Читаем На изломе полностью

На окраине кишлака мотострелков встретили три вооруженных автоматами военных без знаков различия, одетые в лёгкие песчаного цвета спецназовские костюмы. Разгрузочные жилеты были тоже под стать костюмам, так что при умелом использовании особенностей местности такого человека можно не заметить, стоя от него в трёх шагах. Стоявший по центру разведчик, сделав полушаг навстречу майору Листовому, протянул для рукопожатия руку:

– Минин. Командир группы.

– Майор Листовой. А звание какое? – ответил майор, пожимая протянутую руку.

– Это необязательно, – ответил командир, улыбнувшись, и продолжил: – Вовремя прибыли, ребята. А то по моим данным к завтрашнему рассвету «духи» уже были бы здесь. Против 150 человек я бы пару часов продержался…

– А потом? – спросил майор и тоже улыбнулся.

В ответ Минин с таким выражением посмотрел в глаза майору, что тот, стушевавшись, покраснел и отвел глаза в сторону.

– Ну, ты ладно, чего так сразу-то, – смущённо забормотал майор, – я же пошутил.

– Проехали, – жёстко ответил Минин и, повернувшись, пошёл по улице кишлака, продолжая говорить на ходу. Все двинулись за ним следом.

– Значит, так. Людей 142 человека. Из них 32 ребёнка, разных возрастов, 30 стариков и 80 женщин. Прожили здесь около месяца. Ели всё, что только можно есть. Воды в брошенном колодце за сутки набирается около трёх ведер, и то мутная и вонючая. Процеживали через тряпки, кипятили и так пили. Но всё равно не помогло, все маются животами, пятеро совсем тяжёлые, из них один ребёнок. У нас, что из еды и лекарств было, мы отдали. С вами доктор есть? – Минин повернул голову к майору.

– Есть, медсестра, – ответил майор и поискал глазами Рустема.

– Да, – ответил Рустем, понимая молчаливый вопрос майора, – она в хвосте колонны.

Спецназовец продолжил:

– Их послушать, волосы дыбом встают. Рассказывают, что в одном селение ваххабиты и их местные помощники согнали на центральную площадь всех мужиков не коренной национальности и как баранов зарезали. А потом у мёртвых вырезали гениталии и в вёдра сложили. Два ведра набралось. В другом кишлаке головы резали и в футбол ими играли, в третьем головы на колья насаживали. Как в средневековье, короче. Вот люди от ужаса и побежали в разные стороны. Так что здесь и узбеки есть, и киргизы, и корейцы, и русские, даже немцы. Как у Ноя, «каждой твари по паре».

– А у нас на границе «духи» наряд захватили, – вклинился в разговор Рустем, – так мы потом их по горам частями собирали.

Минин внимательно посмотрел на Рустема.

– Где служил, старшина?

– В Термезе, пограничником.

– Понятно. Значит, провожал и встречал ребят «из-за речки».

– Получается, что так.

– Мне там тоже пришлось побывать. Только солдатом. А сейчас почему в пехоте? «Зелёные» вроде как своих обратно с удовольствием берут.

– Да вот так получилось, – смущённо произнес Рустем.

– А-а-а. Тогда ладно.

И тут они, завернув за угол глинобитного, полуразваленного дома, вышли к центру кишлака.

На небольшом пятачке, примерно двадцать на тридцать метров, пред ними предстал временный лагерь беженцев. Всюду валялись какие-то узлы, тряпки, куски деревьев, досок, просто мусора. Между этими кучами хлама бродили, лежали, сидели изнеможённые женщины, дети, старики. В центре площадки закопчённый круг костра, над которым на импровизированных треногах висели чёрные от сажи кастрюли, чайники и даже один солдатский котелок. Воздух здесь, несмотря на открытое пространство, был густым и смрадным. Воняло нечистотами, протухшей едой и немытым человеческим телом. Мотострелки как вкопанные встали на месте, наблюдая за этим местом полного хаоса, грязи и какого-то обречённого отчаяния. Рустем смотрел на это всё, и по его спине волнами шёл озноб.

– Ну что, впечатлило, – прервал наступившее неожиданное молчание Минин.

– Охренеть, – только что и смог произнести майор. – Я много видал, но такого…

– Вот там, – Минин протянул руку, указывая на ближайший полуразрушенный дом, – есть такая Надежда Ивановна. Она вроде как старшая здесь. По крайней мере, её слушают. Тебе туда, майор, она поможет всех организовать. И надо бы носилки какие-нибудь соорудить, тяжёлых нести. Кстати, в том же доме и больные. Всё. Что нужно сказал и показал… Тогда я пошёл.

– Куда?

– Как куда, майор, к своим. У меня своя задача, у тебя своя. Мне еще «гостей» встречать, посчитать, «отминусовать» сколько получится. Или ты думаешь, что после всего увиденного и услышанного я всё это просто так оставлю?! Так что «пост сдал – пост принял». И кстати, пока вы здесь, мы вас прикроем. Удачи, – и Минин, повернувшись, скрылся со своими бойцами в извилистых улочках пустынного кишлака.

Майор Листовой скомандовал:

– Медсестра со мной. Старшина, сооруди с бойцами носилки. Остальным помочь населению собраться. Разрешайте брать с собой только самое необходимое, и самое главное, чтобы документы не забыли, – и немного помедлив, добавил: – У кого они есть, конечно.

Майор с десантниками и медсестрой пошли в сторону указанного дома. А люди, до этого времени бродившие по площади, все как один устремились к солдатам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное