Перед ней стоял китаец из лифта. Она подняла голову и вгляделась в незнакомца. Довольно симпатичный парень, даже красивый. Как раз во вкусе девушек, которым нравятся юные премьеры-красавцы. Черные как смоль волосы топорщатся на макушке, тонкие черты лица, длинные ресницы. Напускает на себя строгий вид, но без всякой брутальной грубости. На вид лет тридцати.
– Да… я в порядке.
Он уверенно взял ее за руку – жестом дружеским и мягким, который ее вовсе не испугал, а только придал ей уверенности, – и повел из отеля, направляясь к красному такси, стоявшему возле знака на тротуаре. Мойра заметила, что башня Мина начала понемногу одеваться стеклянной юбкой, но наверху, в небе, еще поднимался к облакам скелет стальных балок и бамбуковых лесов.
Китаец открыл заднюю дверцу такси и что-то сказал шоферу на кантонском.
– Я… А что вы ему сказали? – спросила Мойра.
– Я продиктовал ему ваш адрес.
Она подняла на него удивленный взгляд. Они были почти одного роста.
– Откуда вы… знаете… мой адрес?
Ничего не ответив, он вложил ей в руку какую-то карточку и мягко втолкнул ее в машину. Мойра потеряла равновесие и упала на сиденье.
– Поезжайте домой. Вы перебрали. Вам надо отдохнуть.
26
– Привет, Мойра.
– Привет.
– Как спалось?
– DEUS, разве я не просила тебя не задавать таких вопросов?
– Извини. В программе появились изменения. Сегодня утром у тебя завтрак с господином Мином.
Мойра рывком села на постели, и перед глазами у нее оказалось единственное украшение в спальне: черно-белый постер, который она привезла из Парижа. На нем был пикселями изображен пиратский знак, череп и кости, а поверх изображения шла надпись:
– Завтрак? В котором часу?
– В девять тридцать на вилле. У тебя еще полно времени. Как ты себя чувствуешь?
– Вот черт! Когда ты, наконец, отвянешь от меня с этими вопросами?
–
«Ладно, наверное, настало время отучить его от сдержанности в лексиконе».
Через двадцать минут Мойра вошла в лифт. Он был не такой просторный, как лифт в «Ритц Карлтон», но каждый раз она не могла избавиться от воспоминания о том, что произошло неделю назад. Джулиуса Мойра больше не видела. Ни в Центре, ни где-нибудь еще. И все время спрашивала себя, как поступить. На следующий день после вечеринки она даже собиралась уехать в Париж. Будь она во Франции, у нее была бы возможность подать жалобу, но здесь…
И еще Мойра вспоминала того молодого полицейского. И визитку в кармане.
В Хэппи-Вэлли не было метро, и Мойра поехала на трамвае до Вон-Най-Чун-роуд, чтобы сесть на метро на станции «Вань-Чай». Надо признать, что сеть городского транспорта в Гонконге функционировала великолепно, хотя маршруты порой были бесконечными.
Как и в прошлый раз, на террасе ее встретил мажордом. Прежде чем войти, Мойра на секунду обернулась. Отсюда был виден весь кампус. Белые здания сверкали на солнце, как зеркала. Из зеленой листвы выглядывали черная сфера медицинского корпуса и бетонный бункер службы безопасности. Она, может, и залюбовалась бы этим зрелищем и порадовалась светлому будущему, которое здесь собирались воплотить, если б недавние события не испортили ей настроение.
Мойра шла за мажордомом по просторным комнатам с высоким потолком, потом миновала последнюю, самую маленькую, где на «Стейнвее»[40]
громоздились ноты, и вышла на балкон. Мин Цзяньфен сидел за круглым столом, накрытым белой скатертью. От вида, который открывался отсюда, захватывало дух. Зеркальное море сверкало, как лист полированного металла, а острова, казалось, плыли по воздуху.– Здравствуйте, Мойра, – сказал Мин. – Садитесь, пожалуйста. Какая чудесная погода, правда?
Он вытер губы уголком салфетки и отпил немного кофе. Перед ним лежали яйца «Бенедикт» с хрустящим хлебом и голландским соусом, а у себя на тарелке Мойра увидела манго и апельсиновый сок.
– Кофе с двойной водой? – спросил мажордом, наклонив кофейник над ее чашкой.
– Я позволил себе предложить вам все, что вы обычно едите на завтрак, – с улыбкой сказал Мин. – Ева, будь добра, приспусти занавеску.
Он чуть повысил голос. Послышалось гудение, и полосатая занавеска поползла вниз, чтобы защитить их от ярких и уже горячих солнечных лучей.
– Ева – одна из двух домашних электронных систем, а вторую зовут Адам. Всё в доме я могу контролировать голосом, разве это не чудесно?
Мойра согласно кивнула.