Читаем На костях богов (СИ) полностью

— Дорогу! — Сол подхватывает магический камень и поворачивается к Брону с людьми. К счастью, командир взвода без труда читает тревогу в голосе хморима и сразу отпрыгивает в сторону. Солдаты спешно расступаются перед юношей, совсем не понимая, что случилось. У Сола нет времени на объяснения, заряженный энергией камень может рвануть в руке в любой момент. Приходится снова обращаться к Идельте, чтобы ускориться.

Некромант стрелой несется по лестнице на верхнюю палубу, а предмет в руке становится очень горячим. Буквально титаническим усилием хморим швыряет камень в океан позади галеона. С Идельтой получилось забросить почти на сотню метров. Камень высвобождает энергию после столкновения с морской поверхностью, поднимая над водой огромный столб воды. Во все стороны от эпицентра взрыва расходится огромная волна, что швыряет Сола на палубу. Если бы чародеи Фламулы успели, то некоторые части галеона до неба бы смогли долететь, а «Чешуя дракона» и «Гордость меча» пошли бы на дно с пробоинами в корпусе.

Тем временем бой завершается, но взрыв на воде еще долго будут обсуждать. Благодаря маяку для душ умерших, Сол смог предотвратить потерю корабля. Последние очаги сопротивления безжалостно потушены, пленных брать не принято. Просто потому, что военнопленных нужно содержать, а таких возможностей к корпуса нет. Поэтому убивают всех, а после пускают на дно с привязанным грузом. Война с Фламулой приучила также не оставлять трупы. В море их топят, а на суше сжигают, иначе некроманты могут вновь пополнить ряды.

Дитер Молк плывет на «Предзнаменовании победы», и туда пришлось плыть Солу для доклада. На военном совете было решено, что захваченный галеон будет отправлен в Аклан, где поступит на службу короля. Строительство судов — дело долгое и дорогое, поэтому вражеские корабли стараются захватывать, а не топить. С каждого корабля выделили моряков, что составили новую команду галеона, что отправился к берегам Аклана с флагом в виде трех белых коней.

Лишь под утро Сол возвращается на свой корабль. Взвод тут же окружает командира с вопросами, так что хмориму пришлось еще им рассказать, что случилось ночью.

— Форнот Молк пообещал наградить меня за отличную службу. По его словам я первый хморим, который получит медаль. — Под конец говорит Сол со смешанными чувствами. С одной стороны очень приятно получить такую награду, а с другой стороны она никак не поможет ни на войне, ни в мирной жизни. Никакие медали не помогут избавиться от присяги.

— А почему ты не позволил нам участвовать? — Вдруг спрашивает Рикс, хотя Сол был готов к такому вопросу. — Мы вполне способны участвовать в сражениях.

— Не сомневаюсь, но морской бой отличается от боя на суше. В ближайшее время разработаем тактики магического боя для подобных случаев, а до этого вы можете лишь помешать, а мне трудно будет координировать ваши действия в такой обстановке. Не переживайте, когда прибудем на Остров Туманов, то вы до конца жизни пресытитесь сражениями. Но пока что я посплю, и вам советую. Что такое, Митра?

— Могу ли я отправиться помогать в лазарет? Может быть много раненых.

— Да, конечно. — Разрешает Сол и залезает в гамак.

Стоило юноше снова оказаться в гамаке, как сон очень быстро пришел, а вот остальные продолжили тихо шептаться. Все-таки это был самый первый настоящий бой для взвода Сола, хоть и не приняли в нем участия.

Проснулся хморим через несколько часов из-за сильного голода. Похоже, время обеда проспал, так что придется попросить кока угостить чем-нибудь, что осталось. В каюте никого не оказалось, вероятно, все поднялись на верхнюю палубу. Сол проходит до конца коридора, где расположена столовая, но корабельного кока уже нет.

— Он спать пошел. — Говорит один из кухонных помощников. — Его лучше не будить до начала приготовления ужина.

— А чего-нибудь перекусить нет? А то и завтрак и обед пропустил.

— Сейчас найдем. — Произносит знакомый голос.

Мимо больших чанов проходит Игорт и наполняет тарелку остатками каши.

— Роту снабжения к кухне приставили? — Сол не ожидал увидеть солдата, с которым недавно помирился. Видно, что уже расстался с повязкой.

— Да, половина помощников кока перешла на захваченный галеон. Им там тоже придется что-то готовить на пути в Аклан. А некоторых из нас приставили сюда. — Игорт вручает полную тарелку еще теплой каши.

— Понял. Спасибо. — Хморим достает из внутреннего кармана личную ложку и начинает есть.

— Кстати, мы кое-что интересное нашли на галеоне. — Продолжает Игорт, когда другие помощники повара исчезли в каюте с продовольствием.

— Вас пустили на галеон?

— Да, именно нам поручили подсчитать и перераспределить припасы, что были у Фламулы. Что-то мы перетащили сюда, а что-то отдали новой команде. Все-таки это наша основная работа. И вот среди вещей заметили книгу с явно магическими знаниями. Один из наших вместо того, чтобы отнести офицеру, решил припрятать до возвращения в Аклан, но мы рассудили, что это слишком рискованно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика