– Чай, – пришел в себя Иван, – хотя и сок тоже не помешает, – он оглянулся и, увидев доброжелательный взгляд Дианы, спросил у нее улыбаясь: – А завтрак гостям не полагается?
– Конечно, а пока принесут ваш завтрак, я начну, – сказал мистер Уотсон и поправил шляпу. – Врач помогает мне поддержать силы лишь на пару часов в день, остальное время я почти что овощ.
– Дедушка, – укоризненно протянула Диана.
– Не перебивай. Мне не хочется тратить время на ненужные споры, – резко оборвал он внучку и продолжил, обращаясь к Ивану: – Да, остальное время я могу лишь сидеть и смотреть. Мне всегда нравилось море. Нет границ, нет дорог. Ты можешь плыть куда захочешь. А теперь я люблю мосты. Они связывают людей. Поэтому я построил дом здесь, – старик сделал паузу, улыбнулся сам себе, но вспомнив, что время его ограничено, прервал воспоминания: – Прежде всего, хочу извиниться и объяснить наши действия…
– Да уж, хотелось бы понять, чем я вам помешал и чем могу быть полезен, – вставил Иван.
В это время, Диана, отдавшая какие‑то распоряжения по поводу завтрака, вернулась на террасу и села в кресло рядом с Иваном. Было видно, что она очень любит деда и боится, что Иван может сказать что‑то неуместное. Поэтому положила руку ему на колено, надеясь расположить его к терпению. Иван же от такой доверительности действительно расслабился и готов был выслушать что угодно.
– Сейчас я попытаюсь все объяснить, – продолжил мистер Уотсон, глядя на далекие острова. – К тому, что вчера произошло, мы готовились давно. Это было неизбежно, вопрос был только в сроках.
– Вы о чем? – нетерпеливо перебил его Иван и тут же почувствовал, как сильные пальцы Дианы предупредительно сжали его колено.
Старик посмотрел на торопливого Ивана и, поморщившись, ответил:
– О войне, молодой человек, о войне, – он снял свою шляпу, и ветер сразу растрепал его тонкие длинные седые волосы. – Еще вчера мы думали, что готовится лишь провокация, чтобы проверить наши силы. Считали, что именно вы и должны были ее организовать. Но ошиблись.
Иван хотел его прервать, но Диана предупредительно опять сильно сжала его колено и мистер Уотсон продолжил:
– Оказалось, главными были те люди, которых вы ждали. О них нам не было известно. Когда поняли, что ошиблись, было поздно. Те, кто пришли на встречу с ними, уже получили все что хотели.
– А почему, если бы главным был я, то это провокация, а если те двое, то сразу война? – немного обижено спросил Иван.
Старик лишь улыбнулся и ничего не ответил. Вместо него все объяснила Диана:
– Не обижайтесь, Иван, но вы лишь обычный агент и от вас всегда можно отказаться. А эти двое не только члены руководства вашей страны, они фактически официальные, если тут уместно такое слово, представители той… – она задумалась, подбирая нужное слово, – той международной неправительственной группы, которая и начала войну. И это известно всем кто посвящен. Поэтому их участие – это уже не простая провокация.
– Я думаю, Диана, он тебя не поймет и поэтому не поверит. Надо рассказать ему все сначала. Ты начни, а я пока передохну.
В этот момент симпатичная китаянка прикатила тележку с напитками и завтраком. На завтрак для гостя приготовили скромный омлет с беконом и пару тостов с джемом.
– Вы кушайте, не смущайтесь, а я вам попробую кое‑что пояснить, – сказала Диана, убрав руку с его колена, чтобы не мешать Ивану подвинуться к столу.
Он и не смущался, потому что был голоден. Понимая, что одного омлета ему будет мало, он с аппетитом приступил к трапезе.
Диана взяла стакан сока, сделала маленький глоток и поставила стакан обратно.
– Чтобы было понятнее, придется начать издалека.
Иван, молча, кивнул, разжевывая поджаренный бекон.
– Идеальное государство описал еще Платон. Именно так были устроены Древний Египет, Рим и Греция. Наверху государственной пирамиды потомственная аристократия, которая принимает решения и несет за них ответственность. Под ними стражники и управленцы, которые следят за выполнением этих решений, а внизу труженики…
– Как у пчел и муравьев, – улыбнулся Иван, оторвавшись от омлета.
– Ну можно и так сказать, – Диане хотелось говорить точнее и понятнее, и она не стала отвлекаться на его замечание. – Но именно при таком устройстве эти государства добились величайших успехов, следы которых и сейчас удивляют людей. Вы же с этим не будете спорить?
Иван, ни слова не говоря, только помахал головой, подтверждая, что спорить не будет.
– А основа этого – рациональное использование ресурсов и контроль потребностей.
– Огромные пирамиды, как погребальные памятники, не очень рациональны, – усмехнулся Иван. – А под контролем потребностей скрывается обычное рабство.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Книги Для Детей / Природа и животные / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература