Читаем На Юг полностью

Они башками вертят, а понять ничего не могут. Вроде голос сверху, а никого нет. Я, значит, разворачиваю самолёт и давай на второй круг. И опять им сверху: «Гитлер швайн». Они опять морды кверху. Но в этот раз я, видимо, не очень удачно пролетел. Потому что они как-то заметили меня и как начали кричать!

Сразу в воздух поднялись немецкие мессеры. Штук десять. Не меньше. Включаю я зажигание и ухожу, значит, резко вверх. Чувствую, догоняют меня. Я в зеркало смотрю. Точно. На хвосте висят уже два гада. Я по газам. Еле-еле оторвался. Тут смотрю, навстречу мне летит ещё пара. Я за пулемёт, а там патронов нет. Бензин заправили, а патроны забыли. Ну, думаю, русского лётчика так просто не взять. Иду на сближение, и когда уже они почти передо мной, включаю резко дальний свет. Они, конечно, такого не ожидали и в стороны пошарахались, как зайцы. В общем, пока они там оклемались, я по-быстрому улетел. Некогда мне было с ними связываться. У меня же секретный пакет.

Дальше я решил лететь без шуток. Вдруг в другой раз не пронесёт, а у меня патронов нет. Долетел я до места, где нужно было пакет передать, приземлился, а там никого нет. Думаю, что-то не так. Как-то подозрительно тихо вокруг. И точно. Выходят из кустов немцы и говорят мне: «Хенде хох», что значит «Руки вверх». А у меня-то секретный пакет…

– Опять старый за своё взялся, – это баба Нюра появилась. – Нашел две пары свободных доверчивых ушей и давай свои байки травить. Хватит детям свои сказки в уши лить. Тебя ещё в сорок первом как контузило, так и кончилась твоя война.

– Ты это… Не мешай с пацанами общаться. Тебя не касается. А вы не слушайте её. Это она из зависти.

– Было бы чему завидовать. На дудке каждый болван сможет дудеть.

– Это не дудка. Это военная труба, – возмутился дед.

– Ага. Военная. Отнял, поди, где-то у пионеров. Давай заканчивай. Нам в город ещё надо съездить.

Баба Нюра ушла, а дед закурил очередную папиросу.

– Ну вот что ты будешь делать? Пришла, сбила с толку. На чём мы остановились?

– Про то, как вас немцы окружать начали, – напомнили мы с Вовкой.

– Вот-вот. Окружают, значит, они меня, а у меня в пистолете два патрона осталось. Думаю, если что, одного застрелю, а второй себе.

– А с пакетом что?

– С пакетом? А что с пакетом? – в очередной раз удивился дед.

– Ну у вас там секретный пакет за пазухой, – напомнил я.

– А-а-а-а. Вот же старая. Пришла, запутала меня со своим городом. А пакет я съел.

– Как? – удивились мы.

– Да вот так и съел. Правда, печать сургучная плохо жевалась.

– А как же разведчики без секретного пакета остались? И что дальше, с немцами?

– Слушайте. Я уже совсем запутался с вашими немцами. Давайте в другой раз закончим. Мне в город пора.

Дед Матвей встал, затушил папиросу и пошел к дому. Мы тоже вернулись во двор и сели за стол, думая, чем себя занять, пока мама отдыхает, а папа в городе с дядей Вахтанги. Но ничего в голову не шло. И многие сказали бы: «Слава богу!»

<p>Глава 7. Подозрительная труба</p>

Тем не менее мы придумали себе занятие. Точнее, идея была моя, но Вовка не возражал. Тем более мама сказала, что на пляж мы не пойдём, пока папа не вернётся, и разрешила нам погулять в саду.

Мы прошли мимо гамака, в котором ещё недавно лежал и рассказывал нам с Вовкой свои истории дед Матвей, миновали заросли плодовых кустов и оказались на территории хозяйственных построек.

– Ну? И из чего мы будем делать истребитель? – поинтересовался Вовка.

– Да щас найдём что-нибудь, – заверил его я, разбирая наваленный хлам возле курятника.

– Молодые люди! Вы только что пришли или, слава богу, уже уходите? – окликнула нас тётя Роза, которая, как оказалось, расположилась недалеко загорать с дядей Силей и заметила наше появление.

– А что вы на море не пошли? – ответил Вовка.

– А ещё говорят, что только в Одессе на вопрос вопросом отвечают, – пробубнил дядя Силя и перевернулся на живот.

– Мы истребитель будем строить! – крикнул я, чтобы они поняли, что мы не собираемся им мешать.

– Не дай бог, – не оценила идею тётя Роза. – Не рвите гланды. Я и так хорошо слышу.

Мы так поняли, что они согласны с нашим соседством, и продолжили искать запчасти.

– Вовка! Смотри!

За сараем стояла старая детская коляска. С большими колёсами и практически целым тентом, который даже закрывался. Дыра в нём была к месту. Мы с Вовкой решили, что это будет кабина пилота и через дыру как раз видно будет, куда «летишь». Немного времени, несколько досок и палок, прикрученных к коляске с помощью проволоки, которую мы нашли тут же… Чуток фантазии, и истребитель был готов. Необходимо было проверить его в действии.

– Садись первым, – предложил я Вовке. – Ты легче. Будешь стрелком, а я первым пилотом. Буду управлять «истребителем».

Вовка залез в «истребитель», и я попробовал его покатать. Коляска идеально подходила на роль боевой машины. Большие колёса позволяли преодолевать безопасно небольшие кочки и маленькие ямки. Благо дорожки в саду были достаточно широкие и ровные для наших полётов. Несколько раз мы «пролетели» из одного конца сада в другой, периодически выкрикивая боевые призывы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как мы с Вовкой

История одного лета
История одного лета

Рекомендуется к прочтению взрослым, которые забыли своё детство. Два сорванца приезжают в гости к деду с бабкой. Точнее, привозят их родители, которым надо хоть иногда отдохнуть. Сбагривают их старикам в деревню, и сваливают. Ну а пацаны начинают жить вольной жизнью, донимая деда с бабкой каждый Божий день, доводя их до нервного каления своими пакостями. Самое замечательное – пакости дети творят не специально. У них всё происходит просто потому, что они дети. Самая сочная героиня здесь – бабка. Она очень терпеливая. Ну… как терпеливая. На подзатыльники не скупится, а уж за крепким словцом точно в карман не полезет. А то, что «если в деревне что-то произошло, а вы рядом, то без вас точно не обошлось» – на то они и дети, чтобы без них ничего не обходилось.

Анастасия Володикова , Андрей Асковд

Самиздат, сетевая литература / Романы

Похожие книги