В конце концов, измаявшись от бесполезных попыток поучаствовать в обсуждении плана по поиску места, где держали его соратника, — после испытанного на Часовой башне у Гарри в этом больше не было сомнений — парень спрятался в своей спальне, рассматривая свое внезапное приобретение. Эта по сути безделушка так манила его своими пересветами, что Гарри закрыл окна в комнате, создав почти полную непроницаемую темноту, и с любопытством разглядывал каждую звёздочку, находя в каждой свое очарование. В мыслях он даже разговаривал с ними, делясь надеждами и сомнениями. А в какой-то момент сильно расстроился, поняв, что не знает названия ни одной. А так хотелось обратиться к ним по имени… Гарри даже казалось иногда, что они ему отвечают, меняя свечение и посылая едва заметные искры на его вопросы и комментарии.
Он невольно вспомнил уроки Профессора Трелони, а потом его словно осенило. Он выскочил из спальни, не обращая внимания на то, что была уже глубокая ночь, и помчался в библиотеку. Найдя нужную книгу по наитию, он уселся в кресло и погрузился в чтение. Он поглощал информацию о созвездии Дракона с жаждой первооткрывателя, не выпуская из пальцев кулон, подаренный Малфоем. Так и заснул, прислонившись головой к книжному шкафу, закинув ноги на мягкое сиденье. Чтобы проснуться от ощущения, что за ним наблюдают.
Так и было. Три пары глаз сосредоточенно смотрели на него, будто боясь разбудить.
— Ты хорошо отдохнул, Гарри? — спросил мистер Диггори, потирая уставшие веки. Видимо, они не сомкнули глаз всю ночь, и Поттер от осознания, что ожидание, наконец, завершилось, и можно перейти к действию, подскочил с кресла.
— Я в порядке! Что нужно делать? Вы нашли способ, как его найти?
— Да. Да, Гарри, — Гермиона закивала, — но это немного не то, о чем мы думали… Нам нужно будет шаг за шагом перебрать сотни вариантов, и это может быть очень сложно, даже опасно.
— Безусловно, мистер Поттер, это может быть слишком затратно для вас, и нет гарантий, что это вас не убьёт. Но учитывая особые обстоятельства, думаю, это вас не остановит… — Арман был задумчив, серьёзен, и почему-то воодушевлен. Словно развитие событий вызывает в нем любопытство и более исследовательский интерес, чем действительные опасения за жизнь Гарри. Но Избранному было плевать на его причины. Ему было необходимо начать поиски, и он готов был на любой ритуал, на любые жертвы.
— Говорите! Говорите же, что мне сделать?
Но ответить никто не успел. Гарри почувствовал, что защита, которую он возвел вокруг Мэнора, дрожит от накала нитей силы. Он хотел было сорваться туда, но все те же три пары глаз не отпускали его, требовательно вглядываясь в его потемневшие глаза и завихрения магии, яркими лентами завивающимися вокруг его ног. Решение возникло в голове само.
— Типпи!
Малфоевский эльф предстал перед Гарри испуганным и очень злым.
— Кто?! — существо даже не успело толком осознать, что оказалось призвано. Глаза его несколько раз моргнули, а потом он живо ответил, выплевывая слова:
— Волчьи выродки, Гарри Поттер, сэр. Они не смогли попасть в Мэнор, сэр, и сейчас пытаются разрушить парк. Они уничтожают сад, двигаются к внутреннему двору… — домовик потерял весь свой воинственный запал к концу речи и шмыгнул носом.
— Не мешай им, Типпи, пусть подойдут ближе. Их ждёт очень зажигательный сюрприз… — Гарри так зловеще улыбнулся, что присутствующие при разговоре волшебники переглянулись, пытаясь увидеть в глазах друг друга понимание, узнавание, уверенность, но этот Гарри был не знаком даже Гермионе.
Эльф поклонился, мазнув ушами по половицам, и исчез. Вместе с ним ушёл и Кричер, повинуясь безмолвному приказу хозяина.
— Времени нет! — к троице вернулся взволнованный, решительный и находящийся весь в нетерпении Поттер.
На самом деле план был простой и сложный одновременно. Амос Диггори предложил переместиться в Брест, и оттуда начинать поиски. До смешного элементарное заклинание поиска, настроенные на определённое магическое поле, что и было самым витиеватым, действовало на несколько десятков километров. У ребят из министерства, верных мистеру Диггори, получалось до ста пятидесяти. При полной выкладке. На какое расстояние сможет искать магия Поттера ещё предстояло выяснить, но решив, что ещё одна бесполезная трата магического резерва Гарри может стоить им времени, вся троица единодушно высказалась, что первый эксперимент лучше провести уже не в Британии.
Они отправились через час, Кричер едва успел накормить их завтраком и отчитаться Поттеру о том, как Мэнор встретил «гостей». Но любопытство учёных умов не было удовлетворено — эльф только сказал, что контур сработал как нужно, прорех не образовалось, и ни слова о том, что все оборотни, что попытались пройти через барьер, оказались сожженными заживо, несмотря на способность к регенерации.
Уже к полудню Гермиона яростно орала на только что пришедшего в себя Гарри, который провел без сознания несколько часов. Последнее, что он запомнил, перед тем, как отключиться — это яркое июньское солнце, бьющее в окно захудалого волшебного мотеля.