Читаем На изнанке чудес (СИ) полностью

А потом из черного-черного угла выпрыгнул кот. Разумеется, тоже черный-пречерный. Он собирался сцапать ворону, но его постигла неудача.

— И ты здесь! — облегченно воскликнул Пересвет. Он обрадовался коту, как старому другу, хотя тот не раз делал попытки отправить его в иномирье.

Мысль о том, что он побывал внутри этого самого кота, несколько его отрезвила.

— Как тебе удаётся всякие такие штуки проворачивать, а? — спросил он, стараясь не смотреть Обормоту в глаза. — Впрочем, забудь. Ты же волшебный кот. Граф Ушастик, кажется?

В ответ недовольно зашипели.

«Делом зззанимайссся-мяу», — промяукал кот.

— Точно! Книга! — спохватился Пересвет. — Закончить надо. А как?

Вопрос растворился в пустоте выгоревшего дома. Замолкли вороны, притих сверчок. Вот всегда так: стоит заикнуться о проблемах на творческом поприще, и все от тебя отворачиваются.

Он почесал карандашом за ухом, пристроился на обломке скамьи и пролистал рукопись от начала до конца, вчитываясь в отдельные абзацы. Грандиоз — убийца арний, Грандиоз — обманщик и плут. Грандиоз — король-самозванец и много кто еще. Завел Пилигрим волынку — не остановить. Прямо тошно.

Может, действительно, написать опровержение? Глядишь, и народные волнения улягутся, город нормальной жизнью заживет? Ведь из-за кого весь сыр-бор? Из-за Пересвета, вестимо. Он кашу заварил — ему и расхлёбывать.

— Эх, была не была! — вздохнул он. Расположил рукопись поудобнее на обуглившемся столе и аккуратным почерком вывел:

«Звездный Пилигрим глубоко извиняется за свою постыдную выходку. Всё, что было написано прежде, чистой воды вымысел и клевета. На самом деле Грандиоз добрейшей души человек и ко всему перечисленному непричастен».

Обслюнявив кончик карандаша, Пересвет придирчиво перечитал отрывок и вынес вердикт в духе своей бывшей начальницы:

«Слишком официально. Переписать!»

Переписывал он еще раза три, не меньше, время от времени затачивая карандаш ножом. А после подсунул рукопись Обормоту. Специально на последней странице открыл.

— Ну как, котяра? Думаешь, сгодится? Это тебе не «тяп-ляп».

Кот лениво приоткрыл глаза и столь же лениво поднялся на лапы. Вишь, какое пузо отрастил! До земли провисает.

— Не книга правды, а бурда какая-то, — проворчал Пересвет. Как будто мысли Обормота прочел.

И тут, откуда ни возьмись, примчался сильный ветер. Страницы под его порывами зашелестели, начали переворачиваться одна за другой. Ветер так и не нашел в книге того, что искал. Поэтому от расстройства громко ее захлопнул.

Переплет мягкий, потрепанный, кое-где подпаленный на краях. Не очень-то подходящая замена подстилке.

Обормот считал иначе. Как только книга захлопнулась, он водрузил сверху свою мохнатую тушку и махнул хвостом.

— Эй! Ты что, котяра, творишь?! — взвился со скамейки Пересвет. Но было поздно.

Книга под Обормотом стала быстро таять, пока окончательно не растворилась в воздухе.

— Труд всей жизни! — простонал Пересвет и схватился за голову.

А следовало бы радоваться.

61. Час от часу…

Силища в Марте бурлила нечеловеческая. С такой силищей не то, что баржи — ледоколы можно тягать, не надорвешься.

Грандиозу по габаритам до ледокола было далеко. Когда Марта подняла массивный дубовый стол, рассчитанный на три дюжины персон, а потом швырнула этот стол в стену, к которой жался Великий, вся жизнь пронеслась у него перед глазами.

Вот он клянчит у родителей игрушечную лошадку на ярмарке, вот топает с ранцем в школу. Доля секунды — и он уже выпускник, целуется в парке со своей первой любовью. Стройный, подтянутый. Когда только разжиреть успел?

Еще доля секунды — и он любуется грандиозным пожаром во дворце, который сам же и устроил. Король Вааратона мертв. Наследников нет. На троне — отгадайте кто.

Пронестись до финальной точки жизнь Грандиоза не успела. Летящий в него стол вдруг ни с того ни с сего исчез. А затем выяснилось, что в стенах резиденции всё это время прятались призрачные арнии. Словно чьей-то команды ждали.

Не то птицы, не то медузы, они стали просачиваться сквозь декоративную плитку, с хлюпаньем и чавканьем подтягивая за собой склизкие хвосты. А выплыв из стен, устремились к Грандиозу сплошными потоками прозрачной слизи.

Канделябр выпал у него из рук уже без участия Марты. Она стояла, из ушей у нее валил дым. В зрачках плясало дикое смеющееся пламя, а в голове кто-то торжествующе хохотал на сотни разных голосов.

А потом Грандиоз заорал. Да так, что волосы у жандармов в подвале дружно встали дыбом. Он орал не прекращая, словно его по живому режут. Замолк лишь, когда слизь облепила его целиком, перекрыв доступ к воздуху. В лёгких установился вакуум, глаза полезли на лоб. И кто знает, чем бы всё обернулось, если бы Грандиоз, точно как книга Пересвета, не растворился до последней пуговицы на жилете.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже