— Правда, Хайли.

Довольные собой они направились к шкафу с одеждой.

— Лайза, у нас здесь камеры работают?

— Да.

— Где она?

— Вон у двери висит. Ты что задумал?

— Иди к себе в кабинет.

— Как скажешь.

Уже у дверей она остановилась и сказала:

— Блез, у тебя будут проблемы.

— Иди, всё будет в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фортуна дама переменчивая

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Попаданцы / Космическая фантастика
На границе империй #04
На границе империй #04

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги