Он развернулся и ушёл в душ. Не скрывая своих намерений и эмоций, сняв все барьеры, и даже нарочно провоцируя Связь. Он прижался лбом к мрамору, с яростью и обречённостью ударял ладошкой о стену и жёстко, грубо, стремясь как можно быстрее закончить, дрочил себе, повторяя сквозь зубы: «Поттер… Поттер… Поттер», как мантру, которая не давала забыть, что он вынужден быть здесь, что ему остаётся только это, и только последний выдох родил имя. Он кричал и кончал, злясь на себя, что не смог сделать это молча. Что мордредово «Гарри» всё же сорвалось с губ. Всё закружилось водоворотом ощущений, а когда Малфой пришёл в себя, Поттера в его спальне уже не было.
В столовой его ждали их гости с хозяином дома. Хотя, учитывая, что разговор уже перешёл от приветствий к громким спорам, видимо всё же не ждали.
— Дайте-ка я угадаю, — негодовал Гарри, — вы пришли сюда вчера, чтобы убедить меня в том, что я должен, правильно?! Поэтому сейчас вы, Адам, завели разговор о том, что Драко пока нельзя появляться в прессе, так?! Так почитайте сегодняшний Пророк!
На столе звенела посуда от гнева разбушевавшегося Поттера, и Драко решительно вошёл в комнату, положив руку ему на плечо. Здесь было не место и не время выяснять отношения.
— Успокойся, хороший мой… — одна эта фраза заставила Гарри остыть. — Мы вчера уже обсудили это, Гермиона, — он укоризненно посмотрел на девушку. Поттер переплёл свои пальцы с малфоевскими и сжал ладонь. — И мы решили, что решение Гарри только его.
— И что же пишут в Пророке? — поинтересовался мистер Диггори, понимая, что буря миновала.
— Что Поттер теперь Советник при Министре.
Гарри кивнул, и сразу же бросился в комментарии о своих планах.
— Начнём с судов. Потом проверим Уорика. Нужно организовать переговоры с кентаврами. Их владения нам нужны для сырья. И да, Драко, — Гарри посмотрел на мужа и поцеловал костяшки его руки, которую всё ещё не выпустил из своей, — спасибо. Если бы не твои знания, я ни в чём бы не разобрался. Это конечно только начало, но твоя помощь неоценима…
— Ну, это не стоило мне никаких усилий. Но я очень рад, что ты продуктивно поработал. И может, ты наконец дашь возможность нашим гостям позавтракать и ознакомиться со статьёй. А потом мы все вместе поговорим. И решим, что будем делать.
Учитывая, что парни уже успели позавтракать перед тем, как между ними разыгралась личная драма, они оставили Адама с Гермионой наедине, давая им возможность пообщаться. Тем более, что разговор Драко с девушкой оставил у неё много вопросов, и судя по её виду, она решила не откладывать их решение в долгий ящик.
— Ты успокоился? — спросил Поттер, усаживаясь в кресло, дистанцируя себя от Малфоя не только эмоционально. Он решил не оставить себе и шанса на соблазн. Потому что перед глазами всё ещё стояла картинка, которая будоражила и заставляла сердце сжиматься. И не образ обнажённого Драко вставал под веками. Он видел его, сонного, тёплого, испуганного, говорящего о том, что хочет знать, что Гарри счастлив с ним. Конечно, чувствовать на себе остервенелую, агрессивную сексуальность Малфоя было чем-то кардинально новым, сбивающим с ног и выметающим все мысли из головы. Хотя его не покидало ощущение, что это был жест больше не Малфоя, оскорблённого отказом, а мужа, отвергнутого супругом. И это бесило Поттера так, что он не видел берегов. Даже возбуждение, которое иголками пронзало всё тело, Гарри сумел подавить, хотя был опасно близок к тому, чтобы сорваться к любимому. Одно только прикосновение в тот, самый острый момент, решило бы всё, но Избранный не позволил себе обмануться. И сейчас готов был поговорить. Если Драко уже перестал быть похотливой вейлой в поисках партнёра.
Малфой кивнул. Он понимал и настроение Гарри, и его потребность разрешить этот конфликт. Он старательно не допускал теперь эмоции, хотя сам считал это поттеровское сопротивление глупым и бессмысленным.
— Так. По какому праву я тобой владею, Драко? Ты не вещь, чтобы тобой владеть. И мне неприятно, что ты так себя воспринимаешь… Я слишком хорошо помню твою реакцию на ультиматум отца…
Первой эмоцией Драко было негодование. Он едва сдержал его, как и слова о тупоголовости своего мужа. А потом неожиданно успокоился, когда понял, что Гарри действительно НЕ ПОНИМАЕТ. Он уже намного более твёрдо и уравновешенно посмотрел в ответ и спросил:
— А ты не думал, Поттер, что та моя реакция была напрямую связана с тобой? Что я не мог позволить себе принадлежать никому, кроме тебя? Что даже не зная о том, что мы женаты, я не хотел быть мужем кого-то другого?
— Брачная магия… — завёл нелюбимую тему Гарри, но Малфой его прервал.