Читаем На краю бездны полностью

– Хорошо. А почему вы не дождались, пока он выйдет?

Она уловила легкое смущение.

– У меня были другие дела… Важные переговоры… Завтра я возобновлю слежку.

Там произнес объяснение таким тоном, словно пощечину влепил, сразу давая понять, что не выносит, когда кто-то сомневается в его работе. К такому тону часто прибегают либо люди некомпетентные, либо пофигисты. Начальница службы безопасности почувствовала, как в ней нарастает раздражение. Она и тех, и других терпеть не могла. «Так, значит, говоришь, важное дело, переговоры в субботу вечером?» Конечно, у этого желторотого просто было свидание. Но какой нравоучительный тон!

– Там, мелкий самодовольный придурок, вы за кого меня принимаете? И как вы думаете, за что я вам плачу? – взорвалась она.

На том конце провода молчали.

– Я запрещаю вам так со мной разговаривать, – наконец с холодным бешенством нанес он ответный удар. – Слышите? Я…

– Слушай меня внимательно, маленький грязный гаденыш! – рявкнула Регина Лим. – Прочисти уши! Тебе платят за работу. А значит, ты обязан выполнить ее максимально хорошо, понял? И найти того, кого мы ищем… Что подумает твое начальство, когда ему доложат, что на их блестящего Ройстона нельзя положиться? Шевели булками! Чтобы тотчас же был здесь!

Она отсоединилась. Подождала, пока схлынет ярость. Поразмыслила. Мойра отсутствовала несколько часов, оставив телефон дома, а молодой полицейский, который ведет расследование событий в Центре, сидел один в баре Гонконга. Это явно не было совпадением… Она была уверена, что этот придурок Там что-то проморгал. А эта мерзавка Мойра их предала – она либо уже сотрудничает с полицией, либо собирается. А может, в очередной раз в последний момент отказалась? Она не понимает, с кем задумала бодаться… Регина набрала еще один номер и долго слушала громкую музыку, пока не получила ответ.

– Да?

– Это Регина. Прошу прощения, что беспокою, но это срочно…

* * *

По комнате разливался неоновый свет с улицы. Разобранная постель хранила следы любовной борьбы. Маленькие конические груди Мойры были великолепны в своей неправильности. В серединке живота темной тенью обрисовывался пупок. А чуть пониже – другая тень, в чью шелковистую и жаркую влагу он погружался.

Сплетясь с Чанем ногами на смятых простынях, Мойра ласкала его пенис, снова раззадоренный и напряженный, потом обхватила ладонью яички. И вдруг, упершись коленями в матрас, погрузила его глубоко в себя и задвигалась, то ускоряясь, то замедляясь, поощряя, заводя, возбуждая, угождая, приказывая, доводя до исступления… Нетерпеливо, нервозно, разгоряченно – до самого момента, когда почувствовала приближение оргазма, и он взорвался таким облаком сладострастия, что разум помутился.

Мойра закричала. Сжала пенис всеми мускулами, ощущая каждый его спазм. Дрожала и всхлипывала. А потом, будто кто-то отключил их друг от друга, рухнула на него. Ее грудь и затылок, спина и бедра были влажны от пота.

* * *

– Мойра? – прошептал он.

– Что?

– Пора.

Настала тишина, и каждый все еще не перестал наслаждаться близостью другого.

– А я не могу остаться здесь? Только на эту ночь…

Лежа щекой на груди Чаня и волосами щекоча ему подбородок, она подняла к нему лицо. Он тоже посмотрел на нее, оторвав голову от подушки. У него изменилось лицо; теперь перед ней был совсем другой человек. Почти неузнаваемый. Страстный и ненасытный, весь во власти инстинктов. Однако разум все-таки взял верх.

– Нет, тебе не следует уходить из дома на всю ночь, это может привлечь внимание.

Он взглянул на будильник на ночном столике. Без двадцати час ночи. Она обняла его.

– Пора идти, Мойра.

Чань нежно оторвал ее от себя и сел нагишом на краю кровати. В зыбком неоновом свете она залюбовалась его широкой спиной и плечами, мускулистыми бедрами и тонкой талией. Чань взял телефон, быстро что-то сказал по-кантонски и повернулся к ней.

– Такси через пять минут придет на Олд-Бейли-стрит. – Это была та улица, на которую выводил узкий проход между домами. – Водитель дождется, пока ты войдешь в дом, а потом напротив дома будет постоянно дежурить полицейская машина без опознавательных знаков. Так пойдет?

Мойра кивнула, а губы ее сложились в недовольную гримасу. Чань встал, прошел в крошечную кухню, открыл ящик стола и вытащил оттуда маленький телефон.

– Что это?

– Я уже забил туда свой телефон и телефон нашего суперинтенданта. Код семнадцать восемьдесят девять. В экстренном случае отключай свой телефон и планшет и звони с этого.

Мойра сначала собиралась улыбнуться, но потом напряглась. Неужели ситуация настолько критична? Она наклонилась и поцеловала его долгим поцелуем.

– С этого момента ты больше не рискуешь. Если почувствуешь, что ты в опасности, звони по этому телефону, и тебе помогут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бернар Миньер. Главный триллер года

Игра в метаморфозы
Игра в метаморфозы

Роман в духе «Гребаной истории» от одного из самых популярных во Франции авторов в жанре детектив-триллер.«На твоей могиле надо написать, что ты погибла от моей руки…»Это был кошмар для лейтенанта судебной полиции Мадрида Лусии Герреро. Сполохи молний выхватывали из тьмы большой крест, возвышающийся над вершиной холма. А на нем висел ее напарник, сержант Морейра. Из его груди торчала отвертка, а тело было… приклеено к кресту суперпрочным клеем.Лусии нельзя заниматься делом об убийстве напарника – закон запрещает. Но с согласия начальства она начинает собственное расследование. И узнаёт об одном профессоре из Университета Саламанки, разрабатывающем компьютерную программу для поиска серийных преступников. Именно он рассказывает Лусии о нескольких «художественных» убийствах, произошедших много лет назад. Тогда тела жертв тоже фиксировали клеем, а сюжеты смертей были взяты из знаменитой поэмы Овидия «Метаморфозы»…«Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в душу читателя страх; не хуже, чем у Стивена Кинга в его лучших романах». – Daily Mail«Новый король триллера». – El País«Миньер выдает прозу мрачную и острую. И такую густую, что пока читаешь, в ней вязнут пальцы». – Spectator«Романы Миньера ценятся за блестящую интригу и за ту откровенность, с которой он говорит о современном обществе». – Provence

Бернар Миньер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы